Husqvarna WS 465 manuel dutilisation Montez le chariot de sciage et la scie, Monter la lame

Page 60

MONTAGE

Montez le chariot de sciage et la scie

Le chariot de sciage est livré monté sur le rail. Le chariot peut être séparé du rail en retirant le butoir du rail puis en sortant le chariot.

1Montez le corps de scie dans le chariot de sciage en le soulevant pour le mettre en place. Lorsque la scie est en place, la poignée de verrouillage se soulève en position intermédiaire. Dans cette position, la scie reste dans le chariot sans qu’il soit nécessaire de la maintenir. Cette position n’est cependant pas assez stable pour permettre le sciage.

Pour des coupes verticales, il convient de monter le rail, avec la poignée de verrouillage pour le transport de la scie levée vers le haut. Cela facilite l'installation de l'unité de sciage.

2Pour fixer la scie, levez la poignée de verrouillage vers la scie jusqu’à ce que la poignée se verrouille.

AVERTISSEMENT! Danger de mort si la scie

!n’est pas correctement fixée dans le chariot de sciage et le rail.

Monter la lame

AVERTISSEMENT! Ne montez ni démontez

!jamais la lame ou le protège-lame sans avoir préalablement éteint l'unité hydraulique et déconnecté les flexibles hydrauliques de l'unité de sciage. Toute négligence peut causer de graves blessures ou peut être fatale.

Sur la série husqvarna WS 400 la lame se monte d’une toute nouvelle manière. La nouvelle fixation permet de fixer la lame, en plus de la manière classique, en position radiale, simplement et rapidement :

1Commencez par nettoyer les surfaces de contact de la bride de la lame et de la lame afin d’éliminer les impuretés.

2Contrôlez le sens de rotation de la lame. La lame doit tourner dans le sens contraire des aiguilles d’une montre à partir du côté scie et la partie libre du diamant doit être placée dans le sens de rotation de la lame. Etant donné qu'il est possible de sélectionner le sens de rotation de la lame, le jet d'eau de la lame peut également être réglé, quelle que soit l'orientation de la scie sur le rail.

Fixez ensemble la bride de lame extérieure, la lame et le moyeu de la bride de lame (couple de serrage 70-80 Nm).

60 – French

Image 60
Contents Operator’s manual KEY to Symbols Symbols on the machineSymbols in the operator’s manual Contents What is WHAT? What is what on the wall saw?Safety Instructions Steps before using a new wall sawPersonal protective equipment Always use common senseGeneral safety precautions General working instructionsTransport and storage Basic working techniques Cutting of blocksPresentation GeneralComplete saw equipment consists Assembly Mount wall mountings and railMount the saw carriage and saw Fit the bladeFlush cutting Fit the blade guardConnect the hydraulic unit Starting and Stopping Settings and Adjustments Adjusting the guide wheelsAdjust the saw carriage Maintenance ServiceMaintenance Daily maintenanceTechnical Data Cutting speed, m/sCutting speed, ft/min Cutting capacityEC-declaration of conformity Aclaración DE LOS Símbolos Símbolos en la máquinaSímbolos en el manual de instrucciones Índice Índice¿QUÉ ES QUÉ? ¿Componentes de la sierra de pared?Instrucciones DE Seguridad Equipo de protección personalEmplee siempre el sentido común Instrucciones generales de seguridad Instrucciones generales de trabajoTransporte y almacenamiento Técnica básica de trabajo Tronzado de bloquesPresentación GeneralidadesUn equipo de sierra completo consta de Montaje Riel y accesorios del soporte de paredInstalación del carro y de la sierra Monte el discoCorte liso Monte la protección del disco Conecte la unidad hidráulicaArranque Y Parada Reglajes Y Ajustes Ajuste de las ruedas de guíaAjuste la sierra en el carro Mantenimiento ServicioMantenimiento Mantenimiento diarioDatos Tecnicos Velocidad de corte, m/sVelocidad de corte, pies/min Capacidad de corteDeclaración CE de conformidad Symbolerklärung Symbole am GerätInhalt InhaltWAS IST WAS? Was ist was an der Wandsäge?Sicherheitsvorschriften Persönliche SchutzausrüstungStets mit gesundem Menschenverstand arbeiten Allgemeine Sicherheitsvorschriften Allgemeine ArbeitsvorschriftenTransport und Aufbewahrung Sicherheitsvorschriften Grundlegende Arbeitstechnik Blöcke schneidenVorstellung AllgemeinesZu einer kompletten Trennschleiferausrüstung gehören Montage Wandbefestigungen und Schiene montierenSägewagen und Schneideinheit montieren Klinge montierenFlachschneiden Trennscheibenschutz montieren Hydraulikaggregat anschließenStarten UND Stoppen Einstellungen UND Justierungen Führungsräder justierenTrennschleifer im Sägewagen justieren Wartung WartungTägliche Wartung Technische Daten Schnittgeschwindigkeit, m/sSchnittgeschwindigkeit, ft/min SchnittleistungEG-Konformitätserklärung Explication DES Symboles Symboles sur la machineSymboles dans le manuel Sommaire SommaireQuels Sont LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la scie murale ?Instructions DE Sécurité Marche à suivre avant dutiliser une nouvelle scie muraleÉquipement de protection personnelle Utilisez toujours votre bon sensInstructions générales de sécurité Méthodes de travailTransport et rangement Instructions DE Sécurité Techniques de travail de base Découpe de blocsPrésentation GénéralitésUn équipement de sciage complet est constitué de Montez les fixations murales et le rail Montez le chariot de sciage et la scie Monter la lameDécoupe à ras Montage du protège-lame Raccordez l’unité hydrauliqueDémarrage ET Arrêt Réglages Réglage des roues de guidageRéglage de la scie dans le chariot de sciage Entretien EntretienEntretien quotidien Caractéristiques Techniques Vitesse de coupe m/sVitesse de coupe, pd/min Capacité de coupeAssurance de conformité UE ´z+S/r¶0¨ 2008-03-25´z+S/r¶0¨