Friedrich US12, US10 manual Procedimiento C, Mirando desde arriba, Instale la parrilla de plástico

Page 56

PROCEDIMIENTO C

1 Vuelva a dirigir las rejillas de ventilación en la parte posterior del gabinete de pared en un ángulo de 60° según se muestra en la FIGURA 16. Recomendamos el uso de alicates.

°

7 13/16"

60°

60

 

 

Persianas posteriores

 

(Mirando desde arriba)

 

FIG. 16

2 Si el gabinete de pared ya cuenta con una rejilla posterior, pase al paso 4. Si el gabinete de pared no cuenta con una rejilla posterior o un panel con rejillas de ventilación, instale la rejilla plástica del kit.

Corte la rejilla plástica a 25-1/2" de ancho y 15-1/4” de alto. Coloque la rejilla plástica en el interior del gabinete de pared en la pestaña posterior.

4

Retire la parte de atrás de la tira de aislamiento

 

vertical de 15 9/16 x 1 3/8 x 1 3/8 y acóplela a la parte

interior derecha del gabinete según se muestra a continuación. Retire la parte de atrás de la tira de aislamiento circundante de 67 1/8 x 1 3/8 x 25/32 y acóplela a la parte frontal interior del gabinete según se muestra a continuación.

Interior

Exterior

Aislamiento envolvente

 

Aislamiento horizontal

 

8 1/2"

FIG. 19

 

5

Si la profundidad de su gabinete de pared existente

 

es menor que o igual a 18", pase al paso 7. De lo

contrario, corte los altavoces y los soportes de ayuda según la longitud "A" en la tabla a continuación.

Profundidad "D" del gabinete

Longitud "A"

de pared existente (pulgadas)

(pulgadas)

 

 

 

18 D

18-5/8

3/4

18-5/8

D 19-3/4

1-3/4

19-3/4

D 22

4

 

 

 

A

Soporte de ayuda

Altavoz

A FIG. 20

Piezas e instalación

Instale la parrilla de plástico

FIG. 17

 

 

3

Apriete los 4 tornillos de la arandela para asegurar la rejilla

 

al gabinete de pared Si usted necesita tuercas plásticas

para montar la rejilla plástica en el interior del gabinete de pared, hay tuercas plásticas en el kit de instalación. Las tuercas se instalan desde el interior del gabinete y presionan las perforaciones rectangulares de las pestañas posteriores. Sujete la abrazadera a la parte superior del gabinete de pared mediante el tornillo de la arandela. La abrazadera evita que la unidad se salga del gabinete.

Abrazadera

Abrazadera

o

 

Apriete los tornillos y la abrazadera

 

 

FIG. 18

6

Retire la parte de atrás de los soportes de ayuda y

 

acóplelos en la parte interior del gabinete de pared

como se muestra en la FIGURA 21. Deslice el altavoz sobre las ranuras de los soportes de ayuda.

Pared

(7 3/32")

 

Altavoz

 

Gabinete

 

de pared

 

Frontal

Soporte

 

de aguda

 

FIG. 21

16

Image 56
Contents Installation & Operation Guide Thru-the-Wall Series Safety Precautions Care and MaintenanceBefore you call For service Electrical DataIt will cause electric shock or fire due to heat generation Safety PrecautionsMeanings of symbols used in this manual are as shown below They are sharp and may cause an injury This could harm the pets or plantsUse Wall Receptacle Power Supply Electrical DataElectrical Data 208/230 Volt UnitsControls Setting appears in the displayOperating Instructions Remote Control PowerAir Direction Inserting the Remote Control BatteriesVentilation Control How to Attach Front Grille to Cabinet Care and MaintenanceAir Filter Cleaning Unit Sleeve with the Rear Grille sold separately PartsParts Installation Procedure Brand InstallationHOW to Install Procedure a Make sure air conditioner does not fall during removalWall sleeve inches Procedure BTop View Procedure a WallProcedure C Length aTo achieve rearward slope for unit draining Remove the backing from the 11 13 / 16 shimBefore you call for service Trouble Shooting TipsNormal Operation Abnormal OperationTHRU-THE-WALL Limited Warranty Friedrich Air Conditioning-Co Box San Antonio, TX 210Memo Numéro DE Modèle Numéro DE Série Date Dachat Installation Mesures de SécuritéPropriétés électriques EntretienMesures de Sécurité Cela pourrait nuire à votre santéCela pourrait nuire à la santé de l’animal ou de la plante Cela pourrait provoquer une décharge électriquePropriétés Électriques Propriétés électriquesPropos des commands du climatisear ContrôlesLA Telecommande Placer les piles de la télécommande Contrôle de la ventilationComment installer le panneau avant sur le caisson EntretienNettoyage du filtre à air Ouvrez la grille d’arrivée d’air’appareil Différentes partiesLes différentes parties ’installation De l’installation’appareil ’appareil pendant une période prolongéeMarque Encadrement2 ea Intérieur ExtérieurVue d’en haut Placez la grille en plastiqueMur Suite DE LA Procedure BInsérez le déflecteur dans la rainure des renforts Procé Dure C Vue den hautExistant pouces Retirez la protection de la bande isolanteSuite DE LA Procedure C Caisson muralAvant de faire appel à un dépanneur… Astuces de dépannageFonctionnement normal Fonctionnement anormalPremiè re Anné e De la deuxiè me à la cinquiè me anné eNota Volt. US08 US10 US12 Volt. US10 US12 Medidas de seguridad Datos eléctricosFuncionamiento Antes de solicitarMedidas de seguridad Por el fabricante o un centro deServicio autorizado Esto podría dañar su saludSon afiladas y pueden causar lesiones Podría causar fuego o daños a la carcasaEléctrica Objetos de arteUso de la toma de pared Datos eléctricosDatos eléctricos Configurada en un ajuste de temperatura de 72 F Instrucciones de funcionamientoControles Avanzada de 1 hora → 2 horas … 12 horas máximoMando a Distancia Control de ventilación Inserción de pilas en el mando a distanciaAcoplamiento de la rejilla frontal a la carcasa Cuidado y mantenimientoLimpieza del filtro de aire Piezas PiezasLa unidad Rejilla DE Entrada Entrada de aireInstalación Requisitos DE Instalació NInstalació N MarcaProcedimiento a Colocación de la rejilla plásticaFIG Procedimiento BVisión superior Procedimiento B Continuado ParedMonte el ajuste según lo descrito en el paso Procedimiento aInstale la parrilla de plástico Procedimiento CMirando desde arriba Procedimiento C Continuado Para alcanzar la pendiente adecuada para elAntes de solicitar asistencia técnica Consejos sobre la solución de averíasFuncionamiento normal Funcionamiento anormalSerie Para Pared Garantía Limitada Friedrich AIR Conditioning CO. INC

US12, US10, US08, US10, US12 specifications

Friedrich, a renowned name in premium cooling and heating solutions, offers a diverse range of products designed for residential and commercial applications. Among its standout offerings are the Friedrich US10, US12, and US08 window air conditioners, each boasting unique features and advanced technologies tailored to meet varying climate control needs.

The Friedrich US10 air conditioner is celebrated for its efficiency and robust performance. With a cooling capacity of up to 10,000 BTU, it is ideal for medium-sized rooms. This model incorporates an energy-efficient compressor and a high-performance fan, ensuring that spaces achieve optimal temperatures quickly and quietly. The US10 also features a programmable thermostat, remote control, and energy-saving modes, allowing users to customize their cooling experience while keeping electricity costs in check.

Moving to the Friedrich US12, this model takes performance a step further with a larger cooling capacity of up to 12,000 BTU, making it perfect for larger spaces or open floor plans. The US12 is equipped with the same energy-efficient technologies as the US10 but includes additional features like a 3-speed fan, which allows for greater airflow control. This model also integrates smart technology, enabling users to adjust settings via a mobile app or smart home devices for added convenience.

The US08 air conditioner, while compact with a cooling capacity of up to 8,000 BTU, does not compromise on efficiency or features. Designed for smaller rooms, it's an excellent choice for bedrooms or home offices. The US08 includes a quiet operation mode, making it an unobtrusive option for sleeping or working environments. Its easy-installation design and user-friendly interface further enhance the overall user experience.

All models in the Friedrich US series come with enhanced filtration systems that help improve indoor air quality by capturing dust and allergens. Additionally, their durable build and stylish design ensure that they not only perform well but also fit seamlessly into various décors.

In summary, the Friedrich US10, US12, and US08 window air conditioners offer a blend of efficiency, technology, and style. With their varying capacities and features, they cater to a wide range of cooling requirements, making them ideal choices for consumers seeking reliable air conditioning solutions. With Friedrich’s commitment to quality and innovation, these models stand out as leaders in the air conditioning market.