Delta D25886 instruction manual Utilisation, Familiarisez-vous avec votre compresseur dair

Page 60

UTILISATION

Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air

LISEZ CE GUIDE DE L'UTILISATEUR ET TOUTES LES MESURES DE SÉCURITÉ AVANT D'UTILISER CET APPAREIL. Comparez les illustrations à votre appareil pour vous familiariser avec l'emplacement des commandes et boutons de réglage. Conservez ce guide pour références ultérieures.

Description du fonctionnement

Familiarisez-vous avec ces commandes avant d'utiliser l'appareil.

Interrupteur marche/automatique/arrêt "On/Auto/Off": Placez cet interrupteur à la position

"ON" pour alimenter le manostat et à la position

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"OFF" pour couper le courant après chaque

 

Interrupteur

 

 

 

 

 

 

 

utilisation.

 

"On/Auto/Off"

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manostat

 

 

 

 

Manostat : Le manostat démarre auto

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

matiquement le moteur lorsque la pression

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dans le réservoir d'air tombe à une valeur

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inférieure à la "pression d'amorçage" réglée à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

l'usine. Il arrête le moteur lorsque la pression

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Régulateur

 

 

dans le réservoir d'air atteint la "pression de

 

 

 

 

 

 

 

 

Soupape

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rupture" réglée à l'usine.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de sûreté

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Soupape de sûreté : Si le manostat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

n'arrête pas le compresseur d'air lorsque la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

"pression de rupture" est atteinte, la soupape

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de sûreté protège contre toute surpression en

 

 

 

 

 

 

 

Manomètr

 

 

Manomètre

"sautant" à la valeur de pression établie à

e de sortie

 

 

du réservoir

 

 

 

l'usine (une pression légèrement supérieure à

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

la "pression de rupture" établie pour le

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

manostat.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Manomètre de sortie : Le manomètre de sortie indique la pression d'air disponible à la sortie du régulateur. Cette pression est contrôlée par le régulateur et est toujours inférieure à ou égale à la pression du réservoir.

Manomètre du réservoir : Le manomètre du réservoir indique la pression d'air en réserve dans le réservoir.

Régulateur : Le régulateur contrôle la pression d'air indiqué sur le manomètre de sortie. Tirez le bouton et tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la pression et dans le sens contraire pour réduire la pression. Une fois que la pression désirée est atteinte, poussez le bouton pour le verrouiller.

Robinet de vidange :

 

 

 

Le robinet de vidange est situé à la base du réservoir d'air et est

 

Robinet de

 

utilisé pour vidanger la condensation après chaque utilisation.

 

vidange

 

Système de refroidissement (non illustré) :

 

 

 

Ce compresseur d'air offre un système de refroidissement de pointe.

 

 

 

Le cœur de ce système de refroidissement et un ventilateur. Il est

 

 

 

 

 

 

tout à fait normal que ce ventilateur souffle une grande quantité d'air à travers les trous d'aération. L'expulsion d'air indique que le système de refroidissement est en fonction.

Pompe du compresseur d'air (non illustrée) :

La pompe comprime l'air pour le forcer dans le réservoir d'air. L'air n'est pas disponible pour travailler avant que le compresseur n'ait élevé la pression du réservoir d'air au niveau requis à la sortie d'air.

Soupape de retenue : Lorsque le compresseur fonctionne, la

 

soupape de retenue est "ouverte", permettant à l'air comprimé

 

d'entrer dans le réservoir d'air. Quand le compresseur d'air atteint

 

la "pression de rupture", la soupape de retenue "se ferme",

 

Soupape

permettant à l'air pressurisé de demeurer à l'intérieur du réservoir

de retenue

d'air.

 

D25886

60- FR

Image 60
Contents Oil-Free Air Compressor Safety Guidelines Definitions Serious injury Result in property damageHazard What Could HappenHOW to Prevent IT What can HappenHazard What can Happen HOW to Prevent IT Never operate the compressor withBelt can cause serious injury if they Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Specifications AccessoriesGlossary Duty CycleInstallation Assembly for Tank unitsLocation of the Air Compressor Compressor Saddle Screw HandleTab Wheel NutExtension Cords Volt U.S.A. PlugVoltage and Circuit Protection Operation Know Your Air Compressor Description of OperationPressure RegulatorHow to Stop Before StartingBefore Each Start-Up Maintenance How to StartTo Check Safety Valve Customer ResponsibilitiesService and Adjustments To Replace or Clean Check ValveUnplug outfit Storage To Replace RegulatorTroubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction AIR Compressor Diagram Parts List Part Number DescriptionAIR Compressor Pump Diagram Not Shown Kits AvailableLimited Warranty Compresor de Aire Sin Aceite Resultar en lesiones menores o ModeradasLesiones serias Instrucciones Importantes DE Seguridad Agregados Y Accesorios Códigos locales y federales, previo al Advertencia Riesgo DE Quemaduras ¿QUÉ Puede OCURRIR? Advertencia Riesgo DE Caida ¿QUÉ Puede OCURRIR?Advertencia Riesgo DE Operación Insegura ¿QUÉ Puede OCURRIR? Glosario Ciclo DE ServicioEspecificaciones AccesoriosInstalación Será necesario sujetar o soportar un lado delEnchufe de 120 V, EE.UU Enchufe de 240 V, EE.UUCables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuito Operación Conozca su compresor de aireDescripción de operaciones Manómetro deCómo utilizar su unidad Cómo detenerlaAntes de poner en marcha Antes de cada puesta en marchaMantenimiento Cómo poner en marchaResponsabilidades del cliente Cómo verificar la válvula de seguridadServicio Y Ajustes Para reemplazar o limpiar la válvula reguladoraAfloje la tuerca de la salida del Tubo y muévala hacia el costadoAlmacenaje Para reemplazar el reguladorAire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes Guía DE Duagnóstico DE Problemas Sobre la soldadura o cosaAire, ello lo debilitará. El Tanque podría romperse oDesciende cuando El motor no funciona Diagrama DEL Compresor DE AIR Lista DE Piezas Clave No No. De Pieza DescripciónDiagrama DE LA Bomba DEL Compresor No mostrado Kits disponiblesGarantía Limitada AÑO Garantía limitada sobre todos los serviciosCompresseur dair sans huile Ou la mort MoyennesDes dommages à la propriété Avertissement Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE PréventionAvertissement Risque D’ÉCLATEMENT RisqueAvertissement Risque DE Projection D’OBJETS Avertissement Risque DE Choc Électrique Avertissement Risque PAR InhalationAvertissement Risque DE Brûlures Avertissement Risque Relié AUX Pièces MobilesAvertissement Risque DE Chute Avertissement Risque Dune Utilisation Dangereuse Cycle DE Service AccessoiresLexique SpécificationsEmplacement du compresseur dair Assemblage pour appareils à réservoirÉcrou Directives DE Mise À LA Terre RallongesProtection contre la surtension et protection du circuit Utilisation Familiarisez-vous avec votre compresseur dairDescription du fonctionnement Utilisation de lappareil Arrêt de lappareilAvant le démarrage Avant chaque mise en marcheEntretien Mise en marcheResponsabilités du client Vérification de la soupape de sûretéRemplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Entertien ET RéglagesRemplacement du régulateur RangementLeau dans le réservoir dair peut condenser. Si le Dépannage SerrerPeut éclater ou exploser Considérée normale Fusible sauté ou coupe-circuit Diagramme DU Compresseur À AIR Liste DES Piêces Clé No Nº de Pièce DescriptionDiagramme DU Pompe Kit disponibles Non montréAN Garantie limitée sur tous les accessoires Garantie Limitée