Eton ego4000 Les Haut-Parleurs, Branchement DU Casque D’ÉCOUTE, Sécurité pendant l’écoute

Page 33

I N S T A L L A T I O N E T B R A N C H E M E N T S

LES HAUT-PARLEURS

Les deux haut-parleurs fournis sont amovibles. Vous pouvez les séparer de l’appareil et les placer là où vous le désirez en utilisant les câbles de branchement fournis.

1.Procédez comme suit pour installer les deux haut-parleurs fournis : Séparez les haut-parleurs de l’appareil en les tirant horizontalement.

2.Branchez une extrémité d’un des câbles fournis à la prise du haut-parleur et l’autre extrémité à la prise SPEAKER L (gauche) or R (droit) sur le côté droit de l’appareil.

3.Placez le haut-parleur à l’endroit désiré dans les limites de la longueur du câble de branchement.

BRANCHEMENT DU CASQUE D’ÉCOUTE

Pour une écoute discrète, branchez un casque d’écoute équipé d’une fiche de 3,5 mm

dans la prise sur le côté droit de l’appareil.

Protection de votre acuité auditive

Pour protéger votre acuité auditive, prenez les précautions suivantes lors de l’utilisation d’un casque d’écoute :

Réglez le volume au niveau le plus bas avant de placer le casque sur vos oreilles. Une fois le casque installé, réglez le volume à un niveau confortable.

N’écoutez pas à des niveaux de volume extrêmement élevés. Une écoute prolongée à des volumes élevés peut entraîner des pertes auditives permanentes.

Une fois que vous avez réglé le volume, ne l’augmentez plus. Avec le temps, vos oreilles s’adaptent au niveau de volume et, par conséquent, un niveau de volume qui n’est pas gênant peut tout de même entraîner des pertes auditives permanentes.

Sécurité pendant l’écoute

Ne portez pas de casque d’écoute lorsque vous conduisez un véhicule ou lorsque vous roulez à bicyclette. Vous pourriez poser un danger pour la circulation routière et cela peut être illégal dans certaines régions.

Bien que certains casques vous permettent d’entendre certains des sons ambiants lors de l’écoute à des niveaux normaux de volume, ils continuent de représenter un danger pour la circulation routière.

35

Image 33
Contents E R a T I O N M a N U a L From the U.S From Canada From anywhere HOW to USE YourOperation Instructions CD/MP3 Powering the UnitTuner ClockP O R T a N T S a F E T Y I N S T R U C T I O N S General Location Of Controls E R a T I O N G U I D E E R a T I O N G U I D E LCD Display Listen Safety Connect HeadphonesTraffic Safety About SpeakersUsing AC Power Using BatteriesLoading a CD or MP3 Disc CD/MP3 DirectionsTo Start Play of a CD or MP3 Disc About ANTI-SHOCK SystemAbout EQ Adjust VolumeTo Pause To StopTo Specify a Track for Play MP3Repeat Play Intro Scan Random PlayProgrammed Play Tuner Directions Listening to the Radio MP3Clock SET Local Time Storing Radio Stations in MemorySet Alarm Time AlarmSet Alarm Mode SET World TimeView Alarm Setting Turn on the Preset AlarmsTurn off the Preset Alarm Troubleshooting Other Features Directions LightProblem Possible Cause Suggestion SleepCD/MP3 Disc Care Tips Care and MaintenanceSpecifications R V I C E I N F O R M a T I O N Customer Service Center Phone GRUNDIG/etónTelefax Aux États-Unis1-800-637-1648 au Canada Utilisation DE VotreSyntonisateur M a R Q U E S I M P O R T a N T E S Syntonisateur Lecteur DE Disques Compacts ET Fichiers MP3Horloge Fonctions ET Caractéristiques GénéralesEmplacement des commandes De radio suivante de fréquence supérieure I D E D ’ U T I L I S a T I O N Écran À Cristaux Liquides Branchement DU Casque D’ÉCOUTE LES HAUT-PARLEURSProtection de votre acuité auditive Sécurité pendant l’écouteUtilisation DE L’ADAPTATEUR C.A./C.C Utilisation DES PilesSection CD/MP3 Chargement D’UN Disque CD OU MP3 Lancement DE LA Lecture D’UN Disque Compact CD OU MP3LE Système Antichoc LA Fonction EQ Réglage DU VolumePause ArrêtLecture Répétée MP3Lecture Aléatoire Lecture DES Débuts DE MorceauxMP3 Remarques Mise EN Mémoire DES Stations DE RadioHorloge Réglage DE L’HEURE Locale Réglage de l’heure de l’alarme AlarmeRéglage du mode d’alarme Heure D’UN Autre Fuseau HoraireVérification du réglage de l’alarme Mise en marche des fonctions d’alarmeMise hors service des fonctions d’alarme Bass Délai D’ARRÊTGuide DE Dépannage Problème Point À Vérifier SuggestionConseils D’ENTRETIEN DES Disques CD/MP3 EntretienSpécifications N S E I G N E M E N T S S U R L E S S E R V I C E S GRUNDIG/etón Numéro de téléphone du Centre d’assistance à la clientèleTélécopieur Site Web 650