Bowers & Wilkins CCM616 owner manual Подготовка К Монтажу

Page 20

кино, чтобы использовать эти технологии максимально эффективно.

Данная модель линейки CCM рассчитана на монтаж в потолок.

Однако, как бы хороши ни были АС сами по себе, их полный потенциал может раскрыться только при правильной установке. Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство. Оно поможет оптимизировать характеристики Вашей аудиосистемы.

B&W поддерживает сеть специализированных дистрибьюторов более чем в 60-ти странах. Если у Вас возникли какие-либо проблемы, с которыми не может справиться дилер, наши дистрибьюторы охотно придут на помощь.

Проверьте комплектацию

Упаковка должна содержать:

2x Рамы/Звукоотражающие панели с динамиками и кроссоверами

2x Декоративные решетки

2x Трафарета для окраски

2x Монтажных шаблона

Размещение

Убедитесь, что установке АС на выбранном месте не помешают другие встроенные объекты (трубы, воздуховоды систем кондиционирования, силовые кабели

ит.д.). Для обследования готовой гипсокартонной конструкции можно воспользоваться специальными инструментами.

Убедитесь, что за гипсокартонной плитой достаточно места для полной фиксации поворотных зажимов.

Не следует монтировать АС в одной полости с тонкими трубами, которые могут дребезжать.

АС могут нормально работать в полостях различного объема, но предпочтительно, чтобы объем полости превышал 10 литров. Поэтому проверьте, не слишком ли ограничивают объем элементы конструкции.

АС рассчитаны на монтаж в протяженную плоскость (потолок или софит). При размещении АС в углу или вблизи сопряжения стены с потолком низкие частоты могут усиливаться, отчего бас становится гулким. Старайтесь, чтобы расстояние до сопряжения стены с потолком составляло не менее 0,5 м.

Ниже мы даем общие рекомендации по оптимальному размещению АС. Следуйте им с учетом особенностей домашней обстановки.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: АС излучают статическое магнитное поле. Поэтому не следует размещать их в пределах 0,5 м от устройств, подверженных влиянию такого поля, например, телевизоров на ЭЛТ и персональных компьютеров.

Фронтальные АС в аудиосистеме или домашнем театре

В2-канальной системе наилучшая фокусировка звукового образа достигается, когда встроенные в потолок АС образуют угол от 40° до 60°, если смотреть с места слушателя. (рисунок 1)

Вмногоканальной системе левая и правая АС должны отстоять от левого и правого краев экрана примерно на

0,5 м, и примерно на 0,5 м от плоскости экрана (в домашнем театре) или от передней стены (в только-аудио инсталляциях). (рисунок 2)

АС окружающего звука

АС следует располагать на потолке на расстоянии примерно 0,5 м от ближайшей стены.

В 5.1-канальной системе

Две тыловые АС должны располагаться под углом примерно 120° относительно центральной оси. (рисунок 3)

В 6.1-канальной системе

Боковые АС разместите на уровне центра зоны прослушивания, а тыловую – на центральной оси позади слушателей. (рисунок 4)

В 7.1-канальной системе

Боковые АС разместите на уровне центра зоны прослушивания. Две тыловые АС поместите позади слушателей так, чтобы угол между ними с точки зрения слушателя составлял примерно 40°. (рисунок 5)

Распределенные аудиосистемы

Для поддержания четкости музыкального звука и разборчивости речи важно, чтобы слушатели всегда находились вблизи оси излучения ближайшей АС. Расстояние между АС будет зависеть от высоты потолка и требуемого уровня громкости. Большинство АС звучит более разборчиво при невысоком уровне громкости. Мы рекомендуем, чтобы расстояние между соседними АС превышало расстояние от cредней высоты уха слушателя до потолка не более чем в 3 раза. Треугольная “сетка” расположения АС для любого заданного пространства дает меньше слабых точек, чем прямоугольная. (рисунок 6)

ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ

Выбор кабеля

Повышенное сопротивление кабеля приводит к потере мощности и влияет на частотную характеристику АС. Предпочтительно, чтобы общее сопротивление кабеля (при измерении оба проводника кабеля соединены последовательно) не превышало

0,5 Ома для некритичных случаев и

0,2 Ома для достижения наилучшего результата. Минимальную толщину кабеля можно найти в таблице на рис. 8.

При реконструкции готового потолка

Отметьте на поверхности желаемую точку расположения центра АС. Приложите шаблон так, чтобы эта точка совпала с отверстием в центре шаблона.

Обведите шаблон по периметру и прорежьте отверстие точно по линии.

Для повышения механического единства конструкции и уменьшения вероятности дребезга, рекомендуем нанести чуть-чуть древесного клея или мастики вдоль стыков плиты с элементами конструкции в непосредственной близости от АС.

Подведите кабель к отверстию, оставив достаточно длины для удобного подсоединения АС, но не слишком много, т.к. провисший кабель может дребезжать.

При монтаже нового потолка

Можно установить АС в готовый потолок, как указано выше, но проще сделать это с помощью опционального пре-монтажного комплекта (ПМК), пока плита еще не прикреплена.

Прикрепите ПМК к элементам конструкции степлером или гвоздиками, как описано в инструкции на ПМК. Подведите кабель и прикрепите его к ПМК. Оставьте небольшой запас длины для удобного подсоединения АС, но не слишком много, т.к. провисший кабель может дребезжать.

Полученный результат будет зависеть от качества крепления плиты к элементам конструкции, поэтому рекомендуем в непосредственной близости от АС, помимо шурупов или гвоздей, использовать клей.

После установки плиты внутренний край ПМК служит направляющей для пилы или другого режущего инструмента.

Демпфирование полости

Поместите пласт стекло- или минеральной ваты за обшивкой потолка так, чтобы он закрыл отверстие и занял как минимум еще 30 см вокруг АС. (рисунок 7)

ВНИМАНИЕ: Убедитесь, что применяемый материал соответствует противопожарным и строительным нормам.

Установка АС

Все электрические соединения должны производиться при выключенном оборудовании.

Подсоедините кабель, соблюдая правильную полярность.

Поместите АС (без решетки) в отверстие и завинтите 4 видимых спереди винта. При этом поворотные зажимы автоматически прикрепляют раму к плите. Убедитесь, что все они заняли правильное положение, затем полностью затяните винты. Рама

17

Image 20
Contents Custom Inwall Page 100 200 500 10K Contents Preparing the Location Limited WarrantyEnglish Français Garantie limitéePréparation DE ’INSTALLATION Manuel d’utilisationBedienungsanleitung DeutschGarantie Vorbereitungen FÜR DEN Einbau Manual de instrucciones EspañolGarantía limitada Preparando LA Colocación Manual do utilizador PortuguêsGarantia limitada Preparando a Localização Manuale di istruzioni ItalianoGaranzia limitata Beperkte garantie Preparazione DELL’INSTALLAZIONENederlands Handleiding VoorbereidingΕλληνικά Περι ΕγγύησηΠριμασια ΤΥ ΩΡΥ ΕγκαταστασησРуководство по эксплуатации РусскийОграниченная Гарантия Подготовка К Монтажу Návod k pouãití EskyZáruka Píprava Umístní Használati útmutató MagyarKorlátozott garancia Hely EL¥KÉSZÍTÉSE PolskiGwarancja Instrukcja uÃytkownika Przygotowanie Miejsca MONTA…UIndywidualne dostosowanie Wyg¡uszenie komory g¡o·nikaZamocowanie g¡o·nika Page Page CCM616 Page Page Page Page II09915 Issue

CCM616 specifications

The Bowers & Wilkins CCM616 is an exceptional in-ceiling loudspeaker that exemplifies high-quality audio engineering and innovative design. This speaker is part of Bowers & Wilkins' renowned CCM series, which is designed for both residential and commercial applications, providing a seamless way to enjoy premium sound while maintaining aesthetic integrity.

One of the standout features of the CCM616 is its impressive sound quality, which is attributed to its 6-inch composite woofer and a 1-inch aluminum dome tweeter. This combination ensures a wide frequency response, allowing it to handle both deep bass and crisp highs with remarkable clarity. The tweeter is also equipped with a unique FST (Fixed Suspension Transducer) design, which helps to minimize distortion and provides a more natural sound reproduction.

The CCM616 is built with versatility in mind. It is designed to be easily installed into ceilings, making it an ideal choice for home theaters, living rooms, and even commercial spaces such as restaurants or conference rooms. The speaker's low-profile design allows it to blend seamlessly into the ceiling, while the paintable grille offers additional customization options, so it can match the decor of any environment.

For enhanced performance, the CCM616 features a built-in back box, which aids in reducing sound leakage and improving the overall acoustic performance. This technology enhances the speaker's bass response and provides a more focused sound stage, making it suitable for critical listening situations.

Another key characteristic is the speaker’s use of proprietary technologies, such as the advanced drive units and high-quality crossover network. These elements work together to ensure that the audio signal is transmitted efficiently, maintaining the integrity of the sound across different volume levels.

In terms of installation, the CCM616 features easy-to-use mounting clamps that provide a secure fit in various ceiling types. This straightforward installation process is coupled with a user-friendly design, allowing both professional installers and DIY enthusiasts to achieve excellent results.

Overall, the Bowers & Wilkins CCM616 stands out as a top-tier in-ceiling speaker, combining sophisticated technology with aesthetic design. Its superior audio performance, versatile installation options, and elegant appearance make it an ideal choice for those seeking an immersive sound experience without compromising on style. Whether for personal or commercial use, the CCM616 is engineered to deliver exceptional audio enjoyment in any setting.