Olympus BU-300 instruction manual Precauciones

Page 34

PRECAUCIONES

No use el cargador si el enchufe está dañado o si no está

Desconecte el

enchufe de

correctamente conectado al tomacorriente, de lo contrario pueden

alimentación del

ocurrir cortocircuitos, incendio o descargas eléctricas.

tomacorriente.

Desconecte el enchufe de alimentación del tomacorriente cuando no

Desconecte el

está cargando pilas.

enchufe de

alimentación del

 

 

tomacorriente.

Desenchufar agarrando con fuerza del enchufe de alimentación siempre que desenchufe del tomacorriente el cable de alimentación

eléctrica. No forzar doblando el cable de alimentación eléctrica ni colocar ningún objeto pesado encima del mismo. Esto podría resultar en rotura, descargas eléctricas, recalentamiento o incendio.

Si hay algún problema con el cargador, desconecte el enchufe de alimentación del tomacorriente y consulte con el centro de servicio

Olympus más cercano.

Evite utilizar o depositar el cargador en lugares donde haya focos de calor, a saber, lugares expuestos al sol, cerca de calefactor, etc. Esto podria causar fuga de líquido, recalentamiento, explosión o incendiode las pilas.

No intente cargar pilas continuadamente durante más de 2 días (48 horas). Esto puede causar fugas en las pilas, recalentamiento o explosión.

Asegúrese de cargar las pilas dentro de los siguientes límites de temperatura 0°C - 40°C/32°F - 104°F, de lo contrario pueden ocurrir fugas

en las pilas, recalentamiento o explosión.

No coloque objetos pesados sobre el cargador ni lo deje en un lugar inestable o lugar húmedo. Ello puede causar recalentamiento, incendio, fugas, explosión y lesiones.

Personas que utilizan BU-300E

Cuando lo utilice en un país extranjero, use un enchufe de alimentación que sea compatible con el formato del tomacorriente de alimentación.

Personas que utilizan BU-300U

Dado que el cargador de la cámara digital Olypus CAMEDIA se conecta directamente al tomacorrientes, no puede ser usado en áreas donde generalmente se utilizan enchufes de formatos diferentes.

34

Image 34
Contents BU-300 For customers in Europe Symbols prohibiting a specific actionFor customers in USA FCC Notice English Disconnect the power plug from the outlet English Recommended temperature range for use Contents of Package Names of Parts How to insert the batteries How to charge Plug in type BU-300UInformation regarding rechargeable batteries Maintenance SpecificationsPrécautions importantes de sécurité Remarques sur lutilisation Chargeur de batterie Provoquer un court-circuit, un feu ou une électrocution Remarques sur lutilisation Batteries rechargeables B-01E Plage de température recommandée pour lutilisation Bornes négatives Bornes positives Identification des organesÉtui de batterie Mise en place des batteries Fiche type BU-300U RechargeRemarques Informations concernant les batteries rechargeables RemarqueEntretien CaractéristiquesFür Europa Gefahr Achtung VorsichtFür USA FCC-Hinweis Bedienungsanleitung Batterieladegerät GefahrVORSICHTSMAßNAHMEN Bedienungsanleitung 01E Wiederaufladbare Batterie VorsichtTemperaturbereich für den Gebrauch Lieferumfang mit Bezeichnung der Einzelteile Einlegen der Batterien Netzsteckertyp BU-300E Der LadevorgangEinstecktyp BU-300U HinweisInformationen über wiederaufladbare Batterien Wartung Technische DatenPara usuarios en Europe Peligro Advertencia PrecauciónPara usuarios en E.E.U.U Aviso FCC Notas sobre uso cargador de pilas PeligroPrecauciones Notas sobre uso Pilas recargables B-01E Límites recomendados de temperatura para uso Contenido del paquete Nombre de los componentes Colocación de las pilas Tipo de enchufe BU-300U Método para cargar las pilasNotas Información sobre las pilas recargables NotaMantenimiento EspecificacionesPage Page Page Page Page Page Page Page Page Page Olympus America INC