Campbell Hausfeld operating instructions Modèle NB0040, Gamme DE Pression 483 758 bar

Page 8

Instructions D’Utilisation

 

 

 

Modèle NB0040

Protéger vos yeux avec

droit de travaille en cas d’expulsion

Éviter d’utiliser la cloueuse pour une

des lunettes de sécurité

accidentelle. Ne jamais diriger la

période de temps prolongée. Cesser

Z87 à écrans latéraux et

cloueuse vers une autre personne. Le

d’utiliser la cloueuse si l’on ressent

vos oreilles avec un pro-

déclenchement accidentel de la

des douleurs dans les mains ou dans

tecteur auditif. Le patron

cloueuse peut causer la mort ou

les bras.

 

 

et l’utilisateur sont

blessures graves.

 

Toujours vérifier le

 

responsables pour assurer que l’utilisa-

 

 

 

teur et ceux à proximité de la cloueuse

Ne jamais enfoncer

 

bon fonction-

 

portent l’équipement de securite, sinon,

les clous un par

 

nement du mécan-

 

il y a risque de blessures graves ocu-

dessus l’autre. Le

 

isme de déclenche-

 

laires ou de dommage permanent a

clou pourrait ricocher

 

ment par contact

 

l’ouie. sécurité, sinon, il y a risque de

et causer la mort ou

 

(WCE). L’éjection

 

blessures graves oculaires l’équipement

une blessure grave

 

accidentelle de

 

de sécurité, sinon, il y a risque de

de perforation.

 

clou peut se pro-

 

blessures graves oculaires ou de dom-

 

 

Ne pas utiliser la

 

duire si ce mécan-

 

mage permanent à l’ouie. sécurité,

 

 

 

isme ne fonctionne pas correctement

sinon, il y a risque de blessures graves

cloueuse/ni perme- ! AVERTISSEMENT

et cela pourrait entraîner des

oculaires ou de dommage permanent à

ttre qu’une autre

 

blessures. (Voir “Vérification du

l’ouïe.

personne l’utilise

 

 

mécanisme de déclenchement par

 

si les avertisse-

 

Ne pas utiliser un clapet

 

contact”).

 

ments ou les éti-

 

 

ni autre raccord qui per-

 

 

 

 

quettes d’avertissement situés sur le

Pour éviter l’expulsion d’une attache,

met que l’air reste dans

chargeur et corps de la cloueuse ne

débrancher la source d’air et relâcher

la cloueuse. Cela peut

sont pas lisables.

 

la tension du poussoir avant de

entraîner des blessures

 

 

 

procéder au déblocage. Sinon, il y a

graves ou mortelles.

Ne jamais laisser la cloueuse sans sur-

risque de blessures graves.

 

veillance ni branchée à un com-

Ne jamais poser l’em-

 

 

Avis

presseur si hors-service. Il y a risque

!

AVIS

bout de clouage sur

de blessures graves si la cloueuse est

indique

la main ou sur toute

 

 

utilisée par une personne qui ne con-

de l’information importante pour éviter

autre partie du corps.

nait pas les instructions d’utilisation.

le dommage de l’équipement.

L’éjection acciden-

 

 

Éviter d’utiliser la cloueuse lorsque

telle d’un clou peut

Ne pas échapper ni jeter l’outil car ceci

causer des blessures

peut causer du dommage le rendant

le chargeur est vide. Sinon, il y a

graves ou mortelles.

dangereux à utiliser. Si l’outil s’est fait

risque d’usure accéléré de l’outil.

Ne jamais trans-

échappé ou jeté, l’examiner soigneuse-

Nettoyer et vérifier tous les tuyaux

ment afin de déterminer s’il est cour-

porter la cloueuse

et raccords avant de brancher la

bé, fendu ou s’il y a des fuites ou

par le tuyau à air.

cloueuse au compresseur d’air.

pièces détachées endommagées.

Ne jamais tirer sur

Remplacer les tuyaux ou les raccords

le tuyau pour

ARRËTER et réparer avant d’uitliser ,

endommagés ou usés, sinon, le ren-

sinon, il y a risque de blessures graves.

dement et la durabilité de l’outil

déplacer la cloueuse

 

 

seront affectés.

 

ou le compresseur.

! ATTENTION

Attention

 

 

 

 

Garder le tuyau à

indique

Le compresseur d’air utilisé avec

air à l’écart de la chaleur, l’huile et les

 

une situation hasardeuse potentielle

cette cloueuse doit conformer aux

objets pointus. Remplacer les tuyaux

qui PEUT résulter en blessures.

exigences établies par l’American

endommagés, faibles ou usés. Sinon, il

Ne pas modifier ni altérer la cloueuse

National Standards Institute

y a risque de blessures personnelles ou

Standard B19.3-1991; Safety

ou ces pièces. N’utilisez pas une

de dommage à l’outil.

Standard for Compressors for

cloueuse si les écrans ou protecteurs

Toujours présumer que la cloueuse

Process Industries. Contacter le fab-

ont été enlevés ou altérés. Ne pas

ricant du compresseur pour plus

contient des clous. Ne jamais traiter

utiliser la cloueuse comme marteau.

d’informations.

 

la cloueuse de jouet. Toujours tenir

Cela peut entraîner des blessures ou

 

 

 

 

les autres personnes à l’écart de l’en-

endommager l’appareil.

 

 

 

 

Pièces Détachées et Spécifications de la

 

Échappement réglable

 

 

 

 

 

Cloueuse

 

 

 

Étiquettes d’avertissement

 

 

 

 

• EXIGE: 0.04 m3/min avec 10 clous par

 

 

Déclenchement

(Sur le dos)

 

 

 

 

 

par contact

 

Connecteurs

minute à 621 kPa

 

 

 

 

 

 

 

 

• PRISE D’AIR: 1/4 po NPT

 

 

 

 

 

• TAILLES DE CLOUS: 5/8 po à 2 po

 

 

 

 

 

• CAPACITÉ DU CHARGEUR: 100 clous

 

 

 

 

 

par charge, calibre 18

 

• POIDS: 1,28 kg

 

• LONGUEUR: 24,1 cm

 

• HAUTEUR: 24,1 cm

 

• PRESSION MAXIMALE: 690 bar

Endroit d’expulsion

• GAMME DE PRESSION: 483 - 758 bar

des clous

Mécanisme De

Déclenchement Par Contact

Indicateur de recharge

Chargeur

Endroit de chargement

 

de clous

 

2 Fr

Image 8
Contents General Safety Information DescriptionPressure Range 70-110 psi Length 91⁄2Height 91⁄2 Maximum Pressure 110 psi Model NB0040 Operating The NailerNailer Repair Fasteners and Replacement PartsAssembly Procedure For Seals Interchange Information Troubleshooting GuideFasteners What is not Covered Under this Warranty Responsibilities of Purchaser Under this WarrantyResponsabilité DE L’UTILISATEUR Table Des MatièresGénéralités Sur La Sécurité Modèle NB0040 Gamme DE Pression 483 758 barBranchement Recommandé Modèle NB0040Utilisation de la Cloueuse GraissageDoit PAS TionnerDoit Tionner Charge MENT/DÉCHARGEMENT DE LA CloueuseMéthode d’assemblage pour les joints d’étanchéité Support TechniqueAttaches et Réparation de la Cloueuse Attaches Symptôme Causes Possibles Mesures CorrectivesLA Présente Garantie NE Couvre PAS Responsabilités DE L’ACHETEUR AUX Termes DE Cette GarantieÍndice DescripciónInformaciones Generales de Seguridad Responsabilidad DEL OperadorModelo NB0040 Componentes y Especificaciones de la ClavadoraEntrada DE Aire 6,4mm 1/4 NPT Presion MAX ,58 barCómo Usar la Clavadora LubricacionConexion Recomendada Mecanismo DE Seguridad Para EL Disparador DE ContactoDebe FUN Para Cargar Y Descargar LA ClavadoraPara Ajustar LA Penetracion DE LOS Clavos Para Ajustar LA Direccion DEL Tubo DE EscapeServicio Técnico Clavos et RepuestosPara reparar la clavadora Para colocarle los sellosGuía de Diagnóstico de Averías ClavosInformación de intercambio LO QUE no Esta Cubierto POR Esta Garantia Responsabilidades DEL Comprador Bajo Esta Garantia