Porter-Cable PC600JS, 90546382 Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica

Page 24

90546382 PC600JS Jig Saw 12/10/08 9:11 AM Page 24

f)Use la vestimenta adecuada. No use ropas holgadas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento. Las ropas holgadas, las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento.

g)Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y que se utilicen correctamente. El uso de dispositivos de recolección de polvo puede reducir los peligros relacionados con el polvo.

4)Uso y mantenimiento de la herramienta eléctrica

a)No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para el trabajo que realizará. La herramienta eléctrica correcta hará el trabajo mejor y más seguro a la velocidad para la que fue diseñada.

b)No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor. Toda herramienta eléctrica que no puede ser controlada mediante el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

c)Desconecte el enchufe de la fuente de energía y/o el paquete de baterías de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o almacenar herramientas eléctricas. Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica en forma accidental.

d)Guarde las herramientas eléctricas que no están en uso fuera del alcance de los niños y no permite que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta. Las herramientas eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios no entrenados.

e)Mantenimiento de las herramientas eléctricas. Controle que no haya piezas móviles mal alineadas o trabadas, piezas rotas y toda otra situación que pueda afectar el funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si encuentra daños, haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla. Se producen muchos accidentes a causa de las herramientas eléctricas que carecen de un mantenimiento adecuado.

f)Mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias. Las herramientas de corte con mantenimiento adecuado, con los bordes de corte afilados son menos propensas a trabarse y son más fáciles de controlar.

g)Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse. El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa.

5)Uso y mantenimiento de la herramienta con baterías

a)Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de insertar el paquete de baterías. Insertar el paquete de baterías en las herramientas eléctricas con el interruptor encendido puede provocar accidentes.

b)Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante. Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías.

c)Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente diseñados. El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y lesiones.

d)Cuando no utilice el paquete de baterías, manténgalo lejos de otros objetos metálicos como sujetapapeles, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que puedan realizar una conexión desde un terminal al otro. Los cortocircuitos en los terminales de la batería pueden provocar quemaduras o incendio.

e)En condiciones abusivas, el líquido puede ser expulsado de la batería. Evite su contacto. Si entra en contacto accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra en contacto con sus ojos, busque atención médica. El líquido expulsado de la batería puede provocar irritación o quemaduras.

6)Mantenimiento

a)Haga que una persona de reparaciones calificada realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y utilice piezas de repuesto idénticas solamente.

Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica.

24

Image 24
Contents Advertencia Léase Este Catalog Number PC600JSGeneral Safety Rules Work area safetySpecific Safety Rules Safety Guidelines Definitions Symbols Functional DescriptionBlade Installation Figure B Adjusting the Shoe for Bevel Cuts Figure CSwitching on and OFF OperationLED Light Removable Shoe Sleeve Figure FRIP / Circle Cutting Figure G, H Troubleshooting Problem Possible CausePossible Solution Three Year Limited Warranty MaintenanceReplacement Parts Service and Repairs Accessories90546382 PC600JS Jig Saw 12/10/08 911 AM Manuel dinstructions DE Catalogue PC600JSAvertissements de sécurité généraux Conserver CES Directives90546382 PC600JS Jig Saw 12/10/08 911 AM Consignes DE Sécurité Particulières Symboles Lignes Directrices EN Matière DE Sécurité DéfinitionsInstallation DE LA Lame Figure B FonctionnementDescription Fonctionnelle Réglage DE LA Semelle Pour DES Coupes Biseautées Figure CCommande DE LA Vitesse Variable Pour régler le mode de coupePour régler la semelle pour des coupes droites Mise EN Marche ET ArrêtManchon DE Semelle Amovible Figure F Pour retirer le manchon de semelle, saisir le bas duCoupe de lamellés Coupe du métalProblème Cause possible Solution possible DépannageEntretien Pièces DE RechangeAccessoires Remplacement DES Étiquettes D’AVERTISSEMENTGarantie Limitée DE Trois ANS Entretien ET Réparation Highway 45 North Jackson, Tennessee 888 Manual deinstrucciones Catálogo N PC600JSAdvertencias generales de seguridad Conserve Estas InstruccionesEsto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica Normas Específicas DE Seguridad Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONES SímbolosOperación Descripción DE LAS FuncionesInstalación DE LA Hoja Figura B Ajuste DE LA Zapata Para Cortes EN Bisel Figura CPara fijar la zapata para cortes rectos Encendido Y ApagadoControl DE Velocidad Variable Figura D Acción DE Corte Orbital O EN Línea Recta Figura ERetire LA Manga DE LA Zapata Figura F Para aserrar laminadosAserrado en metal Cortes Longitudinales Y Cortes DE Círculos Figura G, HDetección DE Problemas Problema Causa posible Solución posibleMantenimiento Piezas DE RepuestoGarantía Limitada DE Tres Años Mantenimiento Y ReparacionesAccesorios Reemplazo DE LAS Etiquetas DE AdvertenciaEspecificaciones Catalog Numbers PC600JSDEC. ‘08