Craftsman 919.72412 owner manual Tableau DES Spécifications, Mesures DE Sécurité Définitions

Page 23

TABLEAU DES SPÉCIFICATIONS

Model No.

919-724120

CV maximum développés

3

Alésage

1 7/8 po (4,8 cm)

Course du cylindre

1 1/4 po (3,1 cm)

Tension – phase unique

120

Exigence minimale du circuit de dérivation

15 a

Genre de fusible

à retardement à élément double

Pi3/min standard (SCFM) à 40 psi (lb/po. ca.)

4,9

Pi3/min standard (SCFM) à 90 psi (lb/po. ca.)

3,5

MESURES DE SÉCURITÉ - DÉFINITIONS

SÉCURITÉ ET PRÉVENTION DE PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT. Afin de vous aider à identifier cette information, nous avons utilisé des signes de danger plus bas. Veuillez lire attentivement ce guide en portant une attention particulière à ces sections.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indique un danger

 

 

 

 

 

 

 

Indique la

 

 

 

 

 

 

imminent qui, s'il n'est

 

 

 

 

 

possibilité d'un

 

 

 

 

 

 

 

pas évité, causera de graves blessures

 

 

danger qui, s'il n'est

pas évité,

 

 

ou la mort.

 

 

 

 

peut causer des blessures mineures ou

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

moyennes.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sans le symbole d’alerte.

 

 

 

 

 

 

Indique

la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

possibilité d’un

 

 

 

 

 

Indique la possibilité d’un

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

danger qui, s’il n’est pas évité, pourrait

 

 

 

 

danger qui, s’il n’est pas évité, peut causer

 

causer de graves blessures ou la mort.

 

 

 

des dommages à la propriété.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

CONSERVER CES DIRECTIVES

UN EMPLOI OU UN ENTRETIEN NON APPROPRIÉS DE CE PRODUIT PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ. LIRE ATTENTIVEMENT TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES DIRECTIVES D’UTILISATION AVANT D’UTILISER CET APPAREIL.

La poussière produite par le ponçage électrique le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction peut

contenir des produits chimiques qui sont reconnus, par l'état de la Californie, de causer le cancer, les anomalies congénitales ou autres maux de reproduction. Ces produits chimiques comprennent, entre autres :

le plomb provenant des peintures à base de plomb;

la silice cristalline provenant de briques, de béton ou d'autres produits de maçonnerie

l'arsenic et le chrome provenant du bois de charpente traité chimiquement

Le risque d'exposition à ces produits dépend de la fréquence d'exécution de ce genre de travaux. Afin de réduire l'exposition à ces produits chimiques, travaillez dans un endroit bien aéré et utilisez de l'équipement de sécurité approuvé, portez toujours un masque facial ou respirateur homologué MSHA/NIOSH bien ajusté lorsque vous utilisez de tels outils.

Lorsque vous utilisez un outil pneumatique, il faut toujours suivre les mesures de sécurité de base afin de réduire le risque de blessures corporelles.

27- FR

D24461

Image 23
Contents Sold by Sears Canada, Inc. Toronto, Ont. M5B 2B8 AIR CompressorWarranty Table of ContentsImportant Safety Instructions Specification ChartSafety Guidelines Definitions Risk of Explosion or Fire HazardRisk from Flying Objects Risk of BurstingRisk to Breathing Risk of Electrical ShockRisk of Falling Risk of BurnsRisk from Moving Parts Risk of Unsafe Operation Duty Cycle AccessoriesAccessories GlossaryInstalling Handles Wheels, and Molded Foot Bumpers AssemblyContents of Carton Tools Required for AssemblyImproper Grounding can Result in Electrical Shock InstallationLocation of the Air Compressor Risk of ElectricalVoltage and Circuit Protection Extension CordsDescription of Operation OperationKnow Your Air Compressor Check Valve How to StopBefore Starting Drain ValveBefore Each Start-Up How to StartTo Drain Tank MaintenanceTo Check Safety Valve Customer ResponsibilitiesScrewdriver Open position nothing is visible Service and AdjustmentsTo Replace or Clean Check Valve Outlet Tube Nut Check ValveRegulator Arrow StorageTo Replace Regulator Problem Cause Correction TroubleshootingPressure reading Problem Cause Correction Garantie Complète DE UN AN SUR LES Compresseurs D’AIR Pour Placer UNE Commande DE PiècesConsignes DE Sécurité Importantes Tableau DES SpécificationsMesures DE Sécurité Définitions Risque Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIERisque DE Projection D’OBJETS Risque D’ÉCLATEMENTRisque PAR Inhalation Risque DE Choc ÉlectriqueRisque DE Chute Risque DE BrûluresRisque Relié AUX Pièces Mobiles Risque Dune Utilisation Dangereuse Lexique AccessoiresCycle DE Service AccessoiresBoulon à épaulement AssemblageContenu de la boîte Outils requis pourlassemblageDirectives DE Mise À LA Terre Emplacement du compresseur dairProtection contre la surtension et Protection du circuit RallongesInterrupteur On/Auto/OffManostat UtilisationFamiliarisez-vous avec votre compresseur dair Description du fonctionnementAvant le démarrage Utilisation de lappareilArrêt de lappareil Mise en marche Avant chaque mise en marcheVidange du réservoir EntretienResponsabilités du client Vérification de la soupape de sûretéTournevis Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenueEntretien ET Réglages Tube de sortie ÉcrouRégulateur Flèche Remplacement du régulateurRangement Peut éclater ou exploser DépannageProblème Cause Correction SerrerConsidérée normale Fusible sauté ou coupe-circuit Remarque 51- FR D24461 Get it fixed, at your home or ours