Tivoli Audio Model Three owner manual Français

Page 9

Français

11.MONO/STÉRÉO: Cette manette doit rester sur “Mono” si le “companion speaker” (vendu séparément) n’est pas connecté. Au cas où il le serait, la manette devrait être remise sur la position “Stéréo”. Si vous utilisez le “companion speaker” et si vous êtes positionnés sur “Stéréo”, vous pourrez expérimenter la différence de son en déplaçant la manette sur “Mono” au cours de l’écoute de la radio. Ceci pourrait rendre plus pur le son en “FM” éliminant tout bruissement de fond. Le casque et une source extérieure d’enregistrement sont “Stéréo” et ne sont pas assujettis au déplacement de la manette, à moins que la touche d’allumage ne soit positionnée sur “AM” (bande toujours sur Mono) ou sur FM et la manette sur “Mono”.

12.RÉGLAGE DE L’HEURE: Poussez et relâchez rapidement le bouton “Time set” pour avancer manuellement d’une minute à la fois. Poussez et tenez poussé le bouton pour déplacer l’aiguille de la montre manuellement et rapidement. Relâcher le bouton lorsque vous avez obtenu l’heure désirée. Assurez-vous que le bouton du réveil est sur “Off” lorsque vous réglez l’heure. Pour de plus amples informations, lisez le chapitre “Réglage de la montre ”

13.GRILLE DU RÉVEIL: le son du réveil est émis à travers cette grille. Ne la bloquez jamais de quelque manière que ce soit.

14.BATTERY BACK UP: ôtez les vieilles batteries et remplacez les avec des neuves du genre 1.5V “AA” alcalines en respectant le positionnement correct des polarités +/ – . La montre fonctionne également sans batterie. En cas de coupure de courant, la batterie, si elle est chargée et correctement positionnée maintiendra le réglage de la montre et le son du réveil actifs à la condition que le bouton du réveil soit positionné sur “On”. L’éclairage de la montre et la radio ne fonctionneront pas au cours de la coupure de courant. Ceci pour conserver la vie de la batterie. Contrôlez une fois par an l’état de charge de la batterie. Remplacez les vieilles par des batteries neuves 1.5V “AA” alcalines, des meilleures marques. Si la montre cessait de fonctionner, remplacez la batterie. Débarrassez-vous des vieilles batteries conformément à la législation de votre pays. Pour de plus amples informations, lisez également le paragraphe “Comment régler la montre”.

ATTENTION, LE BOÎTIER ÉTANT FABRIQUÉ EN BOIS NATUREL, LA COULEUR PEUT VARIER D’UN PRODUIT À L’AUTRE, ET NE PAS CORRESPONDRE À CELLE D’AUTRES ÉLÉMENTS.

Image 9
Contents Model Three Page About Tivoli Audio Congratulations on your purchase of The Model ThreeEnglish Guide to features front panelGuide to features rear panel English Caractéristiques panneau avant FrançaisLA Syntonisation Tournez le Témoin DE L’ALLUMAGE le témoinCaractéristiques panneau arrière Français Deutsch GerbrauchsanweisungSENDER-FEINEINSTELLUNG Die Deutsch Antenne EXTERN/INTERN Bei diesem GebrauchsanweisungDeutsch Italiano Indicatori DI Sintonia Quando siGuida alle caratteristiche pannello anteriore LA Sintonizzazione Ruotare laGuida alle caratteristiche panello posteriore Italiano Guía a las características panel anterior EspañolGuía a las características panel posterior Español Portugues Guia de características painel anteriorSintonização Gire o botão de Guia de características painel posterior Portugues Οδηγίες Χρήσεως μπροστινή όψη GreekΟδηγίες χρήσεως πίσω όψη Greek Model Model Three SpecificationsImportant Safety Instructions