Lincoln Electric IM725 manual Précautions DE Sûreté, Sûreté Pour Soudage a L’Arc

Page 5

iv

SAFETY

iv

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ

Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce manuel aussi bien que les précautions de sûreté générales suiv- antes:

Sûreté Pour Soudage A LArc

1.Protegez-vous contre la secousse électrique:

a.Les circuits à l’électrode et à la piéce sont sous tension quand la machine à souder est en marche. Eviter toujours tout contact entre les parties sous tension et la peau nue ou les vétements mouillés. Porter des gants secs et sans trous pour isoler les mains.

b.Faire trés attention de bien sisoler de la masse quand on soude dans des endroits humides, ou sur un plancher metallique ou des grilles metalliques, principalement dans les positions assis ou couché pour lesquelles une grande partie du corps peut être en contact avec la masse.

c.Maintenir le porte-électrode, la pince de masse, le câble de soudage et la machine à souder en bon et sûr état defonctionnement.

d.Ne jamais plonger le porte-électrode dans leau pour le refroidir.

e. Ne jamais toucher simultanément les parties sous tension des porte-électrodes connectés à deux machines à souder parce que la tension entre les deux pinces peut être le total de la tension à vide des deux machines.

f. Si on utilise la machine à souder comme une source de courant pour soudage semi-automatique, ces precautions pour le porte-électrode sapplicuent aussi au pistolet de soudage.

2.Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protéger contre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamais enrouler le câble-électrode autour de nimporte quelle partie du corps.

3.Un coup darc peut être plus sévère quun coup de soliel, donc:

a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant approprié ainsi quun verre blanc afin de se protéger les yeux du ray- onnement de larc et des projections quand on soude ou quand on regarde larc.

b.Porter des vêtements convenables afin de protéger la peau de soudeur et des aides contre le rayonnement de larc.

c.Protéger lautre personnel travaillant à proximité au soudage à laide d’écrans appropriés et non-inflammables.

4.Des gouttes de laitier en fusion sont émises de larc de soudage. Se protéger avec des vêtements de protection libres de lhuile, tels que les gants en cuir, chemise épaisse, pan- talons sans revers, et chaussures montantes.

5.Toujours porter des lunettes de sécurité dans la zone de soudage. Utiliser des lunettes avec écrans lateraux dans les

zones où lon pique le laitier.

6.Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque dincendie dû aux étincelles.

7.Quand on ne soude pas, poser la pince à une endroit isolé de la masse. Un court-circuit accidental peut provoquer un

échauffement et un risque dincendie.

8.Sassurer que la masse est connectée le plus prés possible de la zone de travail quil est pratique de le faire. Si on place la masse sur la charpente de la construction ou dautres endroits éloignés de la zone de travail, on augmente le risque de voir passer le courant de soudage par les chaines de lev- age, câbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer des risques dincendie ou dechauffement des chaines et des câbles jusqu’à ce quils se rompent.

9.Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage. Ceci est particuliérement important pour le soudage de tôles galvanisées plombées, ou cadmiées ou tout autre métal qui produit des fumeés toxiques.

10.Ne pas souder en présence de vapeurs de chlore provenant dopérations de dégraissage, nettoyage ou pistolage. La chaleur ou les rayons de larc peuvent réagir avec les vapeurs du solvant pour produire du phosgéne (gas fortement toxique) ou autres produits irritants.

11.Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sûreté, voir le code Code for safety in welding and cuttingCSA Standard W 117.2-1974.

PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ POUR LES MACHINES À SOUDER À TRANSFORMATEUR ET À REDRESSEUR

1.Relier à la terre le chassis du poste conformement au code de l’électricité et aux recommendations du fabricant. Le dispositif de montage ou la piece à souder doit être branché à une bonne mise à la terre.

2.Autant que possible, Iinstallation et lentretien du poste seront effectués par un électricien qualifié.

3.Avant de faires des travaux à linterieur de poste, la debranch- er à linterrupteur à la boite de fusibles.

4.Garder tous les couvercles et dispositifs de sûreté à leur place.

Mar. 93

SP-135 PLUS

Image 5
Contents SP-135 Plus Safety Depends on YouSafety Electric Shock can kill SP-135 Plus SafetyIii Sûreté Pour Soudage a L’Arc Précautions DE SûretéPlease Examine Carton and Equipment For Damage Immediately Thank YouTable of Contents Technical Specifications SP-135 Plus InstallationElectric Shock can kill Safety PrecautionsIdentify and Locate Components Work Cable Installation Work Clamp InstallationSelect Suitable Location StackingConnecting Gun Cable to the SP-135 GUN InstallationGAS Connection PlusGas Solenoid Inlet Fitting Input ConnectionsInput CableRequirements For Maximum Output Code Requirements for Input ConnectionsRequirements For Rated Output Operation Observe all safety information throughout this manualFumes and Gases can be dangerous Welding Sparks can cause fire or explosionDesign Features Advantages Controls and SettingsGeneral Description Welding CapabilitySequence of Operation Wire LoadingWelding Operations 4OPERATIONB-4 Making a Weld Shielding GasProcess Guidelines Changing Machine Over to Feed Other Wire SizesCleaning Tip And Nozzle Overload Protection Wire Feed Overload ProtectionOutput Overload Thermal ProtectionLearning to Weld Learning to WeldARC-WELDING Circuit SELF-SHIELDED Fcaw Welding ARCProcess Selection Gmaw MIG Welding ARCJoint Types and Positions Common MetalsFor Gmaw MIG Process For Fcaw Innershield ProcessFillet Welds Welding In The Vertical PositionPenetration Welding Techniques for the Self Shielded Fcaw Process Machine SET UP for the SELF-SHIELDED Fcaw ProcessVertical-down Welding Correct Welding PositionCorrect Welding Speed Correct Electrical Stickout ESOPractice Helpful HintsWelding Techniques for the Gmaw MIG Process Machine SET UP for the Gmaw MIG ProcessFigure B.24 To Eliminate a Ropy Convex Bead in order of importance Troubleshooting WeldsTo Correct Poor Penetration in order of impor- tance To Eliminate Stubbing* in order of importanceProper Gun Handling Application Chart K586-1 Deluxe Adjustable Gas Regulator Hose Kit AccessoriesOptional Accessories Innershield Fcaw Conversion Replacement PartsMaintenance Safety Precautions MaintenanceItems Requiring no Maintenance Routine and Periodic MAINTE- NanceConfiguration of Components in Wire Feeding System GUN and Cable MaintenanceFor Magnum 100L GUN Contact Tip Cable Liner Drive RollChanging Drive Roll Changing the Contact TIPLiner trim length for gun with red trigger Magnum 100L Changing LinerGUN Handle Parts HOW to USE Troubleshooting Guide TroubleshootingRecommended Course of Action Troubleshooting GuideProblems Possible Areas Symptoms Misadjustments Feeding Problems GAS Flow Problems Diagrams WiringSP-135 Plus New Lessons in Arc Welding How To Read Shop DrawingsNeed Welding Training? $700.00Precaucion Warnung