Skil 2414, 2412 manual Accessories, Trouble Shooting, Problem Trouble Tool will not Start

Page 14

SM 1619X04037 01-10:SM 1619X04037 01-10 1/12/10 3:00 PM Page 14

Accessories

!WARNING If an extension cord is necessary, a cord with

adequate size conductors that is capable of carrying the current necessary for your tool must be used. This will prevent excessive voltage drop, loss of power or overheating. Grounded tools must use 3- wire extension cords that have 3-prong plugs and receptacles.

NOTE: The smaller the gauge number, the heavier the cord.

RECOMMENDED SIZES OF ExTENSION CORDS 120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS

Tool’s

Cord Size in A.W.G.

Wire Sizes in mm2

Ampere

Cord Length in Feet

Cord Length in Meters

Rating

25

50

100

150

15

30

60

120

 

3-6

 

 

 

 

 

 

 

 

18

16

16

14

0.75

0.75

1.5

2.5

6-8

18

16

14

12

0.75

1.0

2.5

4.0

8-10

18

16

14

12

0.75

1.0

2.5

4.0

10-12

16

16

14

12

1.0

2.5

4.0

12-16

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Trouble Shooting

!WARNING

PROBLEM

Read instruction manual first! Remove battery pack from the tool before making adjustments or assembling accessories.

TROUBLE: TOOL WILL NOT START

1.Battery pack not charged.

2.Battery pack not installed properly.

3.Battery pack temperature is too hot or cold for operation.

4.Burned out switch.

REMEDy 1. Check battery charge condition lights for charge status, charge battery if needed.

2.Confirm battery is locked and secured to the tool.

3.Let battery sit a few minutes or until it reaches normal operating temperature.

4.Have switch replaced by an Authorized Skil Service Center or Service Station.

TROUBLE: BATTERy PACK WILL NOT CHARGE

PROBLEM 1. Charger not plugged into outlet.

2. Battery pack not completely inserted into charger.

REMEDy 1. Confirm charger is plugged into outlet.

2. Confirm battery pack is inserted into charger completely.

-14-

Image 14
Contents See Voir Ver la página Read Before UsingSM 1619X04037 01-10SM 1619X04037 01-10 1/12/10 300 PM Electrical safety General Power Tool Safety WarningsWork area safety Personal safetyBattery tool use and care ServiceSafety Rules for Cordless Drills/Drivers Exposure to noise can cause hearing lossNails, screws, keys, etc. Fire or injury may result Battery/ChargerBattery Care Battery Disposal LITHIUM-ION BatteriesSymbols Symbol Name Designation/ExplanationFunctional Description and Specifications Lithium Ion Cordless Drill/DriversOperating Instructions Inserting BIT Installing ChuckAutolock ClockwiseBattery Pack Charger Green Light Charger INDICATORS, SyMBOLS and MeaningCharging BATTERy Pack SC12A-LI 1 Hour Charger Important Charging NotesOperating Tips Maintenance CleaningProblem Trouble Tool will not Start AccessoriesTrouble Shooting Trouble BATTERy Pack will not ChargeSécurité du lieu de travail Sécurité électriqueEntretien Utilisation et entretien des outils ÉlectroportatifsUtilisation et entretien des outils à piles Consignes de sécurité pour perceuses/tournevis sans fil Le plomb provenant des peintures à base de plombChargeur de pile Entretien des pilesRobert Bosch Tool Corporation participe volontairement Mise au rebut des pilesPiles LITHIUM-ION Symboles Symbole Nom Désignation/ExplicationDescription fonctionnelle et spécifications Perceuses/visseuses sans fil à piles au lithium-ionConsignes de fonctionnement Collier DE Insertion DES ForetsSens Horaire Pose DU MandrinChargement DU BLOC-PILES Chargeur 1 Heur SC12A-LI Temoins DE CHARGE, Symboles ET SignificationRemarques Importantes Concernant LA Charge BLOC-PILES Chargeur Voyant VertConsignes de fonctionnement Entretien NettoyageProblème L’OUTIL NE Démarre PAS AccessoiresGuide de diagnostic Problème LE BLOC-PILES NE Charge PASSeguridad personal Seguridad del área de trabajoSeguridad eléctrica Servicio de ajustes y reparaciones MecánicasUso y cuidado de las herramientas Alimentadas por baterías SM 1619X04037 01-10SM 1619X04037 01-10 1/12/10 301 PM Batería/cargador Cuidado de las bateríasEliminación de las baterías Baterías DE Iones DE LitioCon aislamiento doble SímbolosSímbolo Nombre Designación/explicación De Li-ionDescripción funcional y especificaciones Instrucciones de funcionamiento Desmontaje DEL Mandril Fijación Automática AutolockColocacion DE LAS Brocas Instalacion DEL MandrilCarga DEL Paquete DE Baterías Cargador DE 1 Hora SC12A-LI Notas Importantes Para CargarIndicadores Y Simbolos DEL Cargador Y SU Significado Paquete DE Baterías Cargador LUZ VerdeBrocas Para Taladro Consejos de funcionamientoSujecion CON Tornillos Taladrado DE MaderaLimpieza MantenimientoServicio Cordones de extensión Resolución de problemasAccesorios Avería LA Herramienta no ArrancaSM 1619X04037 01-10SM 1619X04037 01-10 1/12/10 301 PM Remarques Notas SM 1619X04037 01-10SM 1619X04037 01-10 1/12/10 301 PM