Philips AZ 1030 manual Garantie Limitée, Système Sonore Portable

Page 28

GARANTIE LIMITÉE

SYSTÈME SONORE PORTABLE

Échange gratuite pendant un an

Il faut porter ce produit à un centre de service pour l’échanger.

QUI EST COUVERT ?

Il faudra présenter une preuve d’achat pour pouvoir bénéficier des services de la garantie. Le reçu, la facture ou un autre document portant la date d’achat qui prouve que vous avez bien acheté le produit est considéré comme preuve d’achat. L’attacher à ce manuel d’emploi et les garder tous les deux à portée de main.

QU’EST-CE QUI EST COUVERT ?

La couverture de la garantie entre en vigueur le jour où vous achetez le produit. Pendant un an à compter de cette date, tout produit défectueux ou qui ne fonctionne pas sera remplacé par un produit neuf, renouvelé ou un produit comparable sans frais aucun au consommateur. Un produit de remplacement n’est couvert que pendant la période non-écoulée de garantie d’origine. Lorsque la garantie du produit d’origine vient à terme, la garantie du produit de remplacement est terminée aussi.

QU’EST-CE QUI EST EXCLU DE LA GARANTIE ? La garantie ne couvre pas:

les frais de main d’œuvre pour installer ou préparer, pour régler les commandes et pour installer ou réparer les systèmes d’antenne à l’extérieur du produit.

la réparation du produit et/ou d’une pièce pour cause du mauvais emploi, d’accident, de réparations non-agréées ou d’une autre raison qui ne peut pas être contrôlée par Philips Consumer Electronics Company.

des problèmes de réception dûs à des conditions de signal, au câble ou aux systèmes d’antenne à l’extérieur de l’unité.

un produit qui nécessite des modifications ou adaptations pour lui permettre de fonctionner dans un pays autre que le pays pour lequel il a été conçu, fabriqué, agréé et/ou autorisé, ou la réparation des produits endommagés par de telles modifications.

des dommages indirects ou conséquents qui résultent du produit. (Certains états ou provinces ne permettent pas l’exclusion de dommages indirects ou conséquents. Il est donc possible que l’exclusion ci-dessus ne s’applique pas au cas présent. Cela comprend, mais de façon non-limitative, des enregistrements, qu’ils soient protégés ou non par les lois sur les droits d’auteur).

un appareil acheté, utilisé ou réparé en dehors des États-Unis, de Porto Rico, des Îles Vierges ou du Canada ou utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y compris mais non limités aux appareils utilisés pour la location).

OÙ L’ÉCHANGE EST-ELLE PROPOSÉE ?

Le produit pourra s’échanger dans tous les pays où le produit est distribué officiellement par Philips Consumer Electronics Company. Dans des pays où Philips Consumer Electronics Company ne distribue pas le produit, l’organisme local de service Philips tentera de fournir un produit de remplacement (mais il pourra y avoir des retards si le bon produit n’est pas facilement disponible).

AVANT DE DEMANDER UNE ÉCHANGE…

Veuillez consulter le manuel d’instructions avant de demander un produit d’échange. Un petit réglage d’une des commandes expliqué dans le manuel d’instructions pourrait éviter de faire un trajet.

POUR BÉNÉFICIER DE L’ÉCHANGE GARANTIE AUX É.-U.,AU PUERTO RICO OU DANS LES ÎLES VIERGES AMÉRICAINES…

Contacter votre vendeur pour arranger l’échange. Ou bien, renvoyer le produit, frêt et assurances payés, avec preuve d’achat incluse, à l’adresse ci-dessous :

Small Product Service Center

Philips Service Company

907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6

Greeneville,TN 37743 É.-U.

(Aux É.-U., au Puerto Rico et aux Îles Vierges, toute garantie implicite, y compris des garanties de vendabilité et d’aptitude à un but spécifique, est limitée à la durée de cette garantie explicite. Mais, étant donné que certains états et provinces ne permettent pas de limité la durée d’une garantie implicite, cette limitation pourrait ne pas s’appliquer au cas présent.)

POUR BÉNÉFICIER D’UNE ÉCHANGE GARANTIE AU CANADA…

Veuillez contacter Philips á :

1-800-661-6162 (Francophone)

1-800-363-7278 (Anglophone)

(Au Canada, cette garantie est consentie à la place de toute autre garantie.Aucune autre garantie n’est donnée, qu’elle soit explicite ou implicite, y compris une garantie implicite de vendabilité ou d’aptitude

àun but spécifique. Philips n’est pas, en aucun cas, responsable des dommages, qu’ils soit directs ou indirects, spéciaux, secondaires ou conséquents, quels que soient leurs origines, même en présence d’une notification de la possibilité de tels dommages.)

POUR UNE ÉCHANGE HORS GARANTIE… Aux É.-U., au Puerto Rico ou aux ÎlesVierges américaines, contacter Philips Service Company au (800) 851-8885 pour savoir le prix d’une échange non couverte par la garantie. Puis emballer le produit avec soins et le renvoyer au Small Product Service Center (adresse ci-dessus).Au Canada, téléphonez au numéro qui se trouve sous la rubrique « Pour bénéficier d’une échange garantie au Canada » pour obtenir le prix d’un échange hors garanti.

RAPPEL IMPORTANT...

Veuillez inscrire ci-dessous les numéros de modèle et de série qui se trouvent sur le produit même. De plus, veuillez remplir et renvoyer sans délai la carte d’enregistrement de garantie. Il nous sera ainsi plus facile de vous contacter en cas de besoin.

Nº DE MODÈLE

_______________________________

Nº DE SÉRIE

_______________________________

Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’état en état et de province en province.

Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976, Longview, Texas 75606, É.U., (903) 242-4800

EL6095T002 / MAC5433 / 1-99

28

Image 28
Contents CD Radio Cassette Recorder For Customer Use Model No Serial NoEnglish FrançaisInstrucciones EspañolImportant Safety Instructions Read before operating equipmentType plug. a polarized Use only with a cart, standLimited Warranty Portable AudioControls Basic FunctionsCassette Recorder RadioAC power supply Power SupplyBatteries optional Switching the set on and off Adjusting volume and soundRadio tuning to radio stations Basic FunctionsCD Player Playing a CDCD Mode Shuffle and Repeat Chosen modeSearch backward and forward ¤ Selecting another trackCD Mode Programming track numbers Playing the programErasing the program Press 2 to play the programPlaying a cassette Cassette RecorderGeneral information on recording Recording from the CD player CD synchro start Set the Power control to CDRecording from the radio General maintenance Tape deck maintenanceGeneral Information CD player and CD handlingTroubleshooting Problem Possible cause SolutionCet espace vous est réservé Consignes DE Sécurité Importantes Lire avant toute utilisation du matérielUtilisez uniquement un EL 4562-F004 99/3Fonctions DE Base CommandesLecteur DE CD Piles en option AlimentationSecteur Réglage du volume et du son Fonctions DE BaseMise en marche et arrêt Radio réglage des stationsRéglez le commutateur coulissant Power sur CD Pour lire un CDAppuyez sur / Open pour ouvrir le compartiment Le compartimentCD Mode Shuffle et Repeat Lecteur DE CDRecherche en arrière et en avant ¤ Sélection d’un autre morceauCD Mode programmation des morceaux Lecture programméeEffacer la programmation Appuyez 2 sur pour démarrer la lecture du programmePlatine Cassette Lecture d’une cassetteGénéralités sur l’enregistrement Protection des bandes contre un effacement involontaire Enregistrement depuis le lecteur de CD CD synchro start Enregistrement à partir de la radioInformations Générales Entretien généralEntretien des platines cassettes Lecteur de CD et manipulation des CDProblème Cause possible Solution Recherche DE PannesGarantie Limitée Système Sonore PortablePara uso del cliente Advertencia ParaNo. de modelo No. de serie Instrucciones Importantes DE Seguridad Léalas antes de poner en marcha el equipoNo anule la seguridad EL 4562-S004 99/3Garantia Limitada Sistema DE Audio PortatilControles Funciones BásicasGrabadora Reproductor CDPilas opcional Fuente DE AlimentaciónRed eléctrica Ajuste del volumen y sonido Español Funciones BásicasPuesta en marcha y parada Radio sintonización de las emisorasReproductor CD Reproducción del CDCD Mode Shuffle y Repeat Búsqueda atrás y adelante ¤Selección de otra pista Reproducen repetidamente en un orden aleatorioCancelar el programa CD Mode Programación de los números de pistasReproducción del programa Pulse 2 para reproducir el programaGrabadora Reproducción de un caseteInformación general acerca de la grabación Protección de las cintas frente a un borrado accidentalGrabación de la radio Grabación del reproductor de CD CD synchro startPara detener la grabación, pulsar OPEN·STOP Información General Mantenimiento generalMantenimiento de tape deck Reproductor CD y manejo de los CDProblema Causa posible Solución AdvertenciaPage Page AZ 1030 CD Radio Cassette Recorder English Français Español