Bosch Power Tools CGT8-65W manual Consignes DE Sécurité Pour LES Compresseurs À Essence

Page 17

CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES COMPRESSEURS À ESSENCE

Lisez et comprenez toutes les instructions figurant dans le mode d’emploi du moteur.

Avant de commencer à utiliser le compresseur, examinez le réservoir d’essence pour vous assurer qu’il n’y a pas de signes de dommages ou de fuites. Si le réservoir d’essence semble être endommagé, cessez immédiatement de vous ser- vir du compresseur et contactez votre centre de service après- vente local BOSCH. De l’essence répandue sur le sol pourrait causer un incendie.

Arrêtez toujours le moteur quand il n’est pas utilisé et avant de déplacer le compresseur. L’arrêt du moteur empê- che toute mise en marche accidentelle du compresseur.

Mettez le moteur à l’arrêt avant toute opération de mainte- nance du compresseur. Retirez le dispositif de protection de la bougie et ventilez l’air comprimé avant d’inspecter, de net- toyer ou de réparer le compresseur afin de ne pas risquer de mise en marche accidentelle du compresseur.

Pendant le fonctionnement normal, observez le fonctionne- ment du compresseur. Le moteur doit fluctuer entre sa vi- tesse rapide et sa vitesse lente. Si le compresseur ne change pas de vitesse, faites réparer le compresseur par un centre de service après-vente BOSCH agréé. Le compresseur est muni d’un distributeur pilote qui contrôle la vitesse du moteur et la pression du réservoir. Il existe un risque d’éclatement si le dis- tributeur pilote ne fonctionne pas correctement.

Ne rangez pas un compresseur à essence à proximité d’un équipement qui utilise une veilleuse ou qui a des compo- sants pouvant émettre des étincelles, tels que des inter- rupteurs. Il existe un risque d’incendie en cas d’inflammation de vapeurs d’essence.

Ne mettez pas en marche un compresseur et ne l’utilisez pas dans un endroit fermé. N’inhalez pas de gaz d’échap- pement du moteur. Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un gaz incolore, inodore et toxique pour les poumons.

N’utilisez pas ce compresseur dans une forêt, à proxi- mité de broussailles ou dans des prés à herbe haute sans avoir installé un pot d’échappement pare-étincelles. Un pot d’échappement pare-étincelles réduit le risque d’un incendie pouvant être causé par le moteur. Un tel pot d’échappement doit être entretenu par l’opérateur.

Laissez le compresseur refroidir pendant au moins deux minutes avant de commencer à refaire le plein d’essence. Des composants très chauds pourraient causer un incendie si de l’essence était renversée sur eux.

Lorsque vous refaites le plein d’essence, versez l’essence lentement et conservez le contrôle de ce que vous faites à tout moment pour éviter de renverser de l’essence. De l’es-

sence renversée sur le sol augmente le risque d’incendie.

NE FUMEZ PAS pendant que vous remplissez le réservoir d’essence du compresseur.

Ne refaites pas le plein d’essence du compresseur a l’in- térieur d’un bâtiment. Les vapeurs d’essence sont toxiques

pour les poumons.

Ne remplissez pas le réservoir d’essence au maximum ; laissez ¼ po (0,7 cm) d’espace vide. Cet espace permet l’ex- pansion normale du carburant sans débordement dans le ré- servoir afin de réduire le risque d’incendie.

N’utilisez pas le compresseur s’il y a eu un débordement d’essence. Nettoyez l’essence répandue et déplacez le compresseur à distance de l’endroit où de l’essence a été répandue. Ne mettez pas le compresseur en marche avant que tout le carburant se soit évaporé des surfaces du com- presseur. Le carburant répandu augmente le risque d’incendie.

Les gaz d’échappement du moteur de ce produit contien- nent des produits chimiques qui, selon les informations à la disposition de l’État de Californie, causent des cancers, des malformations congénitales ou d’autres problèmes af- fectant la reproduction.

Les travaux à la machine tel que ponçage, sciage, meu- lage, perçage et autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits chimiques qui sont des causes reconnues de cancer, de malformation congé- nitale ou d’autres problèmes reproductifs. Ces produits chimiques sont, par exemple :

Le plomb provenant des peintures à base de plomb,

Les cristaux de silices provenant des briques et du ciment et d’autres produits de maçonnerie, et

L’arsenic et le chrome provenant des bois traités chimique- ment

Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec la fré- quence de ces types de travaux. Pour réduire l’exposition à ces produits chimiques, il faut travailler dans un lieu bien ventilé et porter un équipement de sécurité approprié tel que certains masques à poussière conçus spécialement pour filtrer les par- ticules microscopiques.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

17

Image 17
Contents Llame gratis para Call Toll Free forSafely control the tool General Safety RulesWash hands after using Duce the risk of fire or danger to personnel from oil fumes Line vapors are harmful to breathe Safety Rules for Gasoline Powered CompressorsCreases the risk of fire 3200 Functional Description and SpecificationsSpecifications CGT8-65W Gasoline Motor Assembly / InstallationOperation Adjusting regulatorStarting the compressor Hot SurfacesOperating Temperatures Connecting Air SupplyDisconnecting Air Supply Grasp the hose and pull to ensure coupler is seatedService MaintenanceStorage StorageSolution. Do not overtighten Trouble shootingProblem Symptoms Resolution Trouble shooting Conserver CES Instructions Consignes générales de sécuritéEspace de travail Sécurité personnelleUtilisation et entretien de l’outil Les mains après avoir utilisé le compresseurNe modifiez pas ce compresseur et ne vous en servez pas Conservez CES Instructions Consignes DE Sécurité Pour LES Compresseurs À EssenceSence renversée sur le sol augmente le risque d’incendie Pour les poumonsSpécifications CGT8-65W Description fonctionnelle et spécificationsLubrification ET Huile Assemblage / InstallationPréparation EN VUE DE L’EMPLOI Moteur À EssenceMise EN Marche DU Compresseur FonctionnementSurfaces Très Chaudes Réglage DU RégulateurTempératures DE Fonctionnement Connexion DE L’ALIMENTATION EN AIRArrêt DU Compresseur Déconnexion DE L’ALIMENTATION EN AIRRecommandation Tous les Nettoyage RangementRangement ChargementNeuse. Ne serrez pas excessivement Diagnostic DES PannesProblème Symptômes Résolution Des accessoires Grand pour l’accessoireAccessoire Réduisez la quantité d’air utiliséÁrea de trabajo Normas generales de seguridad para herramientas neumáticasGuarde Estas Instrucciones Uso y cuidado de la herramienta Servicio de ajustes y reparaciones No Fume mientras reabastece de combustible el compre- sor Derramado aumenta el riesgo de incendioEspecificaciones CGT8-65W Descripción funcional y especificacionesMotor Honda GX200 OHV CorreaLubricación Y Aceite Ensamblaje E InstalaciónPreparación Para EL USO Motor DE GasolinaArranque DEL Compresor UtilizaciónSuperficies Calientes Ajuste DEL ReguladorTemperaturas DE Funcionamiento Conexión DEL Suministro DE AireApagado DEL Compresor Desconexión DEL Suministro DE AirePara cambiar el aceite MantenimientoLimpieza AlmacenamientoAlmacenamiento CargaProblema Síntomas Resolución Resolución DE ProblemasSuficientemente grande para Suficiente aire paraEl accesorio Más grande para operar el accesorioPage Page Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools

CGT8-65W specifications

The Bosch Power Tools CGT8-65W is a versatile and robust tool designed for both professional and DIY enthusiasts who demand precision and power in their projects. This tool is part of Bosch's innovative line of power tools, known for their reliability, efficiency, and advanced technology.

One of the standout features of the CGT8-65W is its powerful motor, providing consistent performance for a variety of applications. Whether you are cutting, drilling, or fastening, the motor ensures that the tool delivers optimal power without compromising on speed or precision. This makes it particularly suitable for tasks that require a high level of accuracy and control.

The CGT8-65W is engineered with advanced battery technology, allowing for extended runtime and quick charging capabilities. The lithium-ion battery ensures that users can work longer without interruptions, making it ideal for those large projects where time efficiency is crucial. Furthermore, the tool features an energy-saving mode that conserves battery life, allowing users to maximize their working time.

In terms of usability, the CGT8-65W incorporates an ergonomic design that prioritizes user comfort. The soft-grip handle reduces vibration and fatigue, enabling extended use without discomfort. This feature is particularly valuable for professionals who may use the tool for several hours at a stretch. Additionally, the tool's lightweight construction makes it easy to handle and maneuver, adding to its overall convenience.

The CGT8-65W also boasts a cooling system that prevents overheating during heavy use. This technology not only prolongs the life of the tool but also enhances its performance, ensuring that it operates efficiently under demanding conditions. Safety features are integrated into the design, including a safety switch that prevents accidental activation, providing peace of mind for users.

Another noteworthy characteristic of the CGT8-65W is its versatility. It is compatible with a wide range of accessories and attachments, enabling users to tackle various tasks with ease. Whether you are working with wood, metal, or plastic, this tool can adapt to meet the demands of each project.

Overall, the Bosch Power Tools CGT8-65W stands out as an exceptional tool that combines power, comfort, and technology. With its high-performance motor, advanced battery management, ergonomic design, and safety features, it represents an ideal choice for anyone looking to enhance their toolkit with a reliable, high-quality power tool. Whether you’re a seasoned professional or an eager DIYer, the CGT8-65W is engineered to deliver excellent results every time.