Hobart Welding Products OM-240 438E manual LES Pièces Chaudes peuvent provoquer des brûlures

Page 13

LES PIÈCES CHAUDES peuvent provoquer des brûlures.

DNe pas toucher à mains nues les parties chau-

des.

DPrévoir une période de refroidissement avant de travailler à l’équipement.

DNe pas toucher aux pièces chaudes, utiliser les outils recomman- dés et porter des gants de soudage et des vêtements épais pour éviter les brûlures.

DES PIECES DE METAL ou DES SALETES peuvent provoquer des blessures dans les yeux.

DLe soudage, l’écaillement, le passage de la pièce à la brosse en fil de fer, et le meulage génèrent des étincelles et des particules métalliques volantes. Pendant la période de refroidissement des soudures, elles risquent de projeter du laitier.

DPorter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux ou un écran facial.

LES FUMÉES ET LES GAZ peu- vent être dangereux.

Le soudage génère des fumées et des gaz. Leur inhalation peut être dangereux pour votre santé.

DEloigner votre tête des fumées. Ne pas respirer les fumées.

DÀ l’intérieur, ventiler la zone et/ou utiliser une ventilation forcée au niveau de l’arc pour l’évacuation des fumées et des gaz de soudage.

DSi la ventilation est médiocre, porter un respirateur anti-vapeurs approuvé.

DLire et comprendre les spécifications de sécurité des matériaux (MSDS) et les instructions du fabricant concernant les métaux, les consommables, les revêtements, les nettoyants et les dégraisseurs.

DTravailler dans un espace fermé seulement s’il est bien ventilé ou en portant un respirateur à alimentation d’air. Demander toujours à un surveillant dûment formé de se tenir à proximité. Des fumées et des gaz de soudage peuvent déplacer l’air et abaisser le niveau d’oxygène provoquant des blessures ou des accidents mortels. S’assurer que l’air de respiration ne présente aucun danger.

DNe pas souder dans des endroits situés à proximité d’opérations de dégraissage, de nettoyage ou de pulvérisation. La chaleur et les rayons de l’arc peuvent réagir en présence de vapeurs et for- mer des gaz hautement toxiques et irritants.

DNe pas souder des métaux munis d’un revêtement, tels que l’acier galvanisé, plaqué en plomb ou au cadmium à moins que le revête- ment n’ait été enlevé dans la zone de soudure, que l’endroit soit bien ventilé, et en portant un respirateur à alimentation d’air. Les revêtements et tous les métaux renfermant ces éléments peuvent dégager des fumées toxiques en cas de soudage.

LES ACCUMULATIONS DE GAZ risquent de provoquer des blessures ou même la mort.

D Fermer l’alimentation du gaz protecteur en cas de non utilisation.

DVeiller toujours à bien aérer les espaces confinés ou se servir d’un respirateur d’adduction d’air homologué.

LES RAYONS DE L’ARC peuvent provoquer des brûlures dans les yeux et sur la peau.

Le rayonnement de l’arc du procédé de soudage génère des rayons visibles et invisibles intenses (ultraviolets et infrarouges) susceptibles de provoquer des brûlures

dans les yeux et sur la peau. Des étincelles sont projetées pendant le soudage.

DPorter un casque de soudage approuvé muni de verres filtrants approprié pour protéger visage et yeux pour protéger votre visage et vos yeux pendant le soudage ou pour regarder (voir ANSI Z49.1 et Z87.1 énuméré dans les normes de sécurité).

DPorter des lunettes de sécurité avec écrans latéraux même sous votre casque.

DAvoir recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour protéger les autres contre les rayonnements les éblouissements et les étincelles ; prévenir toute personne sur les lieux de ne pas regarder l’arc.

DPorter des vêtements confectionnés avec des matières résistan- tes et ignifuges (cuir, coton lourd ou laine) et des bottes de protection.

LE SOUDAGE peut provoquer un incendie ou une explosion.

Le soudage effectué sur des conteneurs fermés tels que des réservoirs, tambours ou des conduites peut provoquer leur éclatement. Des étincelles peuvent être projetées de l’arc de soudure. La projection d’étincelles, des pièces chaudes et des équipements chauds peut provoquer des incendies et des brûlures. Le contact accidentel de l’électrode avec des objets métalliques peut provoquer des étincelles, une explosion, un surchauffement ou un incendie. Avant de commencer le soudage,

vérifier et s’assurer que l’endroit ne présente pas de danger.

DDéplacer toutes les substances inflammables à une distance de 10,7 m de l’arc de soudage. En cas d’impossibilité les recouvrir soigneusement avec des protections homologués.

DNe pas souder dans un endroit là où des étincelles peuvent tomber sur des substances inflammables.

DSe protéger et d’autres personnes de la projection d’étincelles et de métal chaud.

DDes étincelles et des matériaux chauds du soudage peuvent facilement passer dans d’autres zones en traversant de petites fissures et des ouvertures.

DSurveiller tout déclenchement d’incendie et tenir un extincteur à proximité.

DLe soudage effectué sur un plafond, plancher, paroi ou séparation peut déclencher un incendie de l’autre côté.

DNe pas effectuer le soudage sur des conteneurs fermés tels que des réservoirs, tambours, ou conduites, à moins qu’ils n’aient été préparés correctement conformément à AWS F4.1 (voir les nor- mes de sécurité).

DNe soudez pas si l’air ambiant est chargé de particules, gaz, ou va- peurs inflammables (vapeur d’essence, par exemple).

DBrancher le câble de masse sur la pièce le plus près possible de la zone de soudage pour éviter le transport du courant sur une longue distance par des chemins inconnus éventuels en provo- quant des risques d’électrocution, d’étincelles et d’incendie.

DNe pas utiliser le poste de soudage pour dégeler des conduites ge- lées.

DEn cas de non utilisation, enlever la baguette d’électrode du porte- électrode ou couper le fil à la pointe de contact.

DPorter des vêtements de protection dépourvus d’huile tels que des gants en cuir, une chemise en matériau lourd, des pantalons sans revers, des chaussures hautes et un couvre chef.

DAvant de souder, retirer toute substance combustible de vos po- ches telles qu’un allumeur au butane ou des allumettes.

DUne fois le travail achevé, assurez−vous qu’il ne reste aucune tra- ce d’étincelles incandescentes ni de flammes.

DUtiliser exclusivement des fusibles ou coupe−circuits appropriés. Ne pas augmenter leur puissance; ne pas les ponter.

DSuivre les recommandations dans OSHA 1910.252(a)(2)(iv) et NFPA 51B pour les travaux à chaud et avoir de la surveillance et un extincteur à proximité.

LE BRUIT peut affecter l’ouïe.

Le bruit des processus et des équipements peut affecter l’ouïe.

DPorter des protections approuvés pour les oreilles si le niveau sonore est trop élevé.

OM-240 438 Page 9

Image 13
Contents Processes OM-240 438EDescription Protect Your Investment From Hobart to YouTable of Contents 10-1 Arc Welding Hazards Symbol UsageElectric Shock can kill HOT Parts can burnBuildup of GAS can injure or kill Fumes and Gases can be hazardousARC Rays can burn eyes and skin Welding can cause fire or explosionEngine Hazards Compressed Air Hazards Hydraulic HazardsHydraulic Equipment can injure or kill Hydraulic Fluid can injure or killFire or Explosion hazard Compressed AIR can injure or killOverheating can damage motors Falling Equipment can injureCalifornia Proposition 65 Warnings EMF Information Principal Safety StandardsAbout Implanted Medical Devices − Consignes DE Sécurité − Lire Avant Utilisation Signification des symbolesUN Choc Électrique peut tuer Indique des instructions spécifiquesLES Fumées ET LES GAZ peu- vent être dangereux LES Pièces Chaudes peuvent provoquer des brûluresLE Soudage peut provoquer un incendie ou une explosion LE Bruit peut affecter l’ouïeLes Pièces Mobiles peuvent causer des blessures ’EXPLOSION DE LA Batterie peut provoquer des blessuresLA Chaleur DU Moteur peut pro- voquer un incendie LES Étincelles À L’ÉCHAPPEMENT peuvent provoquer un incendieLire LES Instructions LA Chute DE L’ÉQUIPEMENT peut provoquer des blessures Risque D’INCENDIE OULE Surchauffement peut endommager le moteur électrique LES Étincelles Projetées peuvent provoquer des blessuresUNE Remorque QUI Bascule peut provoquer des blessures Proposition californienne 65 AvertissementsLE Soudage À L’ARC risque de provoquer des interférences Informations relatives aux CEM Principales normes de sécuritéEn ce qui concerne les implants médicaux Symbol Definitions − SpecificationsWeld, Power, and Engine Specifications − DefinitionsWeight 562 lb 254 kg Dimensions, Weights, And Operating AnglesDimensions Dimensions For Units With Optional Running GearDuty Cycle Duty CycleFor CC/DC Mode For CC/AC ModeVolt-Ampere Curves Fuel Consumption Generator Power CurveInstalling Welding Generator − InstallationSerial Number And Rating Label Location Movement Location / Airflow ClearanceGND/PE Grounding Generator To Truck Or Trailer FrameOil Engine Prestart ChecksConnecting Or Replacing the Battery Installing Exhaust PipeConnect negative − battery cable last + −Stop engine Failure to properly connect Connecting To Weld Output TerminalsTools Needed 3/4 150 ft 200 ft 250 ft Selecting Weld Cable Sizes350 ft 400 ft 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m 100 150 200 250Start Your Professional Welding Career Now − Operating the Welding Generator Engine Control SwitchFront Panel Controls Fine ControlInfrequently Cold Weather Engine OperationLoaded Frequently LoadedStop engine Typical Stick Welding Connections And Control SettingsElectrode Standard Receptacles − Operating Auxiliary EquipmentGfci Receptacle Option At least once a month, run engine atWiring Optional 240 Volt Plug Simultaneous Weld And PowerCurrent Available in Amperes 240 ReceptacleMaintenance Label − Maintenance100 Routine Maintenance200 500Servicing Air Cleaner Stop engine and let cool Changing Engine Oil, Oil Filter, and Fuel FilterClose valve and valve cap Before Adding Oil Running engineIdle Speed Adjustment Adjusting Engine SpeedWeld/Power Speed Adjustment Turn idle speed screw for fine ad- justmentsOverload Protection Stop engine. Disconnect negative − battery cableServicing Optional Spark Arrestor Fuse F1 See SectionWelding Troubleshooting − TroubleshootingGenerator Power Troubleshooting Trouble RemedyCheck receptacle wiring and connections Engine TroubleshootingErs SR2 and SR3 Check fuel levelControl switch S2, and throttle solenoid TS1 − Parts ListRecommended Spare Parts Recommended Spare PartsCircuit Diagram For Welding Generator − Electrical Diagrams240 424-B Selecting Equipment − Generator Power GuidelinesHow Much Power Does Equipment Require? Grounding When Supplying Building SystemsUse ground device as stated Electrical codesApproximate Power Requirements For Farm/Home Equipment Approximate Power Requirements For Industrial MotorsIndustrial Motors Rating Starting Watts Running Watts Farm/Home Equipment Rating Starting Watts Running WattsContractor Rating Starting Watts Running Watts Approximate Power Requirements For Contractor EquipmentHow Much Power Can Generator Supply? Power Required To Start MotorSingle-Phase Induction Motor Starting Requirements KVA/HP x HP x 1000 / Volts = Starting AmperageTypical Connections To Supply Standby Power Selecting Extension Cord Use Shortest Cord Possible − Stick Welding Smaw Guidelines Stick Welding ProcedureWeld current starts when Electrode touches workStriking an Arc Electrode and Amperage Selection ChartScratch Technique Tapping TechniqueGood Weld Bead Characteristics Poor Weld Bead CharacteristicsPositioning Electrode Holder End View Of Work Angle Side View Of Electrode Angle 10-30Electrode Movement During Welding Conditions That Affect Weld Bead ShapeElectrode Angle NormalLap Joint Groove Butt JointsTee Joint Or LessWeld Test TroubleshootingPossible Causes Corrective Actions Weld beadGood Penetration Excessive Penetration Lack of Penetration Good PenetrationMetal remains DirectionSOCKET/WRENCH Selection Table Standard Metric Support ServiceAssistance Hobart Welding Products Contact your Distributor for