Delta D25886 instruction manual Instrucciones Importantes DE Seguridad

Page 27

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

LA OPERACIÓN O EL MANTENIMIENTO INADECUADOS DE ESTE PRODUCTO PODRÍAN OCASIONAR SERIAS LESIONES Y DAÑOS A LA PROPIEDAD. LEA Y COMPRENDA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR ESTE EQUIPO.

PELIGRO

ADVERTENCIA: RIESGO DE EXPLOSIÓN O INCENDIO

 

¿QUÉ PUEDE OCURRIR?

¿CÓMO PREVENIRLO?

 

Para los contactos eléctricos es normal la

Opere siempre el compresor en un sector

 

existencia de chispas entre el motor y el

bien ventilado y libre de materiales

 

interruptor a presión.

combustibles, gasolina o emanaciones de

 

 

solvente.

 

 

 

 

Si las chispas eléctricas provenientes del

En un área de rociado de materiales

 

compresor tomaran contacto con

inflamables, ubique al compresor por lo

 

emanaciones de materIAles inflamables,

menos a 6,1m (20 pies) de distancia del área

 

ellos podrían arder originando incendio o

de rociado. Podría requerirse una extensión de

 

explosión.

la manguera.

 

 

Almacene los materiales inflamables en una

 

 

ubicación segura, alejados del compresor.

 

 

 

 

Restringir cualquiera de las aberturas de

Jamás coloque objetos apoyados o sobre el

 

ventilación causará un serio recalentamiento

compresor. Opere el compresor en un sector

 

y podría producir un incendio.

abierto, por lo menos a 30 cm (12 pulgadas)

 

 

alejado de cualquier pared u obstrucción que

 

 

restrinja el flujo de aire fresco a las aberturas de

 

 

ventilación.

 

 

Opere el compresor en un sector limpio, seco, y

 

 

bien ventilado. No opere la unidad en

 

 

espacios cerrados o cualquier área

 

 

confinada.

 

 

 

 

Dejar desatenido este producto mientras el

Manténgase siempre alerta cada vez que el

 

mismo está en funcionamiento puede

producto este funcionando.

 

resultar en lesiones personales o daños a la

Desconecte siempre el suministro eléctrico

 

propiedad. Para reducir el riesgo de incendio,

moviendo la palanca conmutadora de

 

no permita que el compresor opere

presión a la posición de apagado (off), y

 

desatendido.

drene el tanque diariamente o después de

 

 

cada uso.

 

 

 

27- SP

D25886

Image 27
Contents Oil-Free Air Compressor Serious injury Result in property damage Safety Guidelines DefinitionsWhat Could Happen HazardWhat can Happen HOW to Prevent ITHazard What can Happen HOW to Prevent IT Never operate the compressor withBelt can cause serious injury if they Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Duty Cycle SpecificationsAccessories GlossaryCompressor Saddle Screw HandleTab Wheel Nut InstallationAssembly for Tank units Location of the Air CompressorVolt U.S.A. Plug Extension CordsVoltage and Circuit Protection Regulator OperationKnow Your Air Compressor Description of Operation PressureHow to Stop Before StartingBefore Each Start-Up Customer Responsibilities MaintenanceHow to Start To Check Safety ValveService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveUnplug outfit To Replace Regulator StorageTroubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction AIR Compressor Diagram Part Number Description Parts ListAIR Compressor Pump Diagram Kits Available Not ShownLimited Warranty Compresor de Aire Sin Aceite Resultar en lesiones menores o ModeradasLesiones serias Instrucciones Importantes DE Seguridad Agregados Y Accesorios Códigos locales y federales, previo al Advertencia Riesgo DE Caida ¿QUÉ Puede OCURRIR? Advertencia Riesgo DE Quemaduras ¿QUÉ Puede OCURRIR?Advertencia Riesgo DE Operación Insegura ¿QUÉ Puede OCURRIR? Accesorios GlosarioCiclo DE Servicio EspecificacionesSerá necesario sujetar o soportar un lado del InstalaciónEnchufe de 120 V, EE.UU Enchufe de 240 V, EE.UUCables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuito Manómetro de OperaciónConozca su compresor de aire Descripción de operacionesAntes de cada puesta en marcha Cómo utilizar su unidadCómo detenerla Antes de poner en marchaCómo verificar la válvula de seguridad MantenimientoCómo poner en marcha Responsabilidades del clienteTubo y muévala hacia el costado Servicio Y AjustesPara reemplazar o limpiar la válvula reguladora Afloje la tuerca de la salida delAlmacenaje Para reemplazar el reguladorAire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes Tanque podría romperse o Guía DE Duagnóstico DE ProblemasSobre la soldadura o cosa Aire, ello lo debilitará. ElDesciende cuando El motor no funciona Diagrama DEL Compresor DE AIR Clave No No. De Pieza Descripción Lista DE PiezasDiagrama DE LA Bomba DEL Compresor Kits disponibles No mostradoAÑO Garantía limitada sobre todos los servicios Garantía LimitadaCompresseur dair sans huile Ou la mort MoyennesDes dommages à la propriété Prévention Avertissement Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIEAvertissement Risque D’ÉCLATEMENT RisqueAvertissement Risque DE Projection D’OBJETS Avertissement Risque PAR Inhalation Avertissement Risque DE Choc ÉlectriqueAvertissement Risque DE Brûlures Avertissement Risque Relié AUX Pièces MobilesAvertissement Risque DE Chute Avertissement Risque Dune Utilisation Dangereuse Spécifications Cycle DE ServiceAccessoires LexiqueEmplacement du compresseur dair Assemblage pour appareils à réservoirÉcrou Rallonges Directives DE Mise À LA TerreProtection contre la surtension et protection du circuit Utilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Avant chaque mise en marche Utilisation de lappareilArrêt de lappareil Avant le démarrageVérification de la soupape de sûreté EntretienMise en marche Responsabilités du clientEntertien ET Réglages Remplacement ou nettoyage de la soupape de retenueRemplacement du régulateur RangementLeau dans le réservoir dair peut condenser. Si le Dépannage SerrerPeut éclater ou exploser Considérée normale Fusible sauté ou coupe-circuit Diagramme DU Compresseur À AIR Clé No Nº de Pièce Description Liste DES PiêcesDiagramme DU Pompe Non montré Kit disponiblesGarantie Limitée AN Garantie limitée sur tous les accessoires