Lincoln Electric V250-S service manual Précautions DE Sûreté, Sûreté Pour Soudage a L’Arc

Page 5

iv

SAFETY

iv

 

 

Return to Master TOC

Return to Master TOC

Return to Master TOC

Return to Master TOC

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instruc- tions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suivantes:

Sûreté Pour Soudage A L’Arc

1.Protegez-vous contre la secousse électrique:

a.Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours tout contact entre les parties sous tension et la peau nue ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans trous pour isoler les mains.

b.Faire trés attention de bien s’isoler de la masse quand on soude dans des endroits humides, ou sur un plancher metallique ou des grilles metalliques, principalement dans les positions assis ou couché pour lesquelles une grande partie du corps peut être en contact avec la

masse.

c.Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble de soudage et la machine à souder en bon et sûr état

defonctionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans l’eau pour le refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension des porte-électrodes connectés à deux machines à soud- er parce que la tension entre les deux pinces peut être le total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de courant pour soudage semi-automatique, ces precautions pour le porte-électrode s’applicuent aussi au pistolet de soudage.

2.Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se pro- téger contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais enrouler le câble-électrode autour de n’importe quelle partie du corps.

3.Un coup d’arc peut être plus sévère qu’un coup de soliel, donc:

a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié ainsi qu’un verre blanc afin de se protéger les yeux du rayonnement de l’arc et des projections quand on soude ou quand on regarde l’arc.

b. Porter des vêtements convenables afin de protéger la peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de l‘arc.

c. Protéger l’autre personnel travaillant à proximité au soudage à l’aide d’écrans appropriés et non-inflamma- bles.

4.Des gouttes de laitier en fusion sont émises de l’arc de soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres de l’huile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pantalons sans revers, et chaussures montantes.

5.Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les zones où l’on pique le laitier.

6.Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles.

7.Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un échauffement et un risque d’incendie.

8.S’assurer que la masse est connectée le plus prés possible de la zone de travail qu’il est pratique de le faire. Si on place la masse sur la charpente de la construction ou d’autres endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque de voir passer le courant de soudage par les chaines de lev- age, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer des risques d’incendie ou d’echauffement des chaines et des câbles jusqu’à ce qu’ils se rompent.

9.Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage. Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui produit des fumeés toxiques.

10.Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant d’opérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La chaleur ou les rayons de l’arc peuvent réagir avec les vapeurs du solvant pour produire du phosgéne (gas forte- ment toxique) ou autres produits irritants.

11.Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir le code “Code for safety in welding and cutting” CSA Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR LES MACHINES À SOUDER À TRANSFORMATEUR ET À REDRESSEUR

1.Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dis- positif de montage ou la piece à souder doit être branché à une bonne mise à la terre.

2.Autant que possible, I’installation et l’entretien du poste seront effectués par un électricien qualifié.

3.Avant de faires des travaux à l’interieur de poste, la debrancher à l’interrupteur à la boite de fusibles.

4.Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur

Mar. ‘93

Image 5
Contents Invertec V250-S Safety Fumes and Gases can be dangerous Electric Shock can killARC Rays can burn Welding Sparks can cause fire or explosion Cylinder may explode if damagedSûreté Pour Soudage a L’Arc Précautions DE SûretéMaster Table of Contents for ALL Sections Table of Contents Installation Section InstallationThree Phase Technical Specifications Invertec V250-SThree Phase Single Phase Select Suitable Location Safety PrecautionsInput Connections Power Input Connection for 50/60 HZ Machines Input Voltage Reconnect ProcedureInput Fuse and Supply Wire Output Connections Remote Control ReceptacleQuick Disconnect Plugs Output CablesInvertec V250-S Operation Gouging Sparks Safety InstructionsFigure B.1 Case Front Controls Controls and SettingsManual ARC Welding Stick Constant Current ProcessesAIR Carbon ARC Cutting TIG WeldingThermal Protection Parallel OperationOverload Protection Invertec V250-S Table of Contents Accessories Section AccessoriesCable Plugs Options / AccessoriesRemote Controls Table of Contents Maintenance Section MaintenanceFigure D.1 Location of Input Filter Capacitor Terminals Input Filter Capacitor Discharge ProcedureFilter Capacitor Conditioning Routine MaintenanceFigure D.2 Location of Maintenance Components Theory of Operation Table of Contents Theory of Operation SectionInput Line Voltage General DescriptionFigure E.2 Protection and PRE-CHARGE Circuits Precharge and ProtectionFigure E.3 Main Transformer Main TransformerFigure E.4 Output Rectification and Control Output Rectification ControlOverload Protection Protection CircuitsInsulated Gate Bipolar Transistor Igbt Operation Maximum Output Pulse Width ModulationMinimum Output Troubleshooting & Repair Oscilloscope Warning HOW to USE Troubleshooting GuideBoard can be dam- aged by static electricity PC Board Troubleshooting ProceduresCourse of Action Possible Areas Recommended SymptomsPerform the Control Board Voltage Checks Possible AreasCapacitor Balance Test Troubleshooting & Repair Perform the Output Diode Test Welding Problems Invertec V250-S Materials Needed Auxiliary Transformer TestTest Description Auxiliary Transformer Test Test ProcedureTable F.1 Auxiliary Transformer Test Points Auxiliary Transformer TestInvertec V250-S Input Rectifier Test Input Rectifier Test Test ProcedureTest Point Terminals Analog Meter X10 Range Table F.2 Input Rectifier Test PointsInvertec V250-S Power Board Resistance Test Test Description Power Board Resistance TestTable F.3 Power Board Resistance Test Points Power Board Resistance TestInvertec V250-S Output Diodes Test Figure F.4 Machine Output Terminals Output Diodes TestInvertec V250-S Diode Modules Power Board Voltage Test Figure F.8 Plug J6 on Power Board Power Board Voltage TestTest Conditions Table F.4. Power Board Voltage Test PointsAcceptable Test Description Invertec V250-S Control Board Voltage Test Figure F.9 Plugs J1-J5 on Control Board Control Board Voltage Test18VAC Table F.5. Control Board Voltage Test PointsInvertec V250-S Protection Circuit Test Figure F.10 Control Board Plug J2 Test Points Protection Circuit TestProtection Circuit Simplified Invertec V250-S Capacitor Balance Test Capacitor Balance Test Figure F.12 Power Board and Capacitor Test LocationsTable F.6 Capacitor Voltages Invertec V250-S Control Board Removal and Replacement V250S Control Control Board Removal and ReplacementProcedure Power Board Removal and Replacement Figure F.14 Power Board Lead Locations Power Board Removal and ReplacementPower Board Replacement Procedure Invertec V250-S Matched Parts Filter Capacitor Removal and ReplacementFigure F.15 Heatsink/Power Board Removal Filter Capacitor Removal and ReplacementPerform Power Board Replacement Procedure in this section Invertec V250-S Input Rectifier Bridge Removal and Replacement Figure F.16 Input Rectifier Lead Locations Input Rectifier Bridge Removal and ReplacementTroubleshooting & Repair Invertec V250-S Materials Needed Snubber Resistors Locking Tabs Invertec V250-S Wrench Allen type wrench Torque wrench Mounting Bolts Diode Modules Bolted Connections Troubleshooting & Repair Invertec V250-S Main Transformer Removal and Replacement Machine Codes below T3 Current Transformer Main Transformer Main Transformer Secondary Leads Figure F.22 Main Transformer Mountings Clear all leads and secure for case wrap-around assembly Invertec V250-S Main Transformer Removal and Replacement Machine Codes Above Figure F.23 Main Transformer Right Side Figure F.24 Main Transformer Left Side Figure F.25 Main Transformer Mountings Troubleshooting & Repair Invertec V250-S Minimum Acceptable Output AT Maximum Output Settings Maximum Acceptable Output AT Minimum Output SettingsRetest After Repair Input Idle Amps and Idle WattsInvertec V250-S Electrical Diagrams Invertec V250-S Invertec V250S Wiring Diagram Codes 10102Return to Section Wiring Diagram Codes 10187G2666 Control PC Board G2666 LayoutPower P.C. BD. Asbly Power PC Board G2684 LayoutRelay Coils Control PC Board G2666 SchematicFrom Control BD Power PC Board G2684 Schematic