|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ● Keep your head out of fumes. | ● Turn power off before servicing. | ● Do not operate with panel open or | WARNING | |||||||||||
|
| remove fumes from breathing zone. |
|
|
|
| guards off. | ||||||||
| ● Use ventilation or exhaust to |
|
|
|
|
|
|
| |||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ● Los humos fuera de la zona de | ● Desconectar el cable de | ● No operar con panel abierto o | Spanish | |||||||||||
|
| AVISO DE | |||||||||||||
|
| respiración. |
| alimentación de poder de la |
| guardas quitadas. |
| ||||||||
| ● Mantenga la cabeza fuera de los |
|
|
| |||||||||||
|
| máquina antes de iniciar cualquier |
|
|
| PRECAUCION | |||||||||
|
| humos. Utilice ventilación o |
| servicio. |
|
|
| ||||||||
|
| aspiración para gases. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
| ● Gardez la tête à l’écart des fumées. |
|
|
| ● N’opérez pas avec les panneaux | French |
| ||||||||
| ● Débranchez le courant avant |
|
|
| |||||||||||
| ● Utilisez un ventilateur ou un |
| ouverts ou avec les dispositifs de | ATTENTION | |||||||||||
|
| aspirateur pour ôter les fumées des |
| l’entretien. |
| protection enlevés. | |||||||||
|
| zones de travail. |
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| ● Vermeiden Sie das Einatmen von | ● Strom vor Wartungsarbeiten | ● Anlage nie ohne Schutzgehäuse | German |
| ||||||||||
|
| Schweibrauch! |
| oder Innenschutzverkleidung in | WARNUNG | ||||||||||
| ● Sorgen Sie für gute Be- und |
| abschalten! (Netzstrom völlig |
| Betrieb setzen! | ||||||||||
|
| Entlüftung des Arbeitsplatzes! |
| öffnen; Maschine anhalten!) |
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ● Mantenha seu rosto da fumaça. |
|
|
| ● | Portuguese | |||||||||
| ● Não opere com as tampas removidas. | ATENÇÃO | |||||||||||||
| ● Use ventilação e exhaustão para |
| moventes. | ||||||||||||
|
| remover fumo da zona respiratória. | ● Desligue a corrente antes de fazer | ● Não opere com os paineis abertos | |||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
| serviço. |
| ou guardas removidas. |
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| ● Não toque as partes elétricas nuas. |
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Japanese |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Chinese |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Korean |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Arabic |
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE USO, E SIGA AS PRÁTICAS DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR.