Français
SÉCURITÉ (suite)
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Ce compresseur devra être mis à la terre pendant le fonctionnement de manière à protèger l’opérateur des décharges électriques. Le compresseur est doté d’un cordon à trois conducteurs et d’une fiche
àtrois broches qui s’insère dans une prise de courant avec mise à la terre. Le conducteur vert (ou vert et jaune) du cordon est le fil de terre.
Ne jamais raccorder le fil vert (ou vert et jaune) à une prise sous tension. Si l’appareil fonctionne sous moins de 150 volts, il possède une fiche qui ressemble à celle du schéma (A) de la figure de droite. Un adaptateur (voir schémas (B) et (C)) est disponible en option pour le raccordement d’une fiche de type (A) à une prise sans mise
àla terre externe. Il faudra raccorder l’oeillet ou la patte, etc. rigide de couleur verte qui fait saillie sur l’adaptateur à une terre permanente,par exemple une boîte de prises correctement mise à la terre.
Remarque: L’adaptateur de mise à la terre (schéma (C)) est interdit aux termes du Code électrique canadien, partie 1. Par conséquent, les instructions qui s’y rapportent ne sont pas applicables au Canada.
Il est recommandé de ne jamais démonter le compresseur ou d’essayer de refaire le câblage du système électrique. Les réparations seront exclusivement effectuées par un centre de service
Broche de terre | Cache de la boîte de prises |
| avec mise à terre (A) |
|
|
Cache de la boîte de prises avec mise à terre (B)
Dispositif de mise à terre (C)
CORDON DE RALLONGE
Utiliser exclusivement des cordons de rallonge avec fiche de mise à la terre à trois broches et des prises à trois pôles capables de recevoir la fiche du compresseur. Remplacer ou faire remplacer le cordon s’il est endommagé. Vérifier que le cordon de rallonge est en bon état. Lorsqu’on utilise un cordon de rallonge, veiller à ce que la valeur de son courant maximal admissible soit suffisamment élevée pour qu’il puisse supporter le courant dont l’appareil aura besoin. L’utilisation d’un cordon sous dimensionné provoquera une chute de tension en ligne entraînant perte de puissance et surchauffe. Le tableau indique le calibre à utiliser en fonction de la longueur du cordon et de l’intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique. En cas de doute, utiliser un cordon de calibre supérieur. Plus le numéro de calibre est petit, plus le cordon peut supporter un courant élevé.
CALIBRE MINIMAL DES CORDONS
|
|
| Longueur totale du cordon en pieds (mètres) |
|
|
| ||||
|
|
| 0 – 25 | 26 – 50 | 51 – 100 |
| 101 | – | 150 | |
|
|
| (0 – 7.6) | (7.9 – 15.2) | (15.5 – 30.5) |
| (30.8 | – | 45.7) | |
Ampère |
| Inférieure ou |
| AWG |
|
|
| |||
supérieur à |
| égale à |
|
|
|
|
|
|
|
|
0 | - | 6 | 18 | 16 | 16 |
|
|
| 14 |
|
6 | - | 10 | 18 | 16 | 14 |
|
|
| 12 |
|
10 | - | 12 | 16 | 16 | 14 |
|
|
| 12 |
|
12 | - | 16 | 14 | 12 | Pas recommandée |
|
WARNING: Avoid electrical shock hazard. Never use this compressor with a damaged or frayed electrical cord or extension cord. Inspect all electrical cords regularly. Never use in or near water or in any environment where electric shock is possible.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ET
AUTRES UTILISATEURS DE CET APPAREIL !
13