Delta D25886 instruction manual Extension Cords, Volt U.S.A. Plug

Page 10

GROUNDING INSTRUCTIONS

RISK OF ELECTRICAL SHOCK. In the event of a short circuit, grounding reduces the risk of shock by providing

an escape wire for the electric current. This air compressor must be properly grounded.

The portable air compressor is equipped with a cord having a grounding wire with an appropriate grounding plug (see illustrations). The plug must be used with an outlet that has been installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

1.The cord set and plug with this unit contains a grounding pin. This plug MUST be used with a grounded outlet.

IMPORTANT: The outlet being used must be installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

2.Make sure the outlet being used has the same configuration as the grounded plug. DO NOT

USE AN ADAPTER.

Grounding

Pin

120 Volt U.S.A. Plug

Grounding

Pin

When used outside of the United 240 Volt U.S.A. Plug States of America a conversion kit may be required for

local use.

3.Inspect the plug and cord before each use. Do not use if there are signs of damage.

4.If these grounding instructions are not completely understood, or if in doubt as to whether the compressor is properly grounded, have the installation checked by a qualified electrician.

IMPROPER GROUNDING CAN RESULT IN ELECTRICAL SHOCK.

Do not modify the plug provided. If it does not fit the available outlet, a correct outlet should be installed by a qualified electrician.

Repairs to the cord set or plug MUST be made by a qualified electrician.

Extension Cords

Using extension cords is not recommended. The use of extension cords will cause voltage to drop resulting in power loss to the motor and overheating. Instead of using an extension cord, increase the working reach of the air hose by attaching another length of hose to its end. Attach additional lengths of hose as needed.

If an extension cord must be used, be sure it is:

a 3-wire extension cord that has a 3-blade grounding plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the product

in good condition

no longer than 50 feet

14 gauge (AWG) or larger. (Wire size increases as gauge number decreases. 12 AWG, 10 AWG, and 8 AWG may also be used. DO NOT USE 16 OR 18 AWG.)

Image 10
Contents Oil-Free Air Compressor Safety Guidelines Definitions Serious injury Result in property damageHazard What Could HappenHOW to Prevent IT What can HappenHazard Never operate the compressor with What can Happen HOW to Prevent ITBelt can cause serious injury if they Fire, Inhalation, Damage to Vehicle Surfaces Glossary SpecificationsAccessories Duty CycleLocation of the Air Compressor InstallationAssembly for Tank units Compressor Saddle Screw HandleTab Wheel NutExtension Cords Volt U.S.A. PlugVoltage and Circuit Protection Pressure OperationKnow Your Air Compressor Description of Operation RegulatorBefore Starting How to StopBefore Each Start-Up To Check Safety Valve MaintenanceHow to Start Customer ResponsibilitiesTo Replace or Clean Check Valve Service and AdjustmentsUnplug outfit Storage To Replace RegulatorTroubleshooting Pressure reading Problem Cause Correction AIR Compressor Diagram Parts List Part Number DescriptionAIR Compressor Pump Diagram Not Shown Kits AvailableLimited Warranty Compresor de Aire Sin Aceite Moderadas Resultar en lesiones menores oLesiones serias Instrucciones Importantes DE Seguridad Agregados Y Accesorios Códigos locales y federales, previo al Advertencia Riesgo DE Quemaduras ¿QUÉ Puede OCURRIR? Advertencia Riesgo DE Caida ¿QUÉ Puede OCURRIR?Advertencia Riesgo DE Operación Insegura ¿QUÉ Puede OCURRIR? Especificaciones GlosarioCiclo DE Servicio AccesoriosInstalación Será necesario sujetar o soportar un lado delEnchufe de 240 V, EE.UU Enchufe de 120 V, EE.UUCables de extensión eléctrica Protección del voltaje y del circuito Descripción de operaciones OperaciónConozca su compresor de aire Manómetro deAntes de poner en marcha Cómo utilizar su unidadCómo detenerla Antes de cada puesta en marchaResponsabilidades del cliente MantenimientoCómo poner en marcha Cómo verificar la válvula de seguridadAfloje la tuerca de la salida del Servicio Y AjustesPara reemplazar o limpiar la válvula reguladora Tubo y muévala hacia el costadoPara reemplazar el regulador AlmacenajeAire, originando un riesgo de ruptura de sus paredes Aire, ello lo debilitará. El Guía DE Duagnóstico DE ProblemasSobre la soldadura o cosa Tanque podría romperse oDesciende cuando El motor no funciona Diagrama DEL Compresor DE AIR Lista DE Piezas Clave No No. De Pieza DescripciónDiagrama DE LA Bomba DEL Compresor No mostrado Kits disponiblesGarantía Limitada AÑO Garantía limitada sobre todos los serviciosCompresseur dair sans huile Moyennes Ou la mortDes dommages à la propriété Avertissement Risque D’EXPLOSION OU D’INCENDIE PréventionRisque Avertissement Risque D’ÉCLATEMENTAvertissement Risque DE Projection D’OBJETS Avertissement Risque DE Choc Électrique Avertissement Risque PAR InhalationAvertissement Risque Relié AUX Pièces Mobiles Avertissement Risque DE BrûluresAvertissement Risque DE Chute Avertissement Risque Dune Utilisation Dangereuse Lexique Cycle DE ServiceAccessoires SpécificationsAssemblage pour appareils à réservoir Emplacement du compresseur dairÉcrou Directives DE Mise À LA Terre RallongesProtection contre la surtension et protection du circuit Familiarisez-vous avec votre compresseur dair UtilisationDescription du fonctionnement Avant le démarrage Utilisation de lappareilArrêt de lappareil Avant chaque mise en marcheResponsabilités du client EntretienMise en marche Vérification de la soupape de sûretéRemplacement ou nettoyage de la soupape de retenue Entertien ET RéglagesRangement Remplacement du régulateurLeau dans le réservoir dair peut condenser. Si le Serrer DépannagePeut éclater ou exploser Considérée normale Fusible sauté ou coupe-circuit Diagramme DU Compresseur À AIR Liste DES Piêces Clé No Nº de Pièce DescriptionDiagramme DU Pompe Kit disponibles Non montréAN Garantie limitée sur tous les accessoires Garantie Limitée