Skil 5680 manual Assemblage

Page 20

SM 1619X02967 05-08 4/30/08 11:34 AM Page 20

Assemblage

 

MONTAGE DE LA LAME

 

 

Débranchez la fiche de la

!

AVERTISSEMENT

prise de courant avant

 

 

d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

1.Tournez le GOUJON DE LAME à l'aide de la clé fournie en sens anti-horaire et retirez le GOUJON DE LAME et la RONDELLE EXTÉRIEURE (Fig. 2). Si l'arbre bouge en tentant de desserrer le goujon de lame, frappez la clé en sens anti-horaire pour dégager le

GOUJON DE LAME.

2.Faites remonter le garde inférieur de la lame en le laissant coulisser totalement à l’intérieur du capot. Profitez-en pour vérifier l’état et le fonctionnement du

RESSORT DU GARDE INFÉRIEUR.

3.Assurez-vous que les dents de la scie et la flèche sur la lame sont dirigées dans le même sens que la flèche figurant sur le garde inférieur de la lame.

4.Glissez la lame dans la fente de la semelle et placez- la contre la RONDELLE INTÉRIEURE de l’arbre. Assurez- vous que le plus grand côté des rondelles INTÉRIEURE et EXTÉRIEURE appuie carrément sur la lame.

5.Réinstallez la RONDELLE EXTÉRIEURE et serrez le GOUJON DE LAME à la main. Pour bloquer l'arbre, tenez la scie solidement par le protecteur supérieur avec les dents de lame enfoncées dans un morceau de bois de rebut et SERREZ LE GOUJON DE LAME DE 1/8 DE TOUR (45°) À L'AIDE DE LA CLÉ FOURNIE.

N’utilisez pas de clés plus longues car vous risqueriez de trop serrer le goujon.

EMBRAYAGE « VARI-TORQUE »

L’embrayage est assuré par la friction de la RONDELLE EXTÉRIEURE sur la LAME et il permet à l’arbre de continuer à tourner si la lame éprouve une résistance excessive. Si le GOUJON DE LA LAME est correctement serré (tel qu’il est expliqué à l’étape 5 du chapitre intitulé Montage de la lame), la lame glissera sur son arbre quand elle éprouve une résistance excessive, ce qui réduit le risque de REBOND.

Il est possible qu’un seul et même réglage ne convienne pas à tous les matériaux. En cas de glissement exagéré de la lame, resserrez-en légèrement le goujon (moins de 1/8 de tour). LE SERRAGE EXCESSIF DU GOUJON DE LA LAME REND LE DISPOSITIF DE DÉBRAYAGE ABSO- LUMENT INUTILE.

FIG. 2

GARDE SUPÉRIEUR

RESSORT DU GARDE INFÉRIEUR

RONDELLE

EXTÉRIEURE

Grand diamètre

orienté vers la lame

GOUJON

DE LAME

Serrer

Desserrer LAME

GARDE

INFÉRIEUR

ARBRE DE

LA LAME

RONDELLE INTÉRIEURE Grand diamètre orienté vers la lame

-20-

Image 20
Contents Ver la página For English Version Version françaiseSee General Safety Rules Work area safetyPersonal safety Electrical safetySafety Rules for Circular Saws Power tool use and careService UresSM 1619X02967 05-08 4/30/08 1134 AM Lower guard function Symbols Circular Saw Functional Description and SpecificationsDisconnect the plug from the power source before making any Assembly Operating Instructions Using the Laser Line Guide Using the Guide NotchesPower Indicator Light Switch Without Laser LineCutting MASONRY/METAL General CutsPlunge Cuts GuideCutting Large Sheets Wrong Right RIP CutsWing NUT RIP Board Guide RIP FenceCleaning MaintenanceAccessories Consignes générales de sécurité Sécurité du lieu de travailSécurité électrique Sécurité personnelleConsignes de sécurité pour scies circulaires Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Procédures de coupeProblèmes associés Fonction du garde inférieur Le plomb provenant des peintures à base de plombSymboles Description fonctionnelle et spécifications Scie circulaireÉchelle DE Profondeur Levier DE Réglage DE LA Capacités maximalesAssemblage Consignes de fonctionnement Ne dirigez jamais le InterrupteurCoupes Régulieres Sciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES MétauxPas avec MeulesCoupe DE Grandes Feuilles MauvaiseManière Coupes DE RefenteNettoyage AccessoiresEntretien Normas generales de seguridad Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalNormas de seguridad para sierras circulares MecánicasServicio de ajustes y reparaciones Procedimientos de corteEl retroceso y advertencias relacionadas El operadorFunción del protector inferior Cierto polvo generado por elSímbolos De Ni-CdCapacidades máximas Descripción funcional y especificacionesSierra circular Ensamblaje Colocacion DE LA HojaEmbrague DE PAR Motor Variable Protector Superior Muelle DEL Protector InferiorInstrucciones de funcionamiento Peligro Radiación LÁSER. Evite LA Exposición Directa DE LOS InterruptorCortes Generales Corte DE Mampostería Y MetalCortes POR Penetración Base Guia DECorte DE Planchas Grandes Cortes AL HiloTABLERO-GUIA Para Cortar AL Hilo TOPE-GUIA Para Cortar AL HiloMantenimiento AccesoriosSM 1619X02967 05-08 4/30/08 1134 AM Remarques Notas SM 1619X02967 05-08 4/30/08 1134 AM