Porter-Cable PC600JS, 90546382 instruction manual Consignes DE Sécurité Particulières

Page 14

90546382 PC600JS Jig Saw 12/10/08 9:11 AM Page 14

CONSIGNES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRES

Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues à cette fin lorsqu’il risque d’entrer en contact avec des fils cachés ou le cordon, car de tels contacts peuvent mettre les pièces métalliques de l’outil sous tension, engendrant des risques de choc électrique.

Utiliser des brides de fixation ou un autre dispositif de fixation permettant de fixer solidement et de soutenir la pièce sur une plateforme stable. Tenir la pièce avec la main ou contre son corps la rend instable et risque de provoquer une perte de maîtrise de l’outil.

Tenir les mains éloignées de la zone de découpe. Ne jamais mettre la main sous le matériau pour quelque raison que ce soit. Tenir la partie avant de la scie par sa zone de prise profilée. Ne pas mettre les doigts ou le pouce à proximité de la scie alternative et du mécanisme de serrage de la lame. Ne pas stabiliser la scie en saisissant la semelle.

Maintenir les lames affûtées. Les lames émoussées peuvent faire zigzaguer la lame ou la bloquer sous la pression.

Au moment de couper un tuyau ou un conduit, s’assurer qu’ils sont exempts d’eau, de câblage électrique, etc.

Attendre l’immobilisation complète du moteur avant de retirer la lame du trait de scie (la rainure créée par la lame en coupant). En effet, une lame en mouvement risque de percuter la pièce et se briser, d’endommager la pièce ou de provoquer une perte de la maîtrise de l’outil, ce qui risquerait de provoquer des blessures corporelles.

Ne jamais tenir la pièce dans les mains, sur les genoux ou contre toute partie du corps en cours de découpe. La scie pourrait glisser et la lame pourrait atteindre le corps et provoquer des blessures.

Maintenir les poignées sèches, propres, exemptes d’huile et de graisse. Cela permet de mieux maîtriser l’outil.

Nettoyer l’outil régulièrement, particulièrement après une utilisation intensive. La poussière et les saletés contenant des particules métalliques s’accumulent souvent sur les surfaces internes de l’outil et pourraient créer un risque de choc électrique.

Ne pas faire fonctionner cet outil durant de longues périodes. Les vibrations causées par le fonctionnement de cet outil peuvent provoquer des blessures permanentes aux doigts, aux mains et aux bras. Utiliser des gants pour amortir davantage les vibrations, prendre de fréquentes périodes de repos et limiter la durée quotidienne d’utilisation.

TOUJOURS porter des lunettes de sécurité. Les lunettes de vue ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial ou anti-poussière si l’opération de découpe génère de la poussière. TOUJOURS PORTER UN ÉQUIPEMENT DE PROTECTION HOMOLOGUÉ :

protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3);

protection auditive ANSI S12.6 (S3.19);

protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA.

certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques reconnus par l’État de la Californie comme étant susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif. Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

·le plomb dans les peintures à base de plomb,

·la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de maçonnerie,

·l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un traitement chimique. Le risque associé à de telles expositions varie selon la fréquence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien aéré et utiliser le matériel de sécurité approprié, tel un masque anti-poussières spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements de protection et nettoyer les parties exposées du corps à l’eau savonneuse. S’assurer de bien se protéger afin d’éviter d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits chimiques nocifs.

14

Image 14
Contents Advertencia Léase Este Catalog Number PC600JSGeneral Safety Rules Work area safetySpecific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Symbols Functional DescriptionSwitching on and OFF Blade Installation Figure BAdjusting the Shoe for Bevel Cuts Figure C OperationRIP / Circle Cutting Figure G, H LED LightRemovable Shoe Sleeve Figure F Possible Solution TroubleshootingProblem Possible Cause Replacement Parts Service and Repairs Three Year Limited WarrantyMaintenance Accessories90546382 PC600JS Jig Saw 12/10/08 911 AM Manuel dinstructions DE Catalogue PC600JSAvertissements de sécurité généraux Conserver CES Directives90546382 PC600JS Jig Saw 12/10/08 911 AM Consignes DE Sécurité Particulières Symboles Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsDescription Fonctionnelle Installation DE LA Lame Figure BFonctionnement Réglage DE LA Semelle Pour DES Coupes Biseautées Figure CPour régler la semelle pour des coupes droites Commande DE LA Vitesse VariablePour régler le mode de coupe Mise EN Marche ET ArrêtCoupe de lamellés Manchon DE Semelle Amovible Figure FPour retirer le manchon de semelle, saisir le bas du Coupe du métalEntretien Problème Cause possible Solution possibleDépannage Pièces DE RechangeGarantie Limitée DE Trois ANS AccessoiresRemplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENT Entretien ET RéparationHighway 45 North Jackson, Tennessee 888 Manual deinstrucciones Catálogo N PC600JSAdvertencias generales de seguridad Conserve Estas InstruccionesEsto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Normas Específicas DE Seguridad Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES SímbolosInstalación DE LA Hoja Figura B OperaciónDescripción DE LAS Funciones Ajuste DE LA Zapata Para Cortes EN Bisel Figura CControl DE Velocidad Variable Figura D Para fijar la zapata para cortes rectosEncendido Y Apagado Acción DE Corte Orbital O EN Línea Recta Figura EAserrado en metal Retire LA Manga DE LA Zapata Figura FPara aserrar laminados Cortes Longitudinales Y Cortes DE Círculos Figura G, HMantenimiento Detección DE ProblemasProblema Causa posible Solución posible Piezas DE RepuestoAccesorios Garantía Limitada DE Tres AñosMantenimiento Y Reparaciones Reemplazo DE LAS Etiquetas DE AdvertenciaDEC. ‘08 EspecificacionesCatalog Numbers PC600JS