Sangean Electronics U1 user service Consignes DE SÉ Curité Importantes

Page 14

CONSIGNES DE SÉ CURITÉ IMPORTANTES

1.Lisez attentivement ces instructions.

2.Conservez ces instructions à portée de la main.

3.Prêtez attention à tous les avertissements.

4.Suivez toutes les instructions.

5.N’utilisez pas cet appareil à proximité d’eau ou dans un environnement humide.

6.Utilisez un chiffon ou un tissu propre et sec pour nettoyer l’appareil.

7.Ne bloquez pas les orifices d’aération. Installez l’appareil conformément aux instructions du fabricant.

8.N’installez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur (radiateurs, registres de chaleur, poêles et autres appareils, y compris les amplificateurs, qui produisent de la chaleur).

9.Ne désactivez pas les dispositifs de sécurité de la fiche polarisée ou avec tige de terre. La fiche polarisée présente deux broches, dont une est plus large que l’autre. La fiche à tige de terre présente deux broches ainsi qu’une tige de mise à la terre.

La broche large ou la tige de terre contribuent à votre sécurité. Si la fiche fournie ne convient pas à la prise de courant, adressez-vous à un électricien pour remplacer la prise de courant obsolète.

13

Image 14
Contents Utility Radio Important Safety Instructions Page Main features Page Page Controls Power the radio Battery operationOperating your radio FM Operating your radio AM MWMicrophone in socket Headphones socketAUX in socket LED IlluminatorSpecifications Page Page Consignes DE SÉ Curité Importantes Page Principales caractéristiques Page Commandes Alimentation de la radio Fonctionnement sur pilesUtilisation de votre radio FM Prise d’entrée AUX Utilisation de votre radio AM MWPrise écouteurs Caractéristiques techniques Prise d’entrée pour microEclairage LED Page Page Page Instrucciones Importantes DE Seguridad Page Características principales Page Controles Encendido de la radio Funcionamiento con pilasFuncionamiento de la radio en FM Funcionamiento de la radio en AM Onda MediaConector de entrada de micrófono MIC Conector de auricularesConector de entrada auxiliar AUX Iluminador LEDEspecificaciones Page Page Belangrijke Veiligheidsvoorschriften Page Hoofdfuncties Page Bedieningselementen Voeding van de radio Gebruik op batterijenBediening van de radio voor FM-ontvangst Bediening van de radio voor middengolfontvangst AM/MGMicrofooningang HoofdtelefoonaansluitingAUX-ingang LED-verlichtingTechnische gegevens Page Page Wichtige Sicherheitshinweise Page Hauptkennzeichen Page Bedienelemente Stromversorgung des Radios BatteriebetriebBedienung Ihres Radios FM AUX-IN-Buchse Bedienung Ihres Radios AM MWKopfhörerbuchse Technische Daten MikrofoneingangsbuchseLED-Leuchten Page Page 381K901