Husqvarna WS 465 manuel dutilisation Montage, Wandbefestigungen und Schiene montieren

Page 42

MONTAGE

Wandbefestigungen und Schiene montieren

Für die Serie Husqvarna WS 400 sind zwei Arten von Wandbefestigungen erhältlich: zum einen Standard- Wandbefestigungen, die zum Lieferumfang gehören, zum anderen die rotierbare Wandbefestigung Universal.

WICHTIG! Die Serie Husqvarna WS 400 darf nur mit den beiden o. g. Wandbefestigungen verwendet werden. Die älteren Husqvarna-Wandbefestigungen gleichen der neuen Standard-Ausführung, haben jedoch einen längeren Fuß. Diese Befestigungen dürfen nicht mit der Serie WS 400 benutzt werden, da der Arm mit dem Fuß der Befestigung kollidieren kann.

Beim Schneiden von Türen, beim Flach- oder Schrägschneiden sowie beim Treppenschneiden und Nutenschneiden ist die Wandbefestigung Universal zu verwenden. Soll ein gewöhnlicher, gerader Schnitt ausgeführt werden, sind die festen Befestigungen zu benutzen.

Die Wandbefestigung Universal für die gewünschte Schnittart montieren (siehe separate Anleitung).

Die Standard-Wandbefestigung wie folgt montieren:

1Schnittlinie markieren und die Löcher für die Spreizschrauben 165 mm (6,5”) von der Schnittlinie anzeichnen.

215-mm (5/8”) -Löcher für die M12 (1/2”) -Spreizschrauben bohren.

3Die Wandbefestigungen lose an den Spreizschrauben aufhängen, vorzugsweise M6S 12x70 (1/2”x2”).

4Die Schiene in die Wandbefestigungen einsetzen und die Spannscheiben anziehen.

5Sicherstellen, dass die Schiene richtig mit den Laufschienen an den Wandhalterungen ausgerichtet ist, bevor die Schrauben festgezogen werden.

6Den Abstand zwischen Sägeschnitt und Wandbefestigung anpassen. Der Abstand zwischen der Kante und der Innenkante des Sägeschnitts muss 89 mm (3,5”) betragen. Spreizschraube anziehen.

WICHTIG! Nur die mitgelieferten Verbinder verwenden, da ältere Verbinder nicht an die Serie WS 400 angepasst sind.

42 – German

Image 42
Contents Operator’s manual KEY to Symbols Symbols on the machineSymbols in the operator’s manual Contents What is WHAT? What is what on the wall saw?Personal protective equipment Safety InstructionsSteps before using a new wall saw Always use common senseGeneral safety precautions General working instructionsTransport and storage Basic working techniques Cutting of blocksPresentation GeneralComplete saw equipment consists Assembly Mount wall mountings and railMount the saw carriage and saw Fit the bladeFlush cutting Fit the blade guardConnect the hydraulic unit Starting and Stopping Settings and Adjustments Adjusting the guide wheelsAdjust the saw carriage Maintenance MaintenanceService Daily maintenanceCutting speed, ft/min Technical DataCutting speed, m/s Cutting capacityEC-declaration of conformity Aclaración DE LOS Símbolos Símbolos en la máquinaSímbolos en el manual de instrucciones Índice Índice¿QUÉ ES QUÉ? ¿Componentes de la sierra de pared?Instrucciones DE Seguridad Equipo de protección personalEmplee siempre el sentido común Instrucciones generales de seguridad Instrucciones generales de trabajoTransporte y almacenamiento Técnica básica de trabajo Tronzado de bloquesPresentación GeneralidadesUn equipo de sierra completo consta de Montaje Riel y accesorios del soporte de paredInstalación del carro y de la sierra Monte el discoCorte liso Monte la protección del disco Conecte la unidad hidráulicaArranque Y Parada Reglajes Y Ajustes Ajuste de las ruedas de guíaAjuste la sierra en el carro Mantenimiento MantenimientoServicio Mantenimiento diarioVelocidad de corte, pies/min Datos TecnicosVelocidad de corte, m/s Capacidad de corteDeclaración CE de conformidad Symbolerklärung Symbole am GerätInhalt InhaltWAS IST WAS? Was ist was an der Wandsäge?Sicherheitsvorschriften Persönliche SchutzausrüstungStets mit gesundem Menschenverstand arbeiten Allgemeine Sicherheitsvorschriften Allgemeine ArbeitsvorschriftenTransport und Aufbewahrung Sicherheitsvorschriften Grundlegende Arbeitstechnik Blöcke schneidenVorstellung AllgemeinesZu einer kompletten Trennschleiferausrüstung gehören Montage Wandbefestigungen und Schiene montierenSägewagen und Schneideinheit montieren Klinge montierenFlachschneiden Trennscheibenschutz montieren Hydraulikaggregat anschließenStarten UND Stoppen Einstellungen UND Justierungen Führungsräder justierenTrennschleifer im Sägewagen justieren Wartung WartungTägliche Wartung Schnittgeschwindigkeit, ft/min Technische DatenSchnittgeschwindigkeit, m/s SchnittleistungEG-Konformitätserklärung Explication DES Symboles Symboles sur la machineSymboles dans le manuel Sommaire SommaireQuels Sont LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la scie murale ?Équipement de protection personnelle Instructions DE SécuritéMarche à suivre avant dutiliser une nouvelle scie murale Utilisez toujours votre bon sensInstructions générales de sécurité Méthodes de travailTransport et rangement Instructions DE Sécurité Techniques de travail de base Découpe de blocsPrésentation GénéralitésUn équipement de sciage complet est constitué de Montez les fixations murales et le rail Montez le chariot de sciage et la scie Monter la lameDécoupe à ras Montage du protège-lame Raccordez l’unité hydrauliqueDémarrage ET Arrêt Réglages Réglage des roues de guidageRéglage de la scie dans le chariot de sciage Entretien EntretienEntretien quotidien Vitesse de coupe, pd/min Caractéristiques TechniquesVitesse de coupe m/s Capacité de coupeAssurance de conformité UE ´z+S/r¶0¨ 2008-03-25´z+S/r¶0¨