Skil 2412, 2414 manual Important Charging Notes, Charger INDICATORS, SyMBOLS and Meaning

Page 11

SM 1619X04037 01-10:SM 1619X04037 01-10 1/12/10 3:00 PM Page 11

IMPORTANT CHARGING NOTES

1.The charger was designed to fast charge the battery only when the battery temperature is between 32˚F (0˚C) and 113˚F (45˚C). If the battery pack is too hot or too cold, the charger will not fast charge the battery. (This may happen if the battery pack is hot from heavy use). When the battery temperature returns to between 32˚F (0˚C) and 113˚F (45˚C), the charger will automatically begin charging.

2.A substantial drop in operating time per charge may mean that the battery pack is nearing the end of its life and should be replaced.

3.Remember to unplug charger during storage period.

4.If battery does not charge properly:

a.Check for voltage at outlet by plugging in some other electrical device.

b.Check to see if outlet is connected to a light switch which turns power “off” when lights are turned off.

c.Check battery pack terminals for dirt. Clean with cotton swab and alcohol if necessary.

d.If you still do not get proper charging, take or send tool, battery pack and charger to your local Skil Service Center. See “Tools, Electric” in the Yellow Pages for names and addresses.

Note: Use of chargers or battery packs not sold by Skil will void the warranty.

CHARGER INDICATORS, SyMBOLS AND MEANING

If the indicator lights are “OFF”, the charger is not receiving power from power supply outlet.

If the green indicator light is “BLINKING”, the battery pack is being fast-charged.

Fast-charging will automatically stop when the battery pack is fully charged.

If the green indicator light is

"ON", the charger is plugged in but the battery pack is not inserted, or the battery pack is

fully charged, or the battery pack is too hot or cold for fast-charging. The charger will automatically switch to fast-charging once a suitable temperature is reached.

CHARGING BATTERy PACK (SC12A-LI 1 HOUR CHARGER)

Plug charger cord into your standard power outlet, then insert battery pack into charger.

The charger’s green indicator light will begin to “BLINK”. This indicates that the battery is receiving a fast charge. Fast-charging will automatically stop when the battery pack is fully charged (Fig. 6).

When the indicator light stops “BLINKING” (and becomes a steady green light) fast charging is complete.

The battery pack may be used even though the light may still be blinking. The light may require more time to stop blinking depending on temperature.

The purpose of the green light is to indicate that the battery pack is fast-charging. It does not indicate the exact point of full charge. The light will stop blinking in less time if the battery pack was not completely discharged.

When charging several batteries in sequence, the charge time may slightly increase.

When the battery pack is fully charged, unplug the charger (unless you're charging another battery pack) and slip the battery pack back into the tool.

FIG. 6

BATTERY

PACK

CHARGER

GREEN LIGHT

-11-

Image 11
Contents See Voir Ver la página Read Before UsingSM 1619X04037 01-10SM 1619X04037 01-10 1/12/10 300 PM Personal safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Electrical safetyService Battery tool use and careExposure to noise can cause hearing loss Safety Rules for Cordless Drills/DriversNails, screws, keys, etc. Fire or injury may result Battery/ChargerBattery Care LITHIUM-ION Batteries Battery DisposalSymbol Name Designation/Explanation SymbolsLithium Ion Cordless Drill/Drivers Functional Description and SpecificationsOperating Instructions Clockwise Installing ChuckAutolock Inserting BITImportant Charging Notes Charger INDICATORS, SyMBOLS and MeaningCharging BATTERy Pack SC12A-LI 1 Hour Charger Battery Pack Charger Green LightOperating Tips Cleaning MaintenanceTrouble BATTERy Pack will not Charge AccessoriesTrouble Shooting Problem Trouble Tool will not StartSécurité électrique Sécurité du lieu de travailEntretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles Le plomb provenant des peintures à base de plomb Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans filEntretien des piles Chargeur de pileRobert Bosch Tool Corporation participe volontairement Mise au rebut des pilesPiles LITHIUM-ION Symbole Nom Désignation/Explication SymbolesPerceuses/visseuses sans fil à piles au lithium-ion Description fonctionnelle et spécificationsConsignes de fonctionnement Pose DU Mandrin Insertion DES ForetsSens Horaire Collier DEBLOC-PILES Chargeur Voyant Vert Temoins DE CHARGE, Symboles ET SignificationRemarques Importantes Concernant LA Charge Chargement DU BLOC-PILES Chargeur 1 Heur SC12A-LIConsignes de fonctionnement Nettoyage EntretienProblème LE BLOC-PILES NE Charge PAS AccessoiresGuide de diagnostic Problème L’OUTIL NE Démarre PASSeguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías SM 1619X04037 01-10SM 1619X04037 01-10 1/12/10 301 PM Cuidado de las baterías Batería/cargadorBaterías DE Iones DE Litio Eliminación de las bateríasDe Li-ion SímbolosSímbolo Nombre Designación/explicación Con aislamiento dobleDescripción funcional y especificaciones Instrucciones de funcionamiento Instalacion DEL Mandril Fijación Automática AutolockColocacion DE LAS Brocas Desmontaje DEL MandrilPaquete DE Baterías Cargador LUZ Verde Notas Importantes Para CargarIndicadores Y Simbolos DEL Cargador Y SU Significado Carga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 Hora SC12A-LITaladrado DE Madera Consejos de funcionamientoSujecion CON Tornillos Brocas Para TaladroLimpieza MantenimientoServicio Avería LA Herramienta no Arranca Resolución de problemasAccesorios Cordones de extensiónSM 1619X04037 01-10SM 1619X04037 01-10 1/12/10 301 PM Remarques Notas SM 1619X04037 01-10SM 1619X04037 01-10 1/12/10 301 PM