Delta D25886 Entertien ET Réglages, Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue

Page 63

ENTERTIEN ET RÉGLAGES

Le compresseur d'air fonctionne automatiquement lorsqu'il est sous tension. En effectuant l'entretien, vous pourriez être

exposé aux sources de tension, à de l'air comprimé ou aux pièces en mouvement et subir ainsi des blessures corporelles. Avant de procéder à tout entretien ou réparation, débranchez le compresseur et purgez tout l'air pressurisé.

TOUS LES SERVICES D'ENTRETIEN NE FIGURANT PAS ICI DOIVENT ÊTRE EXÉCUTÉS PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.

Avant de procéder à l'entretien :

Débranchez le compresseur d'air de la source d'alimentation électrique.

Purgez l'air pressurisé du réservoir.

Attendez jusqu'à ce que le compresseur d'air soit refroidi.

Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenue

1.Déchargez tout l'air pressurisé du réservoir d'air. Voir la partie intitulée "Vidange du réservoir" de la section sur l'entretien.

2.

Débranchez le compresseur d'air.

Tube de

sortie

 

 

 

3.Retirez le collier du boyau et ensuite le boyau. REMARQUE : Le collier du boyau ne

 

peut pas être réutilisé. Il faut se procurer un

 

Écrou

 

 

 

 

 

 

collier de boyau neuf. Voir la Liste des pièces

 

 

 

 

ou achetez un collier de boyau standard

 

 

 

 

Soupape de

 

d'une quincaillerie locale.

 

retenue

4.

À l'aide d'une clé à douille, dévissez la

 

 

 

 

 

 

 

soupape de retenue (en tournant dans le

 

 

 

 

sens contraire des aiguilles d'une montre).

 

 

 

5.Assurez-vous que le disque de soupape se

déplace librement à l'intérieur de la soupape de retenue et que la tension du ressort retient le disque en position élevée et fermée. La

soupape de retenue peut être nettoyée à l'aide d'un solvant, tel qu'un décapant à peinture et vernis.

6.

Appliquez un produit d'étanchéité sur les

Tournevis

 

 

filets de la soupape. Réinstaller la soupape

En position

 

de retenue (en tournant dans le sens des

ouverte, rien n'est

 

aiguilles d'une montre).

visible

7.

Replacez le tube de décharge de pression et

En position fermée,

 

resserrez l'écrou.

le disque est visible

8.Effectuez la procédure de rodage. Voir la

partie intitulée "Procédures de rodage" de la section sur l'utilisation.

63- FR

D25886

Image 63
Contents Oil-Free Air Compressor Serious injury Result in property damage Safety Guidelines DefinitionsWhat Could Happen HazardWhat can Happen HOW to Prevent ITHazard What can Happen HOW to Prevent IT Never operate the compressor withBelt can cause serious injury if they Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Duty Cycle SpecificationsAccessories GlossaryCompressor Saddle Screw HandleTab Wheel Nut InstallationAssembly for Tank units Location of the Air CompressorVolt U.S.A. Plug Extension CordsVoltage and Circuit Protection Regulator OperationKnow Your Air Compressor Description of Operation PressureHow to Stop Before StartingBefore Each Start-Up Customer Responsibilities MaintenanceHow to Start To Check Safety ValveService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveUnplug outfit To Replace Regulator StorageTroubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction AIR Compressor Diagram Part Number Description Parts ListAIR Compressor Pump Diagram Kits Available Not ShownLimited Warranty Compresor de Aire Sin Aceite Resultar en lesiones menores o ModeradasLesiones serias Instrucciones Importantes DE Seguridad Agregados Y Accesorios Códigos locales y federales, previo al Advertencia Riesgo DE Caida ¿QUÉ Puede OCURRIR? Advertencia Riesgo DE Quemaduras ¿QUÉ Puede OCURRIR?Advertencia Riesgo DE Operación Insegura ¿QUÉ Puede OCURRIR? Accesorios GlosarioCiclo DE Servicio EspecificacionesSerá necesario sujetar o soportar un lado del InstalaciónEnchufe de 120 V, EE.UU Enchufe de 240 V, EE.UUCables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuito Manómetro de OperaciónConozca su compresor de aire Descripción de operacionesAntes de cada puesta en marcha Cómo utilizar su unidadCómo detenerla Antes de poner en marchaCómo verificar la válvula de seguridad MantenimientoCómo poner en marcha Responsabilidades del clienteTubo y muévala hacia el costado Servicio Y AjustesPara reemplazar o limpiar la válvula reguladora Afloje la tuerca de la salida delAlmacenaje Para reemplazar el reguladorAire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes Tanque podría romperse o Guía DE Duagnóstico DE ProblemasSobre la soldadura o cosa Aire, ello lo debilitará. ElDesciende cuando El motor no funciona Diagrama DEL Compresor DE AIR Clave No No. De Pieza Descripción Lista DE PiezasDiagrama DE LA Bomba DEL Compresor Kits disponibles No mostradoAÑO Garantía limitada sobre todos los servicios Garantía LimitadaCompresseur dair sans huile Ou la mort MoyennesDes dommages à la propriété Prévention Avertissement Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIEAvertissement Risque D’ÉCLATEMENT RisqueAvertissement Risque DE Projection D’OBJETS Avertissement Risque PAR Inhalation Avertissement Risque DE Choc ÉlectriqueAvertissement Risque DE Brûlures Avertissement Risque Relié AUX Pièces MobilesAvertissement Risque DE Chute Avertissement Risque Dune Utilisation Dangereuse Spécifications Cycle DE ServiceAccessoires LexiqueEmplacement du compresseur dair Assemblage pour appareils à réservoirÉcrou Rallonges Directives DE Mise À LA TerreProtection contre la surtension et protection du circuit Utilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Avant chaque mise en marche Utilisation de lappareilArrêt de lappareil Avant le démarrageVérification de la soupape de sûreté EntretienMise en marche Responsabilités du clientEntertien ET Réglages Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenueRemplacement du régulateur RangementLeau dans le réservoir dair peut condenser. Si le Dépannage SerrerPeut éclater ou exploser Considérée normale Fusible sauté ou coupe-circuit Diagramme DU Compresseur À AIR Clé No Nº de Pièce Description Liste DES PiêcesDiagramme DU Pompe Non montré Kit disponiblesGarantie Limitée AN Garantie limitée sur tous les accessoires