Campbell Hausfeld NB0040 Índice, Descripción, Informaciones Generales de Seguridad

Page 14
! ADVERTENCIA
7,58 bar MAX.

Manual de Instrucciones

Modelo NB0040

 

 

Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instruccciones podria resultar en heridas y o daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.

TM

BUILT TO LAST

Clavadora De Puntilla

Índice

Info. Generales de Seguridad . 1-2 Sp Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . .2 Sp Cómo Usar la Clavadora . . . . . .3-5 Sp Mecanismo de Seguridad para . 3 Sp el Disparador de Contacto

Clavos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Sp Diagnostico de Averias . . . . . . . . 6 Sp Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Sp

Descripción

Esta clavadora está diseñada para trabajos de decoración, moldes, bordes de ven- tanas, acabado de muebles y ensamblaje de marcos de pinturas. Características incluye: cargador con compuerta lateral para cargar la unidad fácilemente que tiene una capacidad máxima de 100 clavos, orificio de salida ajustable con silenciador, gatillo de accionamiento al con.

Informaciones Generales de Seguridad

Este manual contiene información sobre seguridad, funcionamiento y mantei-miento.

Lea este manual y cerciórese

 

 

de que comprende todas las

MANUAL

 

medidas de seguridad e

 

 

instrucciones antes de usar la

 

 

 

 

 

 

clavadora. Comuníquese con un repre- sentante de Campbell Hausfeld si tiene alguna pregunta.

RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR:

Antes de operar la clavadora, lea y asegúrese que comprende todas las advertencias de seguridad y las etique- tas. Siga las instrucciones de operación descritas en este manual.

RESPONSABILIDAD DEL EMPLEADOR:

Distribuya este manual de instrucciones a todos los usuarios antes de permitir- les usar la clavadora. Asegúrese que todos los operadores lean, comprendan y sigan todas las advertencias de seguri- dad, las etiquetas y las instrucciones descritas en este manual.

!PELIGRO

Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad.

No use ningún tipo de

gases inflamables u

 

oxigeno para operar la

O

clavadora. Use sólo aire

CO2

 

comprimido filtrado,

 

lubricado y regulado. Si

 

se usa gas comprimido en vez de aire comprimido, la clavadora podría

explotar y producir la muerte o lesiones personales graves.

No exceda la presión

máxima de trabajo de la clavadora (7,58 bar) ya que ésta no fun- cionará adecuada- mente. No use una

fuente de aire com-

primido que pueda suministrar más de 13,79 bar. La clavadora podría explotar y producir la muerte o lesiones personales graves.

Nunca limpie la

clavadora con gasoli- na o ningún otro líqui-

do inflamable. Nunca use la clavadora en la cercanías de líquidos

o gases inflamables. Una chispa podría encender los vapores y oca- sionar una explosión que podría oca- sionarle la muerte o heridas graves.

Siempre colóquese en

una posición firme y balanceada para usar o manipular la clavado- ra.

No modifique ni

deshabilite el Elemento de Contacto de Trabajo. No amarre ni pegue con cinta adhesi- va el Elemento de Contacto de Trabajo ni el

gatillo en una posición oprimida. Se puede producir la muerte o lesiones personales graves.

Modelo NB0040

Localice el número del modelo y el número de serie en la herramienta el depósito, y regístrelo a continuación:

Modelo No ______________________

Número de Serie ___________________

Conserve estos números para referencia.

No toque el gatillo a menos

que se estén clavando clavos. Nunca haga arrancar la línea de aire

con una clavadora ni mueva la

clavadora cuando esté tocando el gatil- lo. La herramienta podría expulsar un sujetador y producir la muerte o lesiones personales graves.

Ésto le indica

que hay una situación que PODRIA oca- sionarle la muerte o heridas graves.

Siempre desconecte la clavadora de la tubería de

aire antes de despejar atascamien-

tos, ajustar o dar servi-

cio a la clavadora, cuando se

vuelva a cargar, o cuando no se está usando. Siempre vuelva a conectar la tubería de aire ANTES de cargar los sujetadores. La clavadora puede expulsar un sujetador y producir la muerte o lesiones personales graves.

Las clavadoras de Campbell Hausfeld Nailers cumplen o exceden los estándards

IN265500AV 5/99

de la Industria establecidos en los códigos SNT-101-1993 de las organizaciones

 

norteamericanas ANSI/ISANTA . © 1999 Campbell Hausfeld.

 

Image 14
Contents General Safety Information DescriptionPressure Range 70-110 psi Length 91⁄2Height 91⁄2 Maximum Pressure 110 psi Model NB0040 Operating The NailerNailer Repair Fasteners and Replacement PartsAssembly Procedure For Seals Interchange Information Troubleshooting GuideFasteners What is not Covered Under this Warranty Responsibilities of Purchaser Under this WarrantyResponsabilité DE L’UTILISATEUR Table Des MatièresGénéralités Sur La Sécurité Modèle NB0040 Gamme DE Pression 483 758 barUtilisation de la Cloueuse Branchement RecommandéModèle NB0040 GraissageDoit Doit PASTionner Tionner Charge MENT/DÉCHARGEMENT DE LA CloueuseMéthode d’assemblage pour les joints d’étanchéité Support TechniqueAttaches et Réparation de la Cloueuse Attaches Symptôme Causes Possibles Mesures CorrectivesLA Présente Garantie NE Couvre PAS Responsabilités DE L’ACHETEUR AUX Termes DE Cette GarantieInformaciones Generales de Seguridad ÍndiceDescripción Responsabilidad DEL OperadorEntrada DE Aire 6,4mm 1/4 NPT Modelo NB0040Componentes y Especificaciones de la Clavadora Presion MAX ,58 barConexion Recomendada Cómo Usar la ClavadoraLubricacion Mecanismo DE Seguridad Para EL Disparador DE ContactoPara Ajustar LA Penetracion DE LOS Clavos Debe FUNPara Cargar Y Descargar LA Clavadora Para Ajustar LA Direccion DEL Tubo DE EscapePara reparar la clavadora Servicio TécnicoClavos et Repuestos Para colocarle los sellosGuía de Diagnóstico de Averías ClavosInformación de intercambio LO QUE no Esta Cubierto POR Esta Garantia Responsabilidades DEL Comprador Bajo Esta Garantia