Milwaukee Sries 6521 manual Règles DE Sécurité Spécifiques Sawzalls, Description Fonctionnelle

Page 11

RÈGLES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES — SAWZALLS®

1.Tenez l'outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute opération où l'outil de coupe pourrait venir en contact avec un câblage dissimulé. En cas de contact avec un conducteur sous tension, les pièces métalliques à découvert de l'outil transmettraient un choc électrique à l'utilisateur.

2.Tenez les mains à l'écart des arêtes tranchantes et des pièces en mouvement.

3.Entretenez les étiquettes et marques du fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité.

4.AVERTISSEMENT! La poussière degagée par perçage, sciage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou d’autres troubles de reproduction. Voici quelques exemples de telles substances :

Le plomb contenu dans la peinture au plomb.

Le silice cristallin contenu dans la brique, le béton et divers produits de maçonnerie.

L’arsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois.

Les risques associés à l’exposition à ces substances varient, dépendant de la fréquence des travaux. Afin de minimiser l’exposition à ces substances chimiques, assurez-vous de travailler dans un endroit bien aéré et d’utiliser de l’equipement de sécurité tel un masque antipoussière spécifiquement conçu pour la filtration de particules microscopiques.

Pictographie

 

Spécifications

 

 

 

Double Insolation

Courant alternatif

Ampères

Cycles-minute á vide

Underwriters Laboratories, Inc.

l'Association canadienne de normalisation (ACNOR)

Coupe droite

Coupe orbitale

No de

Volts

 

Longueur

Cycles

Cat.

CA seul.

Amps

de course

par minute

 

 

 

 

 

Séries

120

11

32 mm (1-1/4")

0-3 200

6521

 

 

 

 

DESCRIPTION FONCTIONNELLE

1.

Fiche signalétique

2.

Poignée

3.

Détente

4.

Cordon Quik-Lok®(modèles spécifiques)

5.

l’indicateur de réglage de vitesse

6.

Bouclier lsolant

10

1

11

2

3

4

5

7.

Déclencheur de semelle

8.

Semelle à axe réglable

9.

Lame

10.

Fixation de lame

11.

Commande de mouvement orbital

9

6

7

8

page 11

Image 11
Contents Operators Manual Page Service General Safety Rules Read and Understand ALL InstructionsElectrical Safety Personal SafetyStroke Per Minute 6521 120 3200 Series Specific Safety Rules SawzallsFunctionaldescription Catalog Volts Length Strokes AC OnlyExtension Cords Guidelines for Using Extension CordsRecommended Minimum Wire Gauge For Extension Cords GroundingRemoving broken blades from the Quik-LokBlade Clamp Tool AssemblySelecting a Blade Quik-LokBlade Clamp FigStarting, Stopping and Controlling Speed Orbit Control Switch FigOperation Impact Protection SystemCutting Metals Trigger Speed Control SwitchSelecting the Speed Range General CuttingFive Year Tool Limited Warranty MaintenanceAccessories Sécurité DES Personnes Réparation Conservez CES Instructions Aire DE TravailSécurité Électrique Utilisation ET Entretien DES OutilsDescription Fonctionnelle Règles DE Sécurité Spécifiques SawzallsDirectives pour l’emploi des cordons de rallonge Calibres minimaux recommandés pour Les cordons de rallongeMise À LA Terre Avertissement Cordons DE RallongeRetrait d’une lame brisée de la fixation de lame Quik-Lok Montage DE Loutil AvertissementChoix d’une lame Entretien de la fixation de lame Quik-LokDémarrage, arrêt et contrôle de la vitesse Commande de mouvement orbital FigManiement Avertissement Coupe des métaux Commande dInterrupteur à détenteSélection du régime de vitesse Coupe, en généralGarantie Limitée DE L’OUTIL DE Cinq ANS Maintenance AvertissementAccessoires Avertissement Seguridad Personal Guarde Estas Instrucciones Area DE TrabajoSeguridad Electrica USO Y Mantenimiento DE LA HerramientaCarrera Por Minuto Serie 120 32 mm 1-1/4 6521 Reglas Especificas DE Seguridad SawzallsDescripciónfuncional Cat Volts Largo de Carreras Ca ~Guías para el uso de cables de extensión Tierra ¡ADVERTENCIAExtensiónes Eléctricas Mantenimiento de la abrazadera de la segueta Quik-Lok Ensambaje DE LA Herramienta ¡ADVERTENCIASeleccionando las seguetas Modelos de la abrazadera de la sequeta Quik-LokFigInterruptor de control de órbita Fig Operacion ¡ADVERTENCIAMecanismo de protección durante un impacto Iniciando, frenando y controlando la velocidadCortes en metal Selección del rango de velocidadInterruptor Cortes en generalGarantía Limitada DE Cinco Años Mantenimiento ¡ADVERTENCIAAccesorios ¡ADVERTENCIA For cutting plaster with metal lath Lame Pour Tailler Et Découper Dans Le Métal Ax Baldes Ax Baldes Hojas Ax Notas United States