Craftsman 919.7255 Entretien, Responsabilités du client, Vérification de la soupape de sûreté

Page 40

ENTRETIEN

Responsabilités du client

 

Avant

À chaque

À chaque

À

À

 

chaque

jour ou

chaque

 

après

tranche

tranche

chaque

 

utilisation

chaque

de 40

de 100

année

 

 

utilisation

heures

heures

 

 

 

 

 

Vérifier la soupape de sûreté

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vidanger le réservoir

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Filtre à air

 

 

1

 

Soupapes d'admission et

 

 

 

 

 

d'échappementde la pompe du

 

 

 

 

compresseur d'air

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1- more frequent in dusty or humid conditions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L'appareil fonctionne

automatiquement en cycles lorsqu'il est sous tension. En effectuant l'entretien, vous pouvez être exposé aux sources de tension, à l'air comprimé ou aux pièces mobiles et subir ainsi des blessures corporelles. Avant d'entreprendre tout entretien ou réparation, débranchez l'appareil et purgez tout l'air pressurisé du réservoir.

Afin d'assurer un rendement efficace et une durée de vie utile plus longue du compresseur d'air, un calendrier d'entretien doit être préparé et observé. Le calendrier d'entretien suivant a été établi pour un appareil utilisé tous les jours dans les conditions normales d'un milieu de travail. Le calendrier devrait être modifié, au besoin, pour s'adapter aux conditions d'utilisation du compresseur d'air. Ces modifications dépendent du nombre d'heures d'utilisation et du milieu de travail. Les compresseurs d'air utilisés dans un milieu extrêmement malpropre ou dans des conditions dures exigent des vérifications d'entretien plus fréquentes.

REMARQUE : Consultez la section "Utilisation" pour connaître l'emplacement des commandes.

Vérification de la soupape de sûreté

Si la soupape de sûreté ne

fonctionne pas correctement, une surpression pourrait avoir lieu et causer une rupture ou une explosion du réservoir à air.

1.Avant de mettre en marche le compresseur, tirez sur l'anneau de la soupape de sûreté pour vous assurer que la soupape fonctionne librement. Si la soupape est coincée ou qu'elle ne bouge pas librement, elle doit être remplacée par une autre soupape du même type.

Vidange du réservoir

1.Réglez le levier marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off" à la position d'arrêt "OFF".

2.Tirez le bouton du régulateur vers l'extérieur et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour régler la pression de sortie à zéro.

3.Enlevez l'outil pneumatique ou l'accessoire.

4.Tirez l'anneau de la soupape de sûreté pour permettre à l'air de purger du réservoir jusqu'à ce que la pression dans le réservoir se situe à environ 20 lb/po2. Relâchez l'anneau de la soupape de sûreté.

5.Vidangez l'eau du réservoir en ouvrant le robinet de vidange. (Tournez dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) situé en bas du réservoir.

L'eau dans le réservoir d'air

peut condenser. Si l'eau n'est pas vidangée, cela risque de corroder et d'affaiblir le réservoir d'air, produisant ainsi un risque de rupture du réservoir d'air.

D24445

16- FR

Image 40
Contents AIR Compressor Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8Table of Contents Specification Chart Safety Guidelines DefinitionsImportant Safety Instructions Model No 919-725500Hazard Risk of Explosion or FireRisk of Bursting Risk from Flying ObjectsRisk of Electrical Shock Risk to BreathingRisk from Moving Parts Risk of BurnsRisk of Falling Risk of Unsafe Operation Accessories GlossaryAssembly Duty CycleInstallation Location of the Air CompressorRisk of Electrical Improper Grounding can Result in Electrical ShockExtension Cords Voltage and Circuit ProtectionKnow Your Air Compressor OperationDescription of Operation How to Stop Before StartingCheck Valve Pressure Release ValveHow to Start Before Each Start-UpMaintenance To Check Safety ValveCustomer Responsibilities To Drain TankAir Filter Inspection and Replacement Air Compressor Pump Intake and Exhaust ValvesMotor Air Filter CoverService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveNut Outlet Tube Pressure Relief Check Valve Screwdriver Open position nothing is visibleTo Replace Regulator Outlet Pressure Gauge Regulator Quick ConnectNipple Regulator ArrowStorage Troubleshooting Problem Cause CorrectionPressure reading Check wiring connection Service and Repair Parts If calling locally, please use one of the following numbersGuide de l’utilisateur Compresseur dair Vendu par Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8Table DES Matières Sears Canada, Inc., Toronto, Ont. M5B 2B8Mesures DE Sécurité Définitions Tableau DES SpécificationsConsignes DE Sécurité Importantes Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE RisqueRisque D’ÉCLATEMENT Risque DE Projection D’OBJETSRisque DE Choc Électrique Risque PAR InhalationRisque Relié AUX Pièces Mobiles Risque DE BrûluresRisque DE Chute Risque Dune Utilisation Dangereuse Accessoires LexiqueCycle DE Service AssemblageEmplacement du compresseur dair Directives DE Mise À LA TerreRallonges Protection contre la surtension et protection du circuitFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationDescription du fonctionnement Arrêt de lappareil Utilisation de lappareilAvant le démarrage Avant chaque mise en marche Mise en marcheEntretien Responsabilités du clientVérification de la soupape de sûreté Vidange du réservoirMoteur Filtre à air Inspection et remplacementFiltre à air Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Entretien ET RéglagesRemplacement du régulateur Mano- mètre de sortie Régulateur Raccord à connexion rapideEmbout RégulateurRangement Dépannage Problème Cause CorrectionSerrer Peut éclater ou exploserConsidérée normale Pas Surcharges déclenché Pour Pièces DE Rechange ET Service DE Réparation Composez LE