Friedrich US08, US10, US12 manual Instalación, Requisitos DE Instalació N

Page 51

Instalación

Retire la hoja de embalaje de la parte posterior del gabinete, la esquina del embalaje y la cinta azul del aire acondicionado.

REQUISITOS DE INSTALACIÓ N

Si utiliza un gabinete de pared existente, deberá medir bien sus dimensiones.

Instale el nuevo aire acondicionado según estas instrucciones de instalación para lograr el mejor rendimiento.

Todos los gabinetes de pared utilizados para montar el nuevo aire acondicionado deben estar en buenas condiciones estructurales y tener una rejilla posterior para acoplar el nuevo aire acondicionado con seguridad. (FIG. 1)

La instalación del gabinete FRIEDRICH USC asegura el óptimo funcionamiento del nuevo aire acondicionado. (FIG. 2)

20-3/32"

(511 mm)

24"(610 mm)

14-13/32"

(366 mm)

Aire acondicionado

18-15/32"(468 mm)

FIG. 1

HARDWARE DE INSTALACIÓ N

1

2

4

 

5

 

 

 

2 opciones de tamaño

8

 

6

 

10

9

3

 

 

 

7

 

2 opciones de tamaño

ARTÍCULO

NOMBRE DE PIEZA

CANTIDAD

REJILLA PLÁ STICA

1

TIRA DE AISLAMIENTO VERTICAL

1

BANDAS DE AISLAMIENTO CIRCUNDANTES

2

TIRA DE AISLAMIENTO HORIZONTAL

1

SOPORTE DE AYUDA

2

ALTAVOZ

1

BASTIDOR COMPENSADO

2

CUÑ A

2

TUERCAS PLÁSTICAS Y TORNILLOS DE ARANDELA

4

PARTE POSTERIOR DE LA REJILLA

1

Parrilla metálica expandida fabricada de aluminio

Gabinete de pared

FRIEDRICH

25-7/8"

(656 mm)

15-17/32"

(394 mm)

16-23/32"

(425 mm)

FIG. 2

PRECAUCIÓ N

PRECAUCIÓ N

Para evitar el riesgo de daños corporales, materiales, o daños al producto debido al peso de este dispositivo y a sus bordes afilados, tenga en cuenta que:

• Los aires acondicionados cubiertos en este manual

representan un riesgo por peso excesivo. Son

necesarias dos o más personas para desplazar e

instalar la unidad.

Para evitar lesiones utilice las técnicas adecuadas de

elevación y transporte al mover la unidad.

• Examinar cuidadosamente la ubicación donde instalará

el aire acondicionado. Asegúrese que aguantará el

Piezas

SERVICIO ELECTRICO

Revise su servicio eléctrico disponible. La fuente de alimentación disponible debe ser igual a la indicada en la placa del fabricante de la unidad (situada sobre el lado izquierdo de la carcasa).

Todos los modelos están equipados con un enchufe de tres dientes para proporcionar el servicio adecuado y poner a tierra el producto de forma segura. No modifique el enchufe de ninguna forma. No utilice un enchufe adaptador. Si su actual enchufe de pared no coincide con su enchufe, llame a electricista cualificado para realizar las correcciones necesarias. GUARDE LA CAJA de almacenaje y el MANUAL DEL PROPIETARIO para futuras consultas. La caja de cartón es la mejor forma de almacenar la unidad durante el invierno o cuando no esté en uso.

peso de la unidad durante un largo período de tiempo.

• Manipule el aire acondicionado con cuidado. Utilice

guantes protectores siempre que levante o desplace la

unidad. EVITE tocar los bordes de metal afilados de las

bobinas frontal y posterior.

• Asegúrese que el aire acondicionado no se caiga

durante la instalación.

HERRAMIENTAS NECESARIAS:

• Guantes ajustados

• Llave de extremo abierto de

• Destornillador estándar

3/8 pulgadas o llave ajustable

• Toma hexagonal y trinquete

• Destornillador Phillips

de 1/4 pulgada

• Alicates

• Cinta métrica

• Cuchillo afilado

• Taladro eléctrico

 

• Broca de taladro de 1/4

 

pulgada

e instalación

11

Image 51
Contents Installation & Operation Guide Thru-the-Wall Series Electrical Data Safety PrecautionsCare and Maintenance Before you call For serviceSafety Precautions Meanings of symbols used in this manual are as shown belowIt will cause electric shock or fire due to heat generation This could harm the pets or plants They are sharp and may cause an injury208/230 Volt Units Use Wall Receptacle Power SupplyElectrical Data Electrical DataSetting appears in the display Operating InstructionsControls Power Remote ControlInserting the Remote Control Batteries Ventilation ControlAir Direction Care and Maintenance Air Filter CleaningHow to Attach Front Grille to Cabinet Parts PartsUnit Sleeve with the Rear Grille sold separately Installation Installation HOW to InstallProcedure Brand Make sure air conditioner does not fall during removal Procedure aProcedure B Top ViewWall sleeve inches Wall Procedure aLength a Procedure CRemove the backing from the 11 13 / 16 shim To achieve rearward slope for unit drainingAbnormal Operation Before you call for serviceTrouble Shooting Tips Normal OperationFriedrich Air Conditioning-Co Box San Antonio, TX 210 THRU-THE-WALL Limited WarrantyMemo Numéro DE Modèle Numéro DE Série Date Dachat Entretien InstallationMesures de Sécurité Propriétés électriquesCela pourrait nuire à votre santé Mesures de SécuritéCela pourrait provoquer une décharge électrique Cela pourrait nuire à la santé de l’animal ou de la plantePropriétés électriques Propriétés ÉlectriquesContrôles Propos des commands du climatisearLA Telecommande Contrôle de la ventilation Placer les piles de la télécommandeOuvrez la grille d’arrivée d’air Comment installer le panneau avant sur le caissonEntretien Nettoyage du filtre à airDifférentes parties Les différentes parties’appareil ’appareil pendant une période prolongée ’installationDe l’installation ’appareilMarque Intérieur Extérieur Encadrement2 eaPlacez la grille en plastique Vue d’en hautSuite DE LA Procedure B Insérez le déflecteur dans la rainure des renfortsMur Retirez la protection de la bande isolante Procé Dure CVue den haut Existant poucesCaisson mural Suite DE LA Procedure CFonctionnement anormal Avant de faire appel à un dépanneur…Astuces de dépannage Fonctionnement normalDe la deuxiè me à la cinquiè me anné e Premiè re Anné eNota Volt. US08 US10 US12 Volt. US10 US12 Antes de solicitar Medidas de seguridadDatos eléctricos FuncionamientoEsto podría dañar su salud Medidas de seguridadPor el fabricante o un centro de Servicio autorizadoObjetos de arte Son afiladas y pueden causar lesionesPodría causar fuego o daños a la carcasa EléctricaDatos eléctricos Datos eléctricosUso de la toma de pared Avanzada de 1 hora → 2 horas … 12 horas máximo Configurada en un ajuste de temperatura de 72 FInstrucciones de funcionamiento ControlesMando a Distancia Inserción de pilas en el mando a distancia Control de ventilaciónCuidado y mantenimiento Limpieza del filtro de aireAcoplamiento de la rejilla frontal a la carcasa Rejilla DE Entrada Entrada de aire PiezasPiezas La unidadRequisitos DE Instalació N InstalaciónMarca Instalació NProcedimiento a Procedimiento B Visión superiorColocación de la rejilla plásticaFIG Procedimiento a Procedimiento B ContinuadoPared Monte el ajuste según lo descrito en el pasoProcedimiento C Mirando desde arribaInstale la parrilla de plástico Para alcanzar la pendiente adecuada para el Procedimiento C ContinuadoFuncionamiento anormal Antes de solicitar asistencia técnicaConsejos sobre la solución de averías Funcionamiento normalSerie Para Pared Garantía Limitada Friedrich AIR Conditioning CO. INC

US12, US10, US08, US10, US12 specifications

Friedrich, a renowned name in premium cooling and heating solutions, offers a diverse range of products designed for residential and commercial applications. Among its standout offerings are the Friedrich US10, US12, and US08 window air conditioners, each boasting unique features and advanced technologies tailored to meet varying climate control needs.

The Friedrich US10 air conditioner is celebrated for its efficiency and robust performance. With a cooling capacity of up to 10,000 BTU, it is ideal for medium-sized rooms. This model incorporates an energy-efficient compressor and a high-performance fan, ensuring that spaces achieve optimal temperatures quickly and quietly. The US10 also features a programmable thermostat, remote control, and energy-saving modes, allowing users to customize their cooling experience while keeping electricity costs in check.

Moving to the Friedrich US12, this model takes performance a step further with a larger cooling capacity of up to 12,000 BTU, making it perfect for larger spaces or open floor plans. The US12 is equipped with the same energy-efficient technologies as the US10 but includes additional features like a 3-speed fan, which allows for greater airflow control. This model also integrates smart technology, enabling users to adjust settings via a mobile app or smart home devices for added convenience.

The US08 air conditioner, while compact with a cooling capacity of up to 8,000 BTU, does not compromise on efficiency or features. Designed for smaller rooms, it's an excellent choice for bedrooms or home offices. The US08 includes a quiet operation mode, making it an unobtrusive option for sleeping or working environments. Its easy-installation design and user-friendly interface further enhance the overall user experience.

All models in the Friedrich US series come with enhanced filtration systems that help improve indoor air quality by capturing dust and allergens. Additionally, their durable build and stylish design ensure that they not only perform well but also fit seamlessly into various décors.

In summary, the Friedrich US10, US12, and US08 window air conditioners offer a blend of efficiency, technology, and style. With their varying capacities and features, they cater to a wide range of cooling requirements, making them ideal choices for consumers seeking reliable air conditioning solutions. With Friedrich’s commitment to quality and innovation, these models stand out as leaders in the air conditioning market.