Hitachi EC 510 instruction manual Applications, Prior to Operation, Transport

Page 8

English

APPLICATIONS

Air source of the pneumatic nailer and stapler.

WARNING Never use compressor for applications other than compressor for pneumatic nailer and stapler.

PRIOR TO OPERATION

1.Power source

Ensure that the power source to be utilized conforms to the power source requirements specified on the product nameplate.

2.Power switch

Ensure that the knob of the pressure switch is in the “OFF” position (Fig. 2). If the plug is connected to a receptacle while the knob is in the “ON” position, the compressor will start operating immediately and can cause serious injury.

OFF

ON

Knob of the pressure switch

Fig.2

3.Extension cord

When the work area is far away from the power source, use an extension cord of sufficient thickness and rated capacity (refer page 6). The extension cord should be kept as short as practicable.

WARNING: Damaged cord must be replaced or repaired.

4.Confirm the power receptacle

If the power receptacle only loosely accepts the plug, the receptacle must be repaired. Contact the nearest electric store for repair service.

If such a faulty receptacle is used, may cause overheating, resulting in a serious hazard.

5.Right running position

Position the compressor on a flat surface or one with an inclination of 10° at the most, in a well ventilated area away from atmospheric agents and not in explosive areas (Fig.3).

CAUTION In order to avoid damaging the compressor, do not allow the unit to be tilted more than 10° when operating.

NOTE: When operating or storing the compressor, set 4 rubber bumpers downward on the floor (Refer to Fig.1)

Fig.3

6.Temperature

Operating temperatures are between 32°F and 104°F (0°C and 40°C).

CAUTION: Never operate in temperatures below 32°F (0°C) or above 104°F (40°C).

TRANSPORT

Push the knob of the pressure switch to “OFF” and disconnect it from the power source before move the compressor. Transport the compressor in the correct manner.

OPERATION

1.Start-up

Insert the plug into the receptacle and start the compressor by pulling the knob of the pressure switch to “ON” (Refer to Fig. 2).

WARNING Do not stop or start the compressor by use of the plug. Always use “ON/OFF” knob located on the pressure switch.

The operation of the compressor is automatic and is controlled by the pressure switch which stops it when the pressure in the air-tank reaches the maximum level and restart it when the air pressure drops during use to the restart level.

The motor of the compressor is fitted with a thermal protection with automatic reset, which stops the compressor when the temperature is too high. Should this be tripped, the compressor will restart automatically after cool off.

CAUTION: Wear appropriate personal hearing protection during use. Under some conditions and duration of use, noise from this product may contribute to hearing loss.

2. Adjustment of working pressure

Unlock the knob of the pressure reducer pulling it up, adjust the pressure to the required level by turning the knob clockwise to increase and counterclockwise to decrease.

A pressure gauge (B) is provided to know when the required pressure is reached, lock the knob by pushing it down firmly (Refer to Fig. 4).

When adjusting the pressure, check and make sure that a pressure gauge for the tank has the pressure level that is higher than that of the pressure to be adjusted.

It is also imperative that you make adjustment by slowly starting up the pressure from the level that is lower than the pressure to be adjusted.

8

Image 8
Contents Avertissement AdvertenciaSafety Meanings of Signal Words Important InformationImportant Safety Instructions for USE of the Compressor Replacement Parts Minimum Gage for Cord Sets Grounding IntructionsExtension Cord Name of Parts Operation and MaintenanceSpecifications Applications Prior to OperationTransport OperationService and Repairs MaintenanceSignification DU Vocabulaire DE Signalisation PrecautionInformation Importantes AvertissementSécurité Lisez Toutes LES InstructionsPièces DE Rechange Calibre Minimal DES Cordons Instructions DE Mise À LA TerreCordon DE Rallonge Utilisation ET Entretien NOM DES PiècesUtilisation ApplicationAvant L’UTILISATION Entretien PressionNota Información ImportanteSignificado DE LAS Palabras DE Señalización Seguridad Piezas DE Reemplazo Calibre Mínimo Para LOS Cables Instrucciones Para LA Puesta a TierraCable Prolongador Especificaciones Operación Y MantenimientoNomenclatura Aplicaciones Antes DE LA OperaciónTransporte OperaciónMaintenimiento Servicio Y ReparacionesPump unit Sep-10 Page Page Cod 9106710001 rev Issued by