Tivoli Audio Model Three owner manual Español, Guía a las características panel anterior

Page 17

Español

Guía a las características (panel anterior):

1.VOLUMEN: Girar la perilla de volumen hacia la derecha para aumentar el volumen y hacia la izquierda para disminuirlo. La misma perilla sirve también para controlar el volumen del auricular (no incluido en el envase) cuando está conectado.

2.PERILLA DE BÚSQUEDA: Un salto de la perilla hacia la derecha selecciona la banda FM, con 2 saltos (siempre hacia la derecha) se selecciona la banda AM, con 3 la entrada auxiliar.

3.SINTONIZACIÓN: Girar la perilla de

sintonía hacia la derecha o izquierda

 

 

10

 

5

1

4

9

para cambiar la frecuencia de la banda

 

 

 

 

 

 

 

 

(AM o FM).

 

Tivoli Audio

 

 

 

 

 

 

4. TESTIGO LUMINOSO DE ENCENDI-

 

 

 

 

 

96

98 100

 

 

 

 

 

 

92

 

 

 

 

 

 

 

 

94

 

DO: El testigo luminoso verde indica que

 

11

12

1

 

 

 

 

 

 

 

 

90

 

 

1 0

 

 

 

 

 

la perilla de búsqueda está en una posición

 

 

 

2

 

 

 

8

 

 

 

 

 

88

 

diferente de la de apagado, exceptuando

9

 

 

3

FM

AM

 

 

 

 

 

 

 

 

1700

 

cuando está activado el despertador.

 

8

 

5

4

 

 

 

 

7

 

OFF

 

AUX

 

 

 

 

6

 

 

 

1400

 

5.INDICADORES DE SINTONÍA: Cuando se obtiene la mejor recepción posible, se encienden ambos indicadores luminosos. Para algunas estaciones de la banda AM los indicadores no se iluminarán, en ese

caso habrá que tratar de lograr la mejor recepción

 

�����������

1200

 

 

1000

800

 

MODEL THREE

SLEEP OFF

ALARM OFF

 

 

SLEEP ON

ALARM ON

 

 

7

6

2

3

en base a la propia percepción.

102

104

106

108

550

600

700

6.DESPERTADOR: Para regular el despertador, una vez programado el horario, lo primero que hay que hacer es presionar el pulsador para activarlo. Un testigo luminoso verde se iluminará como confirmación de la operación. El testigo luminoso queda iluminado hasta que se desactive el pulsador del despertador. Para más información, leer “Cómo predisponer el despertador” en el libreto de instrucciones en inglés.

7.DORMIR: Girar la perilla de sintonía hasta AM o FM, seleccionar la estación de radio preferida para dormirse y ajustar el volumen al nivel deseado. Presionar el pulsador “sleep”, después de lo cual se encenderá una luz verde. La radio se apagará automáticamente después de aproximadamente

20minutos. El Led luminoso estará encendido hasta que el pulsador “sleep” se apague o no haya terminado la función.

8.HORARIO DEL DESPERTADOR: Girar hacia la izquierda el anillo de aluminio que está alrededor del reloj hasta que la aguja roja del despertador esté en el horario designado para que suene el despertador. No gire el anillo en sentido horario puesto que en ese caso se podría romper o dañar el mecanismo del aparato. Para más información, léase “Cómo predisponer el despertador” en el libreto de instrucciones en inglés.

9.SNOOZE (parte superior de la radio): Cuando suena el despertador, presionar por algunos segundos el pulsador ubicado en la parte superior de la radio, con lo cual se logra que el despertador deje de sonar por 5 minutos; después de ese período reanudará a sonar.

10.AJUSTE DEL RELOJ: El reloj analógico está provisto de un mecanismo de cuarzo que brinda una precisión excepcional. El reloj funciona por medio de una batería “AA” de modo que incluso cuando haya una merma de la tensión de red no se vea perjudicado el buen funcionamiento del reloj. Un control anual de las baterías asegurará un continuo y adecuado mantenimiento del producto. La iluminación del reloj no se puede apagar ni regular. Es normal que la luz emplee algunos segundos paraapagarse incluso después de haber quitado la batería.

Image 17
Contents Model Three Page About Tivoli Audio Congratulations on your purchase of The Model ThreeEnglish Guide to features front panelGuide to features rear panel English Caractéristiques panneau avant FrançaisLA Syntonisation Tournez le Témoin DE L’ALLUMAGE le témoinCaractéristiques panneau arrière Français SENDER-FEINEINSTELLUNG Die DeutschGerbrauchsanweisung Deutsch Antenne EXTERN/INTERN Bei diesem GebrauchsanweisungDeutsch Italiano Indicatori DI Sintonia Quando siGuida alle caratteristiche pannello anteriore LA Sintonizzazione Ruotare laGuida alle caratteristiche panello posteriore Italiano Guía a las características panel anterior EspañolGuía a las características panel posterior Español Sintonização Gire o botão de PortuguesGuia de características painel anterior Guia de características painel posterior Portugues Οδηγίες Χρήσεως μπροστινή όψη GreekΟδηγίες χρήσεως πίσω όψη Greek Model Model Three SpecificationsImportant Safety Instructions