● Keep your head out of fumes. | ● Turn power off before servicing. | ● Do not operate with panel open or | WARNING | |
remove fumes from breathing zone. |
| guards off. | ||
● Use ventilation or exhaust to |
|
| ||
|
|
|
| |
● Los humos fuera de la zona de res- | ● Desconectar el cable de ali- | ● No operar con panel abierto o | Spanish | |
piraci n. | mentaci n de poder de la m quina | guardas quitadas. | AVISO DE | |
● Mantenga la cabeza fuera de los | antes de iniciar cualquier servicio. |
| ||
aspiraci n para gases. |
|
| PRECAUCION | |
humos. Utilice ventilaci n o |
|
|
| |
|
|
|
| |
● Gardez la t te l’ cart des fum es. | ● D branchez le courant avant l’entre- | ● N’op rez pas avec les panneaux | French | |
● Utilisez un ventilateur ou un aspira- | tien. | ouverts ou avec les dispositifs de | ATTENTION | |
teur pour ter les fum es des zones |
| protection enlev s. | ||
de travail. |
|
|
| |
|
|
|
| |
● Vermeiden Sie das Einatmen von | ● Strom vor Wartungsarbeiten | ● Anlage nie ohne Schutzgeh use | German | |
Schweibrauch! | abschalten! (Netzstrom v llig ff- | oder Innenschutzverkleidung in | WARNUNG | |
● Sorgen Sie f r gute Be- und | nen; Maschine anhalten!) | Betrieb setzen! | ||
| ||||
Entl ftung des Arbeitsplatzes! |
|
|
| |
|
|
|
| |
● Mantenha seu rosto da fuma a. | ● N o opere com as tampas removidas. | ● | Portuguese | |
ATENÇÃO | ||||
● Use ventila o e exhaust o para | ● Desligue a corrente antes de fazer | moventes. | ||
remover fumo da zona respirat ria. | servi o. | ● N o opere com os paineis abertos | ||
| ● N o toque as partes el tricas nuas. | ou guardas removidas. |
| |
|
|
|
| |
|
|
| Japanese |
Chinese
Korean
Arabic
LEIA E COMPREENDA AS INSTRU ES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE USO, E SIGA AS PR TICAS DE SEGURAN A DO EMPREGADOR.