Sangean Electronics U1 user service

Page 3

10.Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

11.Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.

GB

12.Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.

13.Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.

14.Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged. liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.

15.To Reduce the Risk of Fire or Electric Shock, Do not Expose This Appliance To Rain or Moisture.

16.The Shock Hazard Marking and Associated Graphical Symbol is provided on the bottom panel of unit.

17.Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, shall not be placed on the apparatus.

2

Image 3
Contents Utility Radio Important Safety Instructions Page Main features Page Page Controls Battery operation Power the radioOperating your radio AM MW Operating your radio FMLED Illuminator Headphones socketAUX in socket Microphone in socketSpecifications Page Page Consignes DE SÉ Curité Importantes Page Principales caractéristiques Page Commandes Fonctionnement sur piles Alimentation de la radioUtilisation de votre radio FM Utilisation de votre radio AM MW Prise écouteursPrise d’entrée AUX Prise d’entrée pour micro Eclairage LEDCaractéristiques techniques Page Page Page Instrucciones Importantes DE Seguridad Page Características principales Page Controles Funcionamiento con pilas Encendido de la radioFuncionamiento de la radio en AM Onda Media Funcionamiento de la radio en FMIluminador LED Conector de auricularesConector de entrada auxiliar AUX Conector de entrada de micrófono MICEspecificaciones Page Page Belangrijke Veiligheidsvoorschriften Page Hoofdfuncties Page Bedieningselementen Gebruik op batterijen Voeding van de radioBediening van de radio voor middengolfontvangst AM/MG Bediening van de radio voor FM-ontvangstLED-verlichting HoofdtelefoonaansluitingAUX-ingang MicrofooningangTechnische gegevens Page Page Wichtige Sicherheitshinweise Page Hauptkennzeichen Page Bedienelemente Batteriebetrieb Stromversorgung des RadiosBedienung Ihres Radios FM Bedienung Ihres Radios AM MW KopfhörerbuchseAUX-IN-Buchse Mikrofoneingangsbuchse LED-LeuchtenTechnische Daten Page Page 381K901