Philips ACT 7585 manual México, Exportador País de Origen China Nº de Serie

Page 2

México

Es necesario que lea cuidadosamente su instructivo de manejo.

PRECAUCIÓN - ADVERTENCIA

No abrir, riesgo de choque eléctrico

ATENCIÓN

Verifique que el voltaje de alimentación

sea el requerido para su aparato

Para evitar el riesgo de choque eléctrico, no quite la tapa. En caso de requerir servicio, dirijase al personal calificado.

Descripción:

Tocadiscos de CD portatil

Modelo:

ACT7585/01,

 

ACT7585/11,

 

ACT7585/16

Alimentación:

110–127/220–240 V~ 50–60 Hz

Consumo:

4 W (AY 3170)

Importador:

Philips Mexicana, S.A. de C.V.

Domicilio:

Norte 45, # 669, Col. Industrial Vallejo

Localidad y Telefono: C.P. 02300 México D.F., Tel. 5728 42 00

Exportador:

Philips Electronics Hong Kong, Ltd.

País de Origen:

China

Nº de Serie:

______________________________

LEA CUIDADOSAMENTE ESTE INSTRUCTIVO

ANTES DE USAR SU APARATO.

Image 2
Contents ACT CdcdMéxico Exportador País de Origen China Nº de SerieESP VOL Page Français GuaranteesEnglish EspañolCONTROLS, refer to the illustration on Locks all buttonsQuick Start Batteries supplied or optionally available Power SupplyBattery indication Inserting batteriesHandling instructions Rechargeable ECO-PLUS NiMH battery AYRecharging the ECO-PLUS NiMH battery on board Use your head when using headphones Power Supply / General InformationHeadphones AY Mains adapter supplied or optionally availablePouch AY 3266 supplied or optionally available General InformationBelt Clip not on all versions CD Play Playing a CDBass adjustment Volume and bassVolume adjustment Playback informationSelecting a track and searching FeaturesSelecting a track when playback is stopped Selecting a track during playbackClearing the program Programming track numbersSelect and store all desired tracks in this way Program is clearedSelecting different playing possibilities Mode Resume and Hold Resume continuing from where you have stoppedTo deactivate HOLD, switch the slider to OFF Hold locking all buttonsESP ESP goes off and the protection is deactivatedIN-CAR Connection In-car use connections supplied or optionally availableTroubleshooting Problem Possible cause SolutionActive No sound orSplash resistance General InformationCD-player and CD handling Environmental informationRésistance aux éclaboussures Informations GeneralesLecteur de CD et manipulation des CD Informations relatives à l’environnementCommandes Bloque toutes les touchesMise EN Service Rapide Mise en place des piles Alimentation ElectriquePiles fournies ou en option Indication de l’état des pilesChargement des piles ECO-PLUS au NiMH sur l’appareil Alimentation ElectriqueInformations relatives aux piles ECO-PLUS au NiMH Lorsque la pile est complètement rechargée, etEcouteurs AY Bloc d’alimentation fourni ou en optionClip ceinture disponible sur certaines versions Housse AY 3266 fournie ou disponible en optionTemps écoulé sont affichés Lecture CDLecture d’un CD Reprenez la lecture en appuyant une nouvelle fois surInformations relatives à la lecture Volume et bassesRéglage du volume Réglage des bassesSélection d’un morceau en cours de lecture CaracteristiquesSélection d’une piste et recherche Sélection d’un morceau lorsque la lecture est à l’arrêtCaracteristiques Effacer le programmeSélection des différentes possibilités de lecture Mode La lecture démarre dans le mode choisi après 2 secondesHold Blocage de toutes les touches Resume et HoldResume reprend à partir de l’endroit où vous avez arrêté ESP Produit risque d’endommager l’appareil Raccordement EN VoitureUtilisation en voiture connecteurs fournis ou en option Pannes ET Remedes Problème Cause possible RemèdeLe lecteur CONTROLES, consulte la figura de la página Bloquea todos los botonesEncendido Rapido Introducción de las pilas Alimentación EléctricaPilas incluidas o disponibles de forma opcional Indicación de las pilaManejo de las pilas recargables ECO-PLUS NiMH Alimentación EléctricaRecarga de las pilas ECO-PLUS NiMH AY 3362 del equipo Utilizar exclusivamente el adaptador de red Suministro Eléctrico / AuricularesAuriculares AY Use la cabeza cuando utilice los auricularesCinturón de cierre no disponible en todas las versiones Información GeneralBolsa de transporte AY 3266 incluída u opcional Desabrochar la hebilla Reproducción DE UN CDReproducción de un CD Hasta el momento de la interrupciónReproducción DE UN CD Volumen y gravesAjuste del volumen Información acerca de las reproduccionesSelección de una pista durante la reproducción CaracterísticasSelección de una pista y búsqueda Búsqueda de un pasaje durante la reproducciónBorrado del programa Programación de números de pistaPulse Prog P para guardar la pista Repeat ALL Todo el CD se reproducirá Repetidamente Hold bloqueo de todos los botones Resume y HoldDesaparece Resume La protección Conexión EN EL Automóvil Producto puede dañar el equipoProblema Causa posible Solución Localización DE AveríasDel CD Localización DE AveríasSe saltan pistas Calidad esResistencia a las salpicaduras Información GeneralManejo del Reproductor de CD y de los discos CD Información medioambientalPoliza DE Garantía Centros DE Servicio Australia Philips product warranty for Australia onlyMonths free service Conditions of warranty PerthWollongong MelbourneCanberra Brisbane Philips Authorised Service CentresSydneyAdelaide Model No Serial NoGuarantee and Service for New Zealand NEW ZealandCertificado DE Garantia Para O Brasil Os dados deste manual estão sujeitos a alteraçõesPage Page Class Laser Product