Philips ACT 7585 manual Suministro Eléctrico / Auriculares, Auriculares AY

Page 44

SUMINISTRO ELÉCTRICO / AURICULARES

Español

Adaptador de red (suministrado o disponible de forma opcional)

Utilizar exclusivamente el adaptador de red

AY 3170 (4,5 V/300 mA corriente continua, polo positivo en la clavija central). Cualquier otro producto puede ocasionar daños en el equipo.

1 Asegurarse de que la tensión de red local se

corresponde con la tensión del adaptador.

2Conectar el adaptador de red a la toma de

4.5V DC del reproductor y a la toma de alimentación eléctrica de la pared.

Notas: – Mantener siempre el adaptador desconectado cuando no se esté utilizando.

– Sin realimentación acústica cuando se utiliza el adaptador.

Auriculares AY 3678

Conecte los auriculares incluídos con el equipo a la clavija p/LINE OUT.

Nota: p/LINE OUT puede usarse para conectar el reproductor de CD a un equipo de alta fidelidad (con un cable de señal) o a la radio del automóvil (con adaptador de casete o cable de señal). En ambos casos colocar el volumen en la posición 8.

 

 

ESP

F

RESUME

/ LINE OUT

 

HOLD

 

 

 

 

VOL

Use la cabeza cuando utilice los auriculares

Advertencia de seguridad: No emplee los auriculares a gran volumen. Los especialistas de oídos advierten que el uso continuado a gran volumen puede dañar el oído de manera permanente.

Seguridad en la carretera: No utilice los auriculares mientras conduzca un vehículo, ya que podría provocar un accidente y es ilegal en muchos países. Aunque sus auriculares sean para utilizar al aire libre y diseñados para permitirle oír los sonidos del exterior, no ponga el volumen tan alto que no pueda oír lo que pasa a su alrededor.

44

Image 44
Contents ACT CdcdMéxico Exportador País de Origen China Nº de SerieESP VOL Page Guarantees EnglishFrançais EspañolCONTROLS, refer to the illustration on Locks all buttonsQuick Start Power Supply Battery indicationBatteries supplied or optionally available Inserting batteriesHandling instructions Rechargeable ECO-PLUS NiMH battery AYRecharging the ECO-PLUS NiMH battery on board Power Supply / General Information Headphones AYUse your head when using headphones Mains adapter supplied or optionally availablePouch AY 3266 supplied or optionally available General InformationBelt Clip not on all versions CD Play Playing a CDVolume and bass Volume adjustmentBass adjustment Playback informationFeatures Selecting a track when playback is stoppedSelecting a track and searching Selecting a track during playbackProgramming track numbers Select and store all desired tracks in this wayClearing the program Program is clearedSelecting different playing possibilities Mode Resume continuing from where you have stopped To deactivate HOLD, switch the slider to OFFResume and Hold Hold locking all buttonsESP ESP goes off and the protection is deactivatedIN-CAR Connection In-car use connections supplied or optionally availableTroubleshooting Problem Possible cause SolutionActive No sound orGeneral Information CD-player and CD handlingSplash resistance Environmental informationInformations Generales Lecteur de CD et manipulation des CDRésistance aux éclaboussures Informations relatives à l’environnementCommandes Bloque toutes les touchesMise EN Service Rapide Alimentation Electrique Piles fournies ou en optionMise en place des piles Indication de l’état des pilesAlimentation Electrique Informations relatives aux piles ECO-PLUS au NiMHChargement des piles ECO-PLUS au NiMH sur l’appareil Lorsque la pile est complètement rechargée, etEcouteurs AY Bloc d’alimentation fourni ou en optionClip ceinture disponible sur certaines versions Housse AY 3266 fournie ou disponible en optionLecture CD Lecture d’un CDTemps écoulé sont affichés Reprenez la lecture en appuyant une nouvelle fois surVolume et basses Réglage du volumeInformations relatives à la lecture Réglage des bassesCaracteristiques Sélection d’une piste et rechercheSélection d’un morceau en cours de lecture Sélection d’un morceau lorsque la lecture est à l’arrêtCaracteristiques Effacer le programmeSélection des différentes possibilités de lecture Mode La lecture démarre dans le mode choisi après 2 secondesHold Blocage de toutes les touches Resume et HoldResume reprend à partir de l’endroit où vous avez arrêté ESP Produit risque d’endommager l’appareil Raccordement EN VoitureUtilisation en voiture connecteurs fournis ou en option Pannes ET Remedes Problème Cause possible RemèdeLe lecteur CONTROLES, consulte la figura de la página Bloquea todos los botones Encendido Rapido Alimentación Eléctrica Pilas incluidas o disponibles de forma opcionalIntroducción de las pilas Indicación de las pilaManejo de las pilas recargables ECO-PLUS NiMH Alimentación EléctricaRecarga de las pilas ECO-PLUS NiMH AY 3362 del equipo Suministro Eléctrico / Auriculares Auriculares AYUtilizar exclusivamente el adaptador de red Use la cabeza cuando utilice los auricularesCinturón de cierre no disponible en todas las versiones Información GeneralBolsa de transporte AY 3266 incluída u opcional Reproducción DE UN CD Reproducción de un CDDesabrochar la hebilla Hasta el momento de la interrupciónVolumen y graves Ajuste del volumenReproducción DE UN CD Información acerca de las reproduccionesCaracterísticas Selección de una pista y búsquedaSelección de una pista durante la reproducción Búsqueda de un pasaje durante la reproducciónBorrado del programa Programación de números de pistaPulse Prog P para guardar la pista Repeat ALL Todo el CD se reproducirá Repetidamente Hold bloqueo de todos los botones Resume y HoldDesaparece Resume La protección Conexión EN EL Automóvil Producto puede dañar el equipoProblema Causa posible Solución Localización DE AveríasLocalización DE Averías Se saltan pistasDel CD Calidad esInformación General Manejo del Reproductor de CD y de los discos CDResistencia a las salpicaduras Información medioambientalPoliza DE Garantía Centros DE Servicio Australia Philips product warranty for Australia onlyMonths free service Conditions of warranty Philips Authorised Service Centres SydneyAdelaidePerthWollongong MelbourneCanberra Brisbane Model No Serial NoGuarantee and Service for New Zealand NEW ZealandCertificado DE Garantia Para O Brasil Os dados deste manual estão sujeitos a alteraçõesPage Page Class Laser Product