Friedrich US12 Avant de faire appel à un dépanneur…, Astuces de dépannage, Fonctionnement normal

Page 38

de faire appel à

dépanneur …

Avant

un

Avant de faire appel à un dépanneur…

Astuces de dépannage

Les astuces de dépannage vous feront économiser du temps et de l’argent !

Tout d’abord, parcourez bien le tableau ci-dessous, et il se pourrait que vous n’ayez plus besoin de faire appel à un dépanneur.

Fonctionnement normal

Les jours de pluie ou de grande humidité, il se peut que vous entendiez un cliquetis provoqué par l’eau qui est attrapée et jetée contre le condensateur. Cette caractéristique de conception permet d’éliminer la moisissure et donc d’améliorer le fonctionnement.

Il se peut aussi que vous entendiez le thermostat claquer lorsque le compresseur se met en marche et s’arrête.

Les jours de pluie ou de grande humidité, l’eau va s’amasser dans le plateau. L’eau peut déborder et s’écouler par le côté extérieur de l’appareil.

Il se peut que le ventilateur soit en marche même si le compresseur ne l’est pas.

Fonctionnement anormal

Problè me

Causes possibles

Quoi faire

 

 

 

 

 

Le climatiseur n’est pas branché Assurez-vous que la prise du climatiseur est bien enfoncée.

Le fusible ou le disjoncteur a • Vérifiez votre compteur électrique et remplacez le fusible

Le climatiseur

sauté.

ou remettez votre disjoncteur en route.

ne dé marre pas

 

 

Coupure de courant.• En cas de coupure de courant, mettez votre climatiseur en mode OFF. Une fois le courant revenu, attendez 3 minutes avant de redémarrer le climatiseur afin d’éviter le déclenchement d’un compresseur en surcharge.

 

Le flux d’air est limité

Assurez-vous qu’il n’y ait aucun rideau, store ou meuble

 

 

qui bouche l’avant du climatiseur.

 

Le thermostat n’est peut-être

• Réglez la température au minimum : 60°F.

 

pas réglé à une température

 

Le climatiseur ne

assez froide.

 

Le filtre à air est sale

• Nettoyez le filtre au minimum toutes les 2 semaines.

refroidit pas la

 

Reportez-vous à la section Conseils d’utilisation.

piè ce comme il le

 

La pièce était peut-être

• Quand vous allumez le climatiseur pour la première fois,

devrait.

chaude

vous devez attendre un certain temps avant que la pièce

 

 

 

ne rafraîchisse.

 

L’air froid s’échappe

• Vérifiez les grilles de ventilation de générateur de

 

 

chaleur et les retours d’air froid.

 

Les serpentins de

Reportez-vous à la section « le climatiseur gèle »

 

refroidissement ont gelé.

ci-après.

Le climatiseur gè le

La glace bloque le passage

• Régler le climatiseur sur les modes Ventilateur

de l’air et le climatiseur ne

Puissance Moyenne ou Très Froid avec le thermostat

 

refroidit plus la pièce.

vers la gauche.

 

 

 

18

Image 38
Contents Installation & Operation Guide Thru-the-Wall Series Before you call For service Safety PrecautionsCare and Maintenance Electrical DataIt will cause electric shock or fire due to heat generation Safety PrecautionsMeanings of symbols used in this manual are as shown below They are sharp and may cause an injury This could harm the pets or plantsElectrical Data Use Wall Receptacle Power SupplyElectrical Data 208/230 Volt UnitsControls Setting appears in the displayOperating Instructions Remote Control PowerAir Direction Inserting the Remote Control BatteriesVentilation Control How to Attach Front Grille to Cabinet Care and MaintenanceAir Filter Cleaning Unit Sleeve with the Rear Grille sold separately PartsParts Installation Procedure Brand InstallationHOW to Install Procedure a Make sure air conditioner does not fall during removalWall sleeve inches Procedure BTop View Procedure a WallProcedure C Length aTo achieve rearward slope for unit draining Remove the backing from the 11 13 / 16 shimNormal Operation Before you call for serviceTrouble Shooting Tips Abnormal OperationTHRU-THE-WALL Limited Warranty Friedrich Air Conditioning-Co Box San Antonio, TX 210Memo Numéro DE Modèle Numéro DE Série Date Dachat Propriétés électriques InstallationMesures de Sécurité EntretienMesures de Sécurité Cela pourrait nuire à votre santéCela pourrait nuire à la santé de l’animal ou de la plante Cela pourrait provoquer une décharge électriquePropriétés Électriques Propriétés électriquesPropos des commands du climatisear ContrôlesLA Telecommande Placer les piles de la télécommande Contrôle de la ventilationNettoyage du filtre à air Comment installer le panneau avant sur le caissonEntretien Ouvrez la grille d’arrivée d’air’appareil Différentes partiesLes différentes parties ’appareil ’installationDe l’installation ’appareil pendant une période prolongéeMarque Encadrement2 ea Intérieur ExtérieurVue d’en haut Placez la grille en plastiqueMur Suite DE LA Procedure BInsérez le déflecteur dans la rainure des renforts Existant pouces Procé Dure CVue den haut Retirez la protection de la bande isolanteSuite DE LA Procedure C Caisson muralFonctionnement normal Avant de faire appel à un dépanneur…Astuces de dépannage Fonctionnement anormalPremiè re Anné e De la deuxiè me à la cinquiè me anné eNota Volt. US08 US10 US12 Volt. US10 US12 Funcionamiento Medidas de seguridadDatos eléctricos Antes de solicitarServicio autorizado Medidas de seguridadPor el fabricante o un centro de Esto podría dañar su saludEléctrica Son afiladas y pueden causar lesionesPodría causar fuego o daños a la carcasa Objetos de arteUso de la toma de pared Datos eléctricosDatos eléctricos Controles Configurada en un ajuste de temperatura de 72 FInstrucciones de funcionamiento Avanzada de 1 hora → 2 horas … 12 horas máximoMando a Distancia Control de ventilación Inserción de pilas en el mando a distanciaAcoplamiento de la rejilla frontal a la carcasa Cuidado y mantenimientoLimpieza del filtro de aire La unidad PiezasPiezas Rejilla DE Entrada Entrada de aireInstalación Requisitos DE Instalació NInstalació N MarcaProcedimiento a Colocación de la rejilla plásticaFIG Procedimiento BVisión superior Monte el ajuste según lo descrito en el paso Procedimiento B ContinuadoPared Procedimiento aInstale la parrilla de plástico Procedimiento CMirando desde arriba Procedimiento C Continuado Para alcanzar la pendiente adecuada para elFuncionamiento normal Antes de solicitar asistencia técnicaConsejos sobre la solución de averías Funcionamiento anormalSerie Para Pared Garantía Limitada Friedrich AIR Conditioning CO. INC

US12, US10, US08, US10, US12 specifications

Friedrich, a renowned name in premium cooling and heating solutions, offers a diverse range of products designed for residential and commercial applications. Among its standout offerings are the Friedrich US10, US12, and US08 window air conditioners, each boasting unique features and advanced technologies tailored to meet varying climate control needs.

The Friedrich US10 air conditioner is celebrated for its efficiency and robust performance. With a cooling capacity of up to 10,000 BTU, it is ideal for medium-sized rooms. This model incorporates an energy-efficient compressor and a high-performance fan, ensuring that spaces achieve optimal temperatures quickly and quietly. The US10 also features a programmable thermostat, remote control, and energy-saving modes, allowing users to customize their cooling experience while keeping electricity costs in check.

Moving to the Friedrich US12, this model takes performance a step further with a larger cooling capacity of up to 12,000 BTU, making it perfect for larger spaces or open floor plans. The US12 is equipped with the same energy-efficient technologies as the US10 but includes additional features like a 3-speed fan, which allows for greater airflow control. This model also integrates smart technology, enabling users to adjust settings via a mobile app or smart home devices for added convenience.

The US08 air conditioner, while compact with a cooling capacity of up to 8,000 BTU, does not compromise on efficiency or features. Designed for smaller rooms, it's an excellent choice for bedrooms or home offices. The US08 includes a quiet operation mode, making it an unobtrusive option for sleeping or working environments. Its easy-installation design and user-friendly interface further enhance the overall user experience.

All models in the Friedrich US series come with enhanced filtration systems that help improve indoor air quality by capturing dust and allergens. Additionally, their durable build and stylish design ensure that they not only perform well but also fit seamlessly into various décors.

In summary, the Friedrich US10, US12, and US08 window air conditioners offer a blend of efficiency, technology, and style. With their varying capacities and features, they cater to a wide range of cooling requirements, making them ideal choices for consumers seeking reliable air conditioning solutions. With Friedrich’s commitment to quality and innovation, these models stand out as leaders in the air conditioning market.