Bowers & Wilkins CCM616 owner manual Polski, Gwarancja, Hely EL¥KÉSZÍTÉSE

Page 24

7.1 csatorna

Helyezzen el két hangsugárzót két oldalra, egy vonalban a középsugárzóval, kettµ a hallgatók mögött legyen, körülbelül 40 fokos szögben. (5. ábra)

A hang elosztása

A hang tisztaságának és az esetleges szöveg megértésének fenntartásához fontos, hogy a hallgatók ne legyenek távol a hangsugárzók tengelyétµl. A hangsugárzók elosztása a mennyezet magasággától s a kívánt hangerµ szintjétµl is függ. A legtöbb hangsugárzó alacsony hangerµszinten tisztább hangreprodukciót nyújt. Javasoljuk hogy a távolság a szomszédos hangsugárzók között ne legyen több, mint a fülmagasság és a mennyezet távolságának háromszorosa. Bármekkora adott hely esetén, háromszög helyett négyszögletes alakú elrendezés alkalmazásával kevesebb lesz a gyengébb pont. (6. ábra)

AHELY EL¥KÉSZÍTÉSE

Ahangsugárzóvezetékek

kiválasztása

Atúlzott ellenállású hangsugárzó vezetékek teljesítmény pazarolnak és a hangsugárzó frekvencia válaszát módosítják. Ezért célszer∑ olyan vezetéket választania melynek ellenállása lehetµleg ne legyen több 0.5 ohmnál. A legjobb eredmény érdekében pediglen célszer∑ 0,2 ohmnál alacsonyabb impedanciájú vezetéket választani. Használja a 8. ábra táblázatát a minimális vezetékméret megállapításához.

Meglévµ falba történµ beépítés (gipszkarton, farostlemez)

Jelölje meg a hangsugárzó középpozícióját és a mérce helyzetét, így a jel látható a középsµ lyukban.

Rajzolja körbe a mérce külsµ szélét és vágja ki gondosan a vonalon épp csak belül maradva.

A mennyezet mechanikai teherbírásának javítása és az esetleges zörgés kialakulásának elkerülése érdekében javasoljuk, hogy alkalmazzon egy kevés faragasztót vagy enyvet a gipszkarton hátoldala és a hangsugárzó közelében lévµ tartóprofilok találkozása mentén.

A hangsugárzókábelek hosszúságát a lehetµ legrövidebbre vágjuk- természetesen akkorára hogy kényelmesen beköthetµ legyen-, hogy a fennmaradó felesleges kábel ne zöröghessen a szerkezetben.

Új falazásba történµ beépítés (gipszkarton, farostlemez)

A hangsugárzó az elµbbiekben ismertetett módon építhetµ a mennyezetbe, a munkát azonban jelentµsen megkönnyíti a külön beszerezhetµ beépítµ készlet (PMK) alkalmazása, mielµtt a gipszkarton vagy farostlemez felerµsítésre kerül.

T∑zze vagy szegezze a PMK-t a tartóprofilokhoz a készlethez kapott

kezelési útmutatóban ismertetett módon. Vigye a hangfalkábelt a PMK-hoz és rögzítse. Hagyjon megfelelµ mennyiség∑ vezetéket a kényelmes csatlakoztatáshoz.

Az eredményesség érdekében, javasoljuk, ragassza, csavarozza vagy t∑zze a gipszkartont a reteszhez.

Amint a lap a helyére került,a PMK belsµ pereme egy vezetµként szolgál egy lyukfúró vagy f∑rész számára.

Az üreg csillapítása

Vonja be kárpittal a mennyezeti lap hátoldalánál az üveggyapotot vagy ásványgyapotot, befedve a nyílást és annak kb. 30 centiméteres környékét a hangsugárzó körül. (7. ábra)

FONTOS: Ügyeljen arra hogy a felhasznált csillapítóanyag,megfeleljen a helyi t∑zvédelmi és biztonsági elµírásoknak.

A hangsugárzó felszerelése

Minden csatlakoztatást a készülék kikapcsolt állapotában végezze el.

Csatlakoztassa a vezetékeket a megfelelµ polaritás figyelembevételével.

Az eltávolított rácsozatú hangsugárzót helyezze a nyílásba és csavarozza be az elµlapon található 4 csavart. Ezek a csavarok automatikusan kinyomják a rögzitµ füleket, melyek a hangsugárzó belsµ felületén vannak. Ügyeljen arra, hogy a rögzitµ fülek behelyezéskor megfelelµ pozícióban álljanak. A csavarokat ne húzza túl, mert a keret eldeformálódhat.

Személyre szabás

A keret fehér, mely festhetµ felülettel rendelkezik, amennyiben a lakás berendezéseivel, színvilágával szeretné harmóniába hozni. Helyezze fel a festµmaszkot az újrafestés elµtt. Ne fesse át a meghajtó egységet vagy a hangfal rácson belüli részét. Ügyeljen a meghajtó egység biztonságára, ezért ne érintse meg, mert az sérüléshez vezethet.

A rács festése elµtt vegye le szövethálót a hátsó részérµl,mert ellenkezµ esetben eltömµdhetnek s ez a hangminµség romlásához vezethet. Amennyiben a szövet nem marad a helyén visszarakás után, fújja be a rács hátsó felületét (Ne a szövethálót) egy 3M SprayMount vagy hasonló ragasztóanyaggal.

Polski

Gwarancja

Drogi kliencie, witamy w B&W

Ten produkt zosta¡ zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z najwyÃszymi standardami jako·ci. Jednak, je·li zdarzy si∆ jaka· awaria, firma B&W Loudspeakers oraz jej mi∆dzynarodowi dystrybutorzy gwarantujƒ bezp¡atny serwis (wyjƒtki mogƒ wystƒpiπ) na cz∆·ci i robocizn∆ w kaÃdym kraju, w którym jest autoryzowany dystrybutor B&W.

Warunki gwarancji

1Gwarancja odnosi si∆ tylko do naprawy sprz∆tu. Ani transport, ani Ãadne inne koszty, w¡ƒcznie z ryzykiem przenoszenia, transportu i instalacji produktów nie sƒ obj∆te tƒ gwarancjƒ.

2Gwarancja jest waÃna tylko dla pierwszego w¡a·ciciela. Nie przechodzi na nast∆pnych w¡a·cicieli.

3Gwarancja obejmuje tylko i wy¡ƒcznie wady materia¡owe lub inne wady ukryte w dniu zakupu. Gwarancja nie ma zastosowania w odniesieniu do:

auszkodze◊ spowodowanych niew¡a·ciwƒ instalacjƒ, pod¡ƒczeniem lub zapakowaniem produktu,

buszkodze◊ spowodowanych niew¡a·ciwƒ eksploatacjƒ, niezgodnƒ z instrukcjƒ obs¡ugi, modyfikacjami produktu lub wykorzystaniem cz∆·ci, które nie pochodzƒ od lub nie majƒ autoryzacji B&W,

cuszkodze◊ spowodowanych przez popsute lub niew¡a·ciwe urzƒdzenia towarzyszƒce,

duszkodze◊ spowodowanych przez wypadki losowe, udary pioruna, wod∆, poÃar, czy inne czynniki, pozostajƒce poza kontrolƒ firmy B&W i jej autoryzowanych dystrybutorów,

eproduktów, których numer seryjny zosta¡ zamazany, usuni∆ty lub przerobiony,

foraz w przypadku gdy wykonano juà naprawy lub modyfikacje przez firmy lub osoby nieautoryzowane.

4Ta gwarancja jest dope¡nieniem prawnych podstaw udzielania gwarancji, obowiƒzujƒcych na terenie danego kraju i nie narusza statutowych praw klienta.

Jak reklamowaπ sprz∆t na gwarancji

Je·li zaistnieje potrzeba oddania produktu de serwisu, prosimy zastosowaπ si∆ do nast∆pujƒcej procedury:

1Je·li sprz∆t jest uÃywany w kraju zakupu, powiniene· skontaktowaπ si∆ z autoryzowanym dealerem, u którego sprz∆t zosta¡ zakupiony.

2Je·li sprz∆t jest uÃywany poza granicami kraju, powiniene· si∆ skontaktowaπ z dystrybutorem B&W w¡a·ciwym dla miejsca zamieszkania

21

Image 24
Contents Custom Inwall Page 100 200 500 10K Contents Limited Warranty EnglishPreparing the Location Français Garantie limitéePréparation DE ’INSTALLATION Manuel d’utilisationDeutsch GarantieBedienungsanleitung Vorbereitungen FÜR DEN Einbau Español Garantía limitadaManual de instrucciones Preparando LA Colocación Português Garantia limitadaManual do utilizador Preparando a Localização Italiano Garanzia limitataManuale di istruzioni Preparazione DELL’INSTALLAZIONE NederlandsBeperkte garantie Handleiding VoorbereidingΕλληνικά Περι ΕγγύησηΠριμασια ΤΥ ΩΡΥ ΕγκαταστασησРусский Ограниченная ГарантияРуководство по эксплуатации Подготовка К Монтажу Esky ZárukaNávod k pouãití Píprava Umístní Magyar Korlátozott garanciaHasználati útmutató Polski GwarancjaHely EL¥KÉSZÍTÉSE Instrukcja uÃytkownika Przygotowanie Miejsca MONTA…UWyg¡uszenie komory g¡o·nika Zamocowanie g¡o·nikaIndywidualne dostosowanie Page Page CCM616 Page Page Page Page II09915 Issue

CCM616 specifications

The Bowers & Wilkins CCM616 is an exceptional in-ceiling loudspeaker that exemplifies high-quality audio engineering and innovative design. This speaker is part of Bowers & Wilkins' renowned CCM series, which is designed for both residential and commercial applications, providing a seamless way to enjoy premium sound while maintaining aesthetic integrity.

One of the standout features of the CCM616 is its impressive sound quality, which is attributed to its 6-inch composite woofer and a 1-inch aluminum dome tweeter. This combination ensures a wide frequency response, allowing it to handle both deep bass and crisp highs with remarkable clarity. The tweeter is also equipped with a unique FST (Fixed Suspension Transducer) design, which helps to minimize distortion and provides a more natural sound reproduction.

The CCM616 is built with versatility in mind. It is designed to be easily installed into ceilings, making it an ideal choice for home theaters, living rooms, and even commercial spaces such as restaurants or conference rooms. The speaker's low-profile design allows it to blend seamlessly into the ceiling, while the paintable grille offers additional customization options, so it can match the decor of any environment.

For enhanced performance, the CCM616 features a built-in back box, which aids in reducing sound leakage and improving the overall acoustic performance. This technology enhances the speaker's bass response and provides a more focused sound stage, making it suitable for critical listening situations.

Another key characteristic is the speaker’s use of proprietary technologies, such as the advanced drive units and high-quality crossover network. These elements work together to ensure that the audio signal is transmitted efficiently, maintaining the integrity of the sound across different volume levels.

In terms of installation, the CCM616 features easy-to-use mounting clamps that provide a secure fit in various ceiling types. This straightforward installation process is coupled with a user-friendly design, allowing both professional installers and DIY enthusiasts to achieve excellent results.

Overall, the Bowers & Wilkins CCM616 stands out as a top-tier in-ceiling speaker, combining sophisticated technology with aesthetic design. Its superior audio performance, versatile installation options, and elegant appearance make it an ideal choice for those seeking an immersive sound experience without compromising on style. Whether for personal or commercial use, the CCM616 is engineered to deliver exceptional audio enjoyment in any setting.