Philips ACT 7585 manual Poliza DE Garantía

Page 57

POLIZA DE GARANTÍA

ESTA POLIZA ES GRATUITA

Este aparato ha sido cuidadosamente diseñado y se ha fabricado con los mejores materiales bajo un estricto control de calidad, garantizando su buen funcionamiento por los periodos establecidos según el aparato (ver lista en la parte inferior) a partir de la entrega del aparato al consumidor. Esta póliza incluye la reparación o reposición gratuita de cualquier parte o componente que eventualmente fallase y la mano de obra necesaria para su reparación, misma que se hará efectiva en cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados en el país.

Si su aparato llegase a requerir de nuestro servicio de garantía, acuda al centro de servicio más cercano a su domicilio, de tener alguna duda por favor llame a nuestra CENTRAL DE SERVICIO al tel.: 57 28 42 52, y en el interior del país LADA sin costo al 01 800 506 92 00 en donde con gusto le indicaremos el cetro de servicio autorizado más cercano a su domicilio.

PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V. a través de sus centros de servicio autorizados reparará y devolverá a usted su aparato en un plazo no mayor a 20 días hábiles, contados a partir de la fecha de ingreso, impresa en la orden de servicio de cualquiera de nuestros centros de servicio autorizados.

La garantía de esta póliza cubre cualquier desperfecto o daño eventualmente ocasionado por los trabajos de reparación y/o traslado del aparato en el interior de nuestros centros de servicio autorizados.

Esta póliza sólo tendrá validez, si está debidamente requisitada, sellada y firmada por la casa vendedora, en caso de extravío de esta póliza, podrá hacer efectiva su garantía con la presentación de su factura de compra.

ESTA POLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:

Cuando el aparato sea utilizado en condiciones anormales y los daños o desperfectos que manifestase sean causados por mal trato, descuido o mal uso.

Cuando el aparato no haya sido operado de acuerdo a su instructivo de uso, en donde se señalan las condiciones normales de operación, los valores nominales y las tolerancias de las tensiones (voltaje), frecuencia (ciclaje) de alimentación eléctrica y las características que deben reunir las instalaciones auxiliares.

Cuando la causa de la falla o mal funcionamiento sea consecuencia de una reparación inadecuada o alteración producida por personas no autorizadas por PHILIPS MEXICANA S.A. de C.V.

Cuando los datos de esta póliza hayan sido alterados o modificados.

Por fenómenos naturales no imputables a la empresa tales como: temblores, inundaciones, incendios, descargas eléctricas, rayos, etc.

PERIODOS DE GARANTÍA

36 MESES. – Monitores para computadora.

12 MESES. – Televisores, videocassetteras,video reproductores DVD, grabador reproductor de disco compacto, video proyectores (excepto la lámpara), cámaras de video, decodificadores de señal (IRD), televisor para hotel, sistemas de observación, televisores de proyección, teléfonos celulares, pagers, equipos modulares, sintoamplificadores, facsimil, LNB, antena de recepción de satélite, DVD ROM, CDR ROM y CDRW ROM para computadora.

6 MESES. – Radiograbadoras con y sin reproductor de disco compacto, reproductor de cassette portátil, reproductor de disco compacto portátil, radio relojes, radios A.M./F.M., auto estéros y teléfonos inalámbricos.

3 MESES. – Accesorios, controles remotos, bocinas, cinta para fax y para cámara de videoconferencia.

MC-719-ARCO

Image 57
Contents Cdcd ACTExportador País de Origen China Nº de Serie MéxicoESP VOL Page English GuaranteesFrançais EspañolLocks all buttons CONTROLS, refer to the illustration onQuick Start Battery indication Power SupplyBatteries supplied or optionally available Inserting batteriesRechargeable ECO-PLUS NiMH battery AY Recharging the ECO-PLUS NiMH battery on boardHandling instructions Headphones AY Power Supply / General InformationUse your head when using headphones Mains adapter supplied or optionally availableGeneral Information Belt Clip not on all versionsPouch AY 3266 supplied or optionally available Playing a CD CD PlayVolume adjustment Volume and bassBass adjustment Playback informationSelecting a track when playback is stopped FeaturesSelecting a track and searching Selecting a track during playbackSelect and store all desired tracks in this way Programming track numbersClearing the program Program is clearedSelecting different playing possibilities Mode To deactivate HOLD, switch the slider to OFF Resume continuing from where you have stoppedResume and Hold Hold locking all buttonsESP goes off and the protection is deactivated ESPIn-car use connections supplied or optionally available IN-CAR ConnectionProblem Possible cause Solution TroubleshootingNo sound or ActiveCD-player and CD handling General InformationSplash resistance Environmental informationLecteur de CD et manipulation des CD Informations GeneralesRésistance aux éclaboussures Informations relatives à l’environnementBloque toutes les touches CommandesMise EN Service Rapide Piles fournies ou en option Alimentation ElectriqueMise en place des piles Indication de l’état des pilesInformations relatives aux piles ECO-PLUS au NiMH Alimentation ElectriqueChargement des piles ECO-PLUS au NiMH sur l’appareil Lorsque la pile est complètement rechargée, etBloc d’alimentation fourni ou en option Ecouteurs AYHousse AY 3266 fournie ou disponible en option Clip ceinture disponible sur certaines versionsLecture d’un CD Lecture CDTemps écoulé sont affichés Reprenez la lecture en appuyant une nouvelle fois surRéglage du volume Volume et bassesInformations relatives à la lecture Réglage des bassesSélection d’une piste et recherche CaracteristiquesSélection d’un morceau en cours de lecture Sélection d’un morceau lorsque la lecture est à l’arrêtEffacer le programme CaracteristiquesLa lecture démarre dans le mode choisi après 2 secondes Sélection des différentes possibilités de lecture ModeResume et Hold Resume reprend à partir de l’endroit où vous avez arrêtéHold Blocage de toutes les touches ESP Raccordement EN Voiture Utilisation en voiture connecteurs fournis ou en optionProduit risque d’endommager l’appareil Problème Cause possible Remède Pannes ET RemedesLe lecteur Bloquea todos los botones CONTROLES, consulte la figura de la páginaEncendido Rapido Pilas incluidas o disponibles de forma opcional Alimentación EléctricaIntroducción de las pilas Indicación de las pilaAlimentación Eléctrica Recarga de las pilas ECO-PLUS NiMH AY 3362 del equipoManejo de las pilas recargables ECO-PLUS NiMH Auriculares AY Suministro Eléctrico / AuricularesUtilizar exclusivamente el adaptador de red Use la cabeza cuando utilice los auricularesInformación General Bolsa de transporte AY 3266 incluída u opcionalCinturón de cierre no disponible en todas las versiones Reproducción de un CD Reproducción DE UN CDDesabrochar la hebilla Hasta el momento de la interrupciónAjuste del volumen Volumen y gravesReproducción DE UN CD Información acerca de las reproduccionesSelección de una pista y búsqueda CaracterísticasSelección de una pista durante la reproducción Búsqueda de un pasaje durante la reproducciónProgramación de números de pista Pulse Prog P para guardar la pistaBorrado del programa Repeat ALL Todo el CD se reproducirá Repetidamente Resume y Hold Desaparece ResumeHold bloqueo de todos los botones La protección Producto puede dañar el equipo Conexión EN EL Automóvil Localización DE Averías Problema Causa posible SoluciónSe saltan pistas Localización DE AveríasDel CD Calidad esManejo del Reproductor de CD y de los discos CD Información GeneralResistencia a las salpicaduras Información medioambientalPoliza DE Garantía Centros DE Servicio Philips product warranty for Australia only Months free service Conditions of warrantyAustralia SydneyAdelaide Philips Authorised Service CentresPerthWollongong MelbourneCanberra Brisbane Model No Serial NoNEW Zealand Guarantee and Service for New ZealandOs dados deste manual estão sujeitos a alterações Certificado DE Garantia Para O BrasilPage Page Class Laser Product