Milwaukee 6223 manual Maniement Avertissement, Démarrage, arrêt et maîtrise de l’outil No de cat

Page 12

MANIEMENT

AVERTISSEMENT!

Pour minimiser les risques de blessures, portez des lunettes à coques latérales. Débranchez l’outil avant de changer les accessoires ou d’effectuer des réglages.

Commande à deux régimes (No. de cat 6223, 6225, 6236)

Les scies à ruban MILWAUKEE à deux régimes sont pourvues d’une commande de changement de régime placée sous la détente, sur la poignée. Pour changer le régime de vitesse, arrêtez le moteur et glissez la commande de changement de régime à l’une des deux positions marquées «HI» et «LO» sur l’outil. Pour faire des coupes compliquées, utilisez le régime de vitesse marqué «LO». Ne changez jamais de régime de vitesse pendant que le moteur est en marche.

Démarrage, arrêt et maîtrise de l’outil (No de cat. 6230)

1.Pour mettre l’outil en marche, tenez fermement la poignée et appuyez sur la détente.

2.Pour varier la vitesse, il s’agit simplement d’augmenter ou de diminuer la pression sur la détente. Plus la détente est enfoncée, plus la rotation est rapide.

3.Pour choisir d’avance une rotation maximale à n’importe quelle point du régime des vitesses, tournez le bouton moleté placé sous la détente à la position désirée.

4.Pour arrêter l’outil, relâchez la détente. Laissez l’outil s’arrêter complètement avant de sortir la lame d’une entaille partielle ou de le poser.

Application typique (Fig. 2 et 3)

1.Gardez la lame à l’écart du matériau jusqu’à ce que le moteur ait atteint la vitesse de rotation choisie.

2.Commencez à couper sur la partie de la surface où le plus grand nombre de dents de la lame pourront être en contact simultanément (Fig. 2).

Fig. 2

CorrectIncorrect

3.Placez le stabilisateur de coupe contre le matériau et descendez la lame en mouvement sur la ligne de coupe.

4.N’appuyez pas sur l’outil durant la coupe. Le poids de l’outil exerce assez de pression pour une coupe rapide.

5.Vers la fin de la coupe, tenez fermement l’outil pour l’empêcher de choir sur le matériau (Fig. 3).

Fig. 3

page 12

Image 12
Contents Operators Manual General Safety Rules Read and Understand ALL Instructions Electrical Safety Tool USE and CarePersonal Safety ServiceSpecific Safety Rules Functional DescriptionGuidelines for Using Extension Cords Recommended Minimum Wire Gauge For Extension CordsGrounding Extension CordsTool Assembly Changing BladesOperation Starting, Stopping, and Controlling Speed Cat. NoTypical Application Maintenance AccessoriesWarranty CleaningConservez CES Instructions Aire DE Travail Sécurité ÉlectriqueUtilisation ET Entretien DES Outils Sécurité DES Personnes RéparationRègles DE Sécurité Particulière Description FonctionnelleCalibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallonge Mise À LA Terre AvertissementCordons DE Rallonge Trois dentsMontage DE Loutil Avertissement Changement Des LamesManiement Avertissement Démarrage, arrêt et maîtrise de l’outil No de catApplication typique et Maintenance Avertissement Accessoires AvertissementGarantie NettoyageGuarde Estas Instrucciones Area DE Trabajo Seguridad ElectricaUSO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Seguridad PersonalReglas Especificas DE Seguridad Descripcion FuncionalCat Capacidad Cinta Barra RecomendTierra ¡ADVERTENCIA Extensiónes EléctricasGuías para el uso de cables de extensión Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIA Cambio de la cintaOperacion ¡ADVERTENCIA Arranque, paro y control de la velocidad Cat. NoAplicaciones típicas y Mantenimiento ¡ADVERTENCIA Accesorios ¡ADVERTENCIAGarantia LimpiezaUnited States