Lincoln Electric IM736-D manual Précautions DE Sûreté, Sûreté Pour Soudage a L’Arc

Page 5

iv

SAFETY

iv

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.Protegez-vous contre la secousse électrique:

a.Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours tout contact entre les parties sous tension et la peau nue ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans trous pour isoler les mains.

b.Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on soude dans des endroits humides, ou sur un plancher metallique ou des grilles metalliques, principalement dans les positions assis ou couché pour lesquelles une grande partie du corps peut être en contact avec la masse.

c.Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble de soudage et la machine à souder en bon et sûr état defonctionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension des porte-électrodes connectés à deux machines à souder parce que la tension entre les deux pinces peut être le total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de courant pour soudage semi-automatique, ces precautions pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de soudage.

2.Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie du corps.

3.Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel, donc:

a.Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié

ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du ray- onnement de l’arc et des projections quand on soude ou quand on regarde l’arc.

b. Porter des vêtements convenables afin de protéger la peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de l‘arc.

c. Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflammables.

4.Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pan- talons sans revers, et chaussures montantes.

5.Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où l’on pique le laitier.

6.Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un échauffement et un risque d’incendie.

8.S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place la masse sur la charpente de la construction ou d’autres endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque de voir passer le courant de soudage par les chaines de lev- age, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9.Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage. Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui produit des fumeés toxiques.

10.Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique) ou autres produits irritants.

11.Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR LES MACHINES À SOUDER À TRANSFORMATEUR ET À REDRESSEUR

1.Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif de montage ou la piece à souder doit être branché à une bonne mise à la terre.

2.Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront effectués par un électricien qualifié.

3.Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debranch- er à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4.Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur place.

Mar. ‘93

Image 5
Contents Safety Depends on You Power MIGCalifornia Proposition 65 Warnings SafetyElectric Shock can kill Iii Welding Sparks can cause fire or explosionSûreté Pour Soudage a L’Arc Précautions DE SûretéThank You Table of Contents Technical Specifications Power MIG InstallationUncrating the Power MIG Safety PrecautionsInput POWER, Grounding and Connection Diagrams LocationFigure A.1 Triple Voltage Machine Input Connections Liner Installation and Trimming Instruction see Figure A.3 GUN and Cable InstallationGUN & Cable Assembly Installed Into the Power MIG Shielding GASInstallation Common Welding ABBREVIA- Tions OperationDefinitions of Welding Modes Product Description Controls and SettingsOther features Operations 4OPERATIONB-4 Setting and Configuring the Power MIG 300 for WeldingStart Procedure Weld ModeMULTI-PROCESS Panel Functions Preflow / PostflowArc Control See Table B.2 Crater Wire Drive RollBurnback SpotWire Reel Loading READI-REELS, Spools or Coils Procedure for Changing Drive and Idle Roll SetsAvoiding Wire Feeding Problems Feeding Wire ElectrodeIdle Roll Pressure Setting Pulse Welding GMAW-P Special Welding Processes Available on the Power MIGBenefits of Pulse on Pulse from Lincoln Electric PULSE-ON-PULSE GMAW-PPRecommended Welding Procedures for Power Mode Table B.4 Power ModeDrive Roll Kits AccessoriesK363P READI-REEL Adapter Dual Cylinder Mounting KIT K1702-1PUSH-PULL Feeding Connection Adapter KIT K2154-1 Non-Synergic Weld Modes ModeSynergic Weld Modes Remember do not change the WFS at the spool gunMaintenance See Figure D.1 Liner Removal and ReplacementLocate Problem Symptom 1TROUBLESHOOTINGE-1Recommended Course of Action TroubleshootingProblems Possible Areas Symptoms Misadjustments Output Problems Feeding Problems GAS Flow Problems Displays Description Scrolling dash Push Pull Wire Feeding Problems Troubleshooting Tight. The tension arm should be Stall Factor Number Adjustment G3852 Wiring DiagramsG4068 Codes 10952 onlyWiring Diagram Power MIG 300 for Codes 10958 Wiring Diagram Power MIG 300 for Codes 11097 Wiring DiagramM19231 Dimension PrintPower MIG Power MIG Precaucion Warnung

IM736-D specifications

The Lincoln Electric IM736-D is a state-of-the-art industrial welding machine designed to meet the demanding needs of modern welding operations. Known for its robustness and versatility, this machine is specifically engineered for high-performance applications, making it an essential tool for professionals in various sectors, including construction, manufacturing, and maintenance.

One of the main features of the IM736-D is its advanced control system, which allows for precise adjustments to be made during the welding process. This feature provides welders with the ability to tailor their settings for different materials and thicknesses, ensuring optimal results every time. The machine also incorporates digital technology, providing an intuitive interface that simplifies operation and enhances user experience.

The IM736-D is built with a durable construction, ensuring longevity and reliable performance in high-demand environments. Its robust chassis is designed to withstand the rigors of daily use, while also being lightweight enough for easy transport between job sites. This balance of strength and portability makes it an ideal choice for contractors and fabricators alike.

In terms of welding technology, the IM736-D utilizes inverter technology, which contributes to its compact design and energy efficiency. This cutting-edge technology allows for quicker response times and stable arc performance, thus reducing the likelihood of defects in the weld. The machine supports various welding processes, including MIG, TIG, and Stick welding, making it a versatile option for a wide range of applications.

Additional characteristics include a built-in wire feeder, which facilitates seamless operations and minimizes downtime. The IM736-D also features advanced safety systems, such as overcurrent protection and thermal overload indicators, enhancing the safety of the operator during use.

Overall, the Lincoln Electric IM736-D stands out for its combination of innovative features, user-friendly technology, and robust construction. With its ability to deliver high-quality welds across various materials and welding processes, it remains a top contender in the industrial welding market, offering reliability and performance for professionals who demand the best.