Skil 2412, 2414 manual Read Before Using, SM 1619X04037 01-10SM 1619X04037 01-10 1/12/10 300 PM

Page 1

SM 1619X04037 01-10:SM 1619X04037 01-10 1/12/10 3:00 PM Page 1

IMPORTANT:

IMPORTANT :

IMPORTANTE:

Read Before Using

Lire avant usage

Leer antes de usar

 

 

 

Operating/Safety Instructions Consignes de fonctionnement/sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad

2412

2414

 

Call Toll Free for

Pour obtenir des informations

Llame gratis para

Consumer Information

et les adresses de nos centres

obtener información

 

& Service Locations

de service après-vente,

para el consumidor y

 

 

appelez ce numéro gratuit

ubicaciones de servicio

 

 

 

 

1-877-SKIL999 (1-877-754-5999) www.skil.com

 

 

 

 

 

 

For English Version

Version française

Versión en español

 

See page 2

Voir page 15

Ver la página 28

 

 

 

 

 

Image 1
Contents SM 1619X04037 01-10SM 1619X04037 01-10 1/12/10 300 PM Read Before UsingSee Voir Ver la página Work area safety General Power Tool Safety WarningsElectrical safety Personal safetyService Battery tool use and careExposure to noise can cause hearing loss Safety Rules for Cordless Drills/DriversBattery Care Battery/ChargerNails, screws, keys, etc. Fire or injury may result LITHIUM-ION Batteries Battery DisposalSymbol Name Designation/Explanation SymbolsLithium Ion Cordless Drill/Drivers Functional Description and SpecificationsOperating Instructions Autolock Installing ChuckInserting BIT ClockwiseCharging BATTERy Pack SC12A-LI 1 Hour Charger Charger INDICATORS, SyMBOLS and MeaningBattery Pack Charger Green Light Important Charging NotesOperating Tips Cleaning MaintenanceTrouble Shooting AccessoriesProblem Trouble Tool will not Start Trouble BATTERy Pack will not ChargeSécurité électrique Sécurité du lieu de travailUtilisation et entretien des outils à piles Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsEntretien Le plomb provenant des peintures à base de plomb Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans filEntretien des piles Chargeur de pilePiles LITHIUM-ION Mise au rebut des pilesRobert Bosch Tool Corporation participe volontairement Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesPerceuses/visseuses sans fil à piles au lithium-ion Description fonctionnelle et spécificationsConsignes de fonctionnement Sens Horaire Insertion DES ForetsCollier DE Pose DU MandrinRemarques Importantes Concernant LA Charge Temoins DE CHARGE, Symboles ET SignificationChargement DU BLOC-PILES Chargeur 1 Heur SC12A-LI BLOC-PILES Chargeur Voyant VertConsignes de fonctionnement Nettoyage EntretienGuide de diagnostic AccessoiresProblème L’OUTIL NE Démarre PAS Problème LE BLOC-PILES NE Charge PASSeguridad eléctrica Seguridad del área de trabajoSeguridad personal Uso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías MecánicasServicio de ajustes y reparaciones SM 1619X04037 01-10SM 1619X04037 01-10 1/12/10 301 PM Cuidado de las baterías Batería/cargadorBaterías DE Iones DE Litio Eliminación de las bateríasSímbolo Nombre Designación/explicación SímbolosCon aislamiento doble De Li-ionDescripción funcional y especificaciones Instrucciones de funcionamiento Colocacion DE LAS Brocas Fijación Automática AutolockDesmontaje DEL Mandril Instalacion DEL MandrilIndicadores Y Simbolos DEL Cargador Y SU Significado Notas Importantes Para CargarCarga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 Hora SC12A-LI Paquete DE Baterías Cargador LUZ VerdeSujecion CON Tornillos Consejos de funcionamientoBrocas Para Taladro Taladrado DE MaderaServicio MantenimientoLimpieza Accesorios Resolución de problemasCordones de extensión Avería LA Herramienta no ArrancaSM 1619X04037 01-10SM 1619X04037 01-10 1/12/10 301 PM Remarques Notas SM 1619X04037 01-10SM 1619X04037 01-10 1/12/10 301 PM