Olympus BU-300 instruction manual Notas sobre uso cargador de pilas, Peligro

Page 33

Notas sobre uso (cargador de pilas)

PELIGRO

No intente emplear este cargador con otras pilas que no sean las NiMH de Olympus CAMEDIA. El usarlo con otras pilas puede causar fugas, recalentamiento y explosión.

No sumerja el cargador en el agua. El usarlo en un lugar húmedo tal como en un cuarto de baño puede causar incendios, descargas eléctricas y recalentamiento.

No use el cargador con pilas insertadas con polos y invertidos. Esto puede causar daños a las pilas, fugas, recalentamiento o explosión.

Nunca modifique ni desarme el cargador. Esto puede causar recalentamiento, incendio, descargas eléctricas o lesiones.

Asegúrese de emplear el cargador con el voltaje correcto (100 - 240 V CA). El usarlo con otros niveles de voltaje puede causar humo, incendio, recalentamiento, incendio, choque eléctrico explosión o quemaduras.

Por seguridad, desconecte el enchufe de alimentación del tomacorriente antes de efectuar el mantenimiento o la limpieza. Nunca enchufe ni desenchufe el enchufe de alimentación con las manos húmedas. Esto puede causar descargas eléctricas y lesiones.

No use este producto con una alimentación de CC. Esto puede causar recalentamiento e incendio.

ADVERTENCIA

No utilice las pilas de encontrar algún problema en ellas, tales como pérdidas o deformidades. Estas pueden causar recalentamiento o explosiones.

No inserte cables de metal ni objetos similares. Esto puede causar descargas eléctricas, recalentamiento o incendio.

Por seguridad no deje el cargador al alcance de los niños. Antes de permitir que un niño lo use, los padres deben explicar detalladamente cómo usar el cargador correctamente.

No lo desarme.

Desconecte el enchufe de alimentación del tomacorriente.

ESPAÑOL

33

Image 33
Contents BU-300 Symbols prohibiting a specific action For customers in EuropeFor customers in USA FCC Notice English Disconnect the power plug from the outlet English Recommended temperature range for use Contents of Package Names of Parts How to insert the batteries Plug in type BU-300U How to chargeInformation regarding rechargeable batteries Specifications MaintenancePrécautions importantes de sécurité Remarques sur lutilisation Chargeur de batterie Provoquer un court-circuit, un feu ou une électrocution Remarques sur lutilisation Batteries rechargeables B-01E Plage de température recommandée pour lutilisation Identification des organes Bornes négatives Bornes positivesÉtui de batterie Mise en place des batteries Recharge Fiche type BU-300URemarques Remarque Informations concernant les batteries rechargeablesCaractéristiques EntretienGefahr Achtung Vorsicht Für EuropaFür USA FCC-Hinweis Gefahr Bedienungsanleitung BatterieladegerätVORSICHTSMAßNAHMEN Vorsicht Bedienungsanleitung 01E Wiederaufladbare BatterieTemperaturbereich für den Gebrauch Lieferumfang mit Bezeichnung der Einzelteile Einlegen der Batterien Einstecktyp BU-300U Der LadevorgangNetzsteckertyp BU-300E HinweisInformationen über wiederaufladbare Batterien Technische Daten WartungPeligro Advertencia Precaución Para usuarios en EuropePara usuarios en E.E.U.U Aviso FCC Peligro Notas sobre uso cargador de pilasPrecauciones Notas sobre uso Pilas recargables B-01E Límites recomendados de temperatura para uso Contenido del paquete Nombre de los componentes Colocación de las pilas Método para cargar las pilas Tipo de enchufe BU-300UNotas Nota Información sobre las pilas recargablesEspecificaciones MantenimientoPage Page Page Page Page Page Page Page Page Page Olympus America INC