Milwaukee Impact Wrench manual Sawdust

Page 20

UNITED STATES

MILWAUKEE Service

To locate the factory SERVICE CENTER or authorized service station nearest you, call

1-800-SAWDUST

(1-800-729-3878)

TOLL FREE • NATIONWIDE

Monday-Friday • 8:00 AM - 4:30 PM • Local Time

In addition, there is a worldwide network of distributors ready to assist you. Check your “Yellow Pages” under “Tools-Electric” for the names of those nearest you.

For further information on factory SERVICE CENTER

or authorized service station locations,

visit our website at:

www.milwaukeetool.com

Corporate Product Service Support - Warranty and Technical Information

Brookfield, Wisconsin USA

1-800-SAWDUST

(1-800-729-3878)

CANADA

Service MILWAUKEE

Milwaukee Electric Tool (Canada) Ltd

755 Progress Avenue

Scarborough, Ontario M1H 2W7

Tel. (416) 439-4181

Fax: (416) 439-6210

En outre le réseau de distributeurs est à la disposition de la clientèle d’un océan à l’autre. Consultez les pages jaunes de l’annuaire téléphonique pour l’adresse du centre le plus près de chez vous.

In addition, there is a worldwide network of distributors ready to assist you. Check your “Yellow Pages”under “Tools-Electric” for the names of those nearest you.

MEXICO

Servicios de MILWAUKEE

Milwaukee Electric Tool

División de : Atlas Copco Mexicana S.A. de C.V.

Blvd. Abraham Lincoln no. 13

Colonia Los Reyes Zona Industrial

Tlalnepantla, Edo. México C.P. 54073

Tels. 5565-1414 5565-4720

Fax: 5565-0925

Además se cuenta con una red nacional de distribuidores listos para apoyarlo. Vea en las “Páginas Amarillas” sección “Herramientas Eléctricas”.

MILWAUKEE ELECTRIC TOOL CORPORATION

A Company within the Atlas Copco Group

13135 West Lisbon Road • Brookfield, Wisconsin, U.S.A. 53005

58-14-9070d7

11/03

Printed in USA

Image 20
Contents Operators Manual General Safety Rules Read and Understand ALL Instructions Electrical Safety Tool USE and CarePersonal Safety Service Work AreaSpecific Safety Rules Impact Wrench FunctionaldescriptionGrounding Extension CordsRing Tool AssemblyAttaching and Removing Accessories Fig Cat. No -20 Using the Forward/Reverse Switch Fig Cat. No -20, 9092-20, OperationStarting and Stopping the Tool Fig Cat No -20, 9071-20 Impacting TechniquesFive Year Tool Limited Warranty MaintenanceAccessories Conservez CES Instructions Aire DE Travail Sécurité ÉlectriqueSécurité DES Personnes Utilisation ET Entretien DES OutilsRègles DE Sécurité Particulière CLÉ À Percussion Description FonctionnelleCalibres minimaux recommandés pour les Cordons de rallonge Mise À LA Terre AvertissementCordons DE Rallonge Directives pour l’emploi des cordons de rallongeInstallation et retrait des accessoires Fig No de cat -20 Montage DE Loutil AvertissementTechniques de serrage Maniement AvertissementDémarrage et arrêt de l’outil Fig No de cat -20, 9071-20 Maintenance Avertissement Accessoires AvertissementGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS NettoyageGuarde Estas Instrucciones Area DE Trabajo Seguridad Electrica USO Y Mantenimiento DE LA HerramientaSeguridad Personal ServicioCat Brocas de berbiquí de Reglas Especificas DE Seguridad Llave DE ImpactoDescripción Funcional Guías para el uso de cables de extensión Tierra ¡ADVERTENCIAExtensiónes Eléctricas Colocación y retiro de accesorios Fig Cat. No -20 Ensamblaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIAColocación y retiro de accesorios Cat. No -20 Técnicas de impacto Operacion ¡ADVERTENCIAArranque y paro de la herramienta Fig Cat. No -20, 9071-20 Mantenimiento ¡ADVERTENCIA Accesorios ¡ADVERTENCIAGarantía Limitada DE Cinco Años LimpiezaSawdust