Hobart Welding Products OM-240 438E manual ’EXPLOSION DE LA Batterie peut provoquer des blessures

Page 14

Les CHAMPS ÉLECTROMAGNÉTIQUES (CEM) peuvent affecter les implants médicaux.

D Les porteurs de stimulateurs cardiaques et autres implants médicaux doivent rester à distance.

DLes porteurs d’implants médicaux doivent consulter leur médecin et le fabricant du dispositif avant de s’approcher de la zone où se déroule du soudage à l’arc, du soudage par points, du gougeage, de la découpe plasma ou une opération de chauffage par induction.

Si des BOUTEILLES sont endomma- gées, elles pourront exploser.

Des bouteilles de gaz protecteur contiennent du gaz sous haute pression. Si une bouteille est endomma- gée, elle peut exploser. Du fait que les bouteilles de gaz font

normalement partie du procédé de soudage, les manipuler avec précaution.

DProtéger les bouteilles de gaz comprimé d’une chaleur excessive, des chocs mécaniques, des dommages physiques, du laitier, des flammes ouvertes, des étincelles et des arcs.

DPlacer les bouteilles debout en les fixant dans un support station- naire ou dans un porte-bouteilles pour les empêcher de tomber ou de se renverser.

DTenir les bouteilles éloignées des circuits de soudage ou autres circuits électriques.

DNe jamais placer une torche de soudage sur une bouteille à gaz.

DUne électrode de soudage ne doit jamais entrer en contact avec une bouteille.

DNe jamais souder une bouteille pressurisée − risque d’explosion.

DUtiliser seulement des bouteilles de gaz protecteur, régulateurs, tuyaux et raccords convenables pour cette application spécifique; les maintenir ainsi que les éléments associés en bon état.

DNe pas tenir la tête en face de la sortie en ouvrant la soupape de la bouteille.

DMaintenir le chapeau de protection sur la soupape, sauf en cas d’utilisation ou de branchement de la bouteille.

DUtiliser les équipements corrects, les bonnes procédures et suffi- samment de personnes pour soulever et déplacer les bouteilles.

DLire et suivre les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé, l’équipement connexe et le dépliant P-1 de la CGA (Compressed Gas Association) mentionné dans les principales normes de sécu- rité.

2-3. Dangers existant en relation avec le moteur

L’EXPLOSION DE LA BATTERIE peut provoquer des blessures.

D Toujours porter une protection faciale, des gants en caoutchouc et vêtements de protec- tion lors d’une intervention sur la batterie.

DArrêter le moteur avant de débrancher ou de brancher des câbles de batterie, des câbles de chargeur de batterie (le cas échéant) ou de batterie d’entretien.

DEviter de provoquer des étincelles avec les outils en travaillant sur la batterie.

DNe pas utiliser l’appareil de soudage pour charger des batteries ou faire démarrer des véhicules à l’aide de câbles de démarrage, sauf si l’appareil dispose d’une fonctionnalité de charge de batterie destinée à cet usage.

DObserver la polarité correcte (+ et −) sur les batteries.

DDébrancher le câble négatif (–) en premier lieu. Le rebrancher en dernier lieu.

DLes sources d’étincelles, flammes nues, cigarettes et autres sources d’inflammation doivent être maintenues à l’écart des batteries. Ces dernières produisent des gaz explosifs en fonctionnement normal et en cours de charge.

DRespecter les consignes du fabricant de la batterie pour travailler sur une batterie ou à proximité.

Le COURANT DE CHARGE DE BATTERIE peut provoquer des blessures (la fonctionnalité de charge de batterie n’est pas disponible sur tous les modèles).

DLes opérations de charge de batterie ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées.

DNe charger que des batteries plomb−acide. Ne pas utiliser le chargeur de batterie pour alimenter un autre circuit électrique basse tension ou pour charger des batteries sèches.

DNe pas charger une batterie gelée.

DNe pas utiliser de câbles de charge endommagés.

DNe pas charger une batterie dont les bornes sont desserrées ou présentant une détérioration comme par exemple un boîtier ou un couvercle fissuré.

DAvant de charger une batterie, sélectionner la tension de charge correspondant à la tension de la batterie.

DRégler les commandes de charge de batterie sur la position d’arrêt avant de brancher la batterie. Veiller à ce que les pinces de charge ne se touchent pas.

OM-240 438 Page 10

DRanger les câbles de charge à distance du capot, des portes et des pièces mobiles du véhicule.

LE CARBURANT MOTEUR peut pro- voquer un incendie ou une explosion.

DArrêter le moteur avant de vérifier le niveau de carburant ou de faire le plein.

DNe pas faire le plein en fumant ou proche d’une source d’étincel- les ou d’une flamme nue.

DNe pas faire le plein de carburant à ras bord; prévoir de l’espace pour son expansion.

DFaire attention de ne pas renverser de carburant. Nettoyer tout carburant renversé avant de faire démarrer le moteur.

DJeter les chiffons dans un récipient ignifuge.

DToujours garder le pistolet en contact avec le réservoir lors du remplissage.

Les PIÈCES MOBILES peuvent causer des blessures.

D S’abstenir de toucher des parties mobiles telles que des ventilateurs, courroies et rotors.

DMaintenir fermés et verrouillés les portes, panneaux, recouvrements et dispositifs de protection.

DArrêter le moteur avant d’installer ou brancher l’appareil.

DLorsque cela est nécessaire pour des travaux d entretien et de dépannage, faire retirer les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de protection uniquement par du personnel qualifié.

DPour empêcher tout démarrage accidentel pendant les travaux d’entretien, débrancher le câble négatif (−) de batterie de la borne.

DNe pas approcher les mains, cheveux, vêtements lâches et outils des organes mobiles.

DRemettre en place les portes, panneaux, recouvrements ou dispositifs de protection à la fin des travaux d’entretien et avant de mettre le moteur en marche.

DAvant d’intervenir, déposer les bougies ou injecteurs pour éviter la mise en route accidentelle du moteur.

DBloquer le volant moteur pour éviter sa rotation lors d’une intervention sur le générateur.

Image 14
Contents Description OM-240 438EProcesses From Hobart to You Protect Your InvestmentTable of Contents 10-1 Electric Shock can kill Symbol UsageArc Welding Hazards HOT Parts can burnARC Rays can burn eyes and skin Fumes and Gases can be hazardousBuildup of GAS can injure or kill Welding can cause fire or explosionEngine Hazards Hydraulic Equipment can injure or kill Hydraulic HazardsCompressed Air Hazards Hydraulic Fluid can injure or killOverheating can damage motors Compressed AIR can injure or killFire or Explosion hazard Falling Equipment can injureCalifornia Proposition 65 Warnings About Implanted Medical Devices Principal Safety StandardsEMF Information UN Choc Électrique peut tuer Signification des symboles− Consignes DE Sécurité − Lire Avant Utilisation Indique des instructions spécifiquesLE Soudage peut provoquer un incendie ou une explosion LES Pièces Chaudes peuvent provoquer des brûluresLES Fumées ET LES GAZ peu- vent être dangereux LE Bruit peut affecter l’ouïe’EXPLOSION DE LA Batterie peut provoquer des blessures Les Pièces Mobiles peuvent causer des blessuresLES Étincelles À L’ÉCHAPPEMENT peuvent provoquer un incendie LA Chaleur DU Moteur peut pro- voquer un incendieLire LES Instructions LE Surchauffement peut endommager le moteur électrique Risque D’INCENDIE OULA Chute DE L’ÉQUIPEMENT peut provoquer des blessures LES Étincelles Projetées peuvent provoquer des blessuresLE Soudage À L’ARC risque de provoquer des interférences Proposition californienne 65 AvertissementsUNE Remorque QUI Bascule peut provoquer des blessures En ce qui concerne les implants médicaux Principales normes de sécuritéInformations relatives aux CEM Weld, Power, and Engine Specifications − SpecificationsSymbol Definitions − DefinitionsDimensions, Weights, And Operating Angles Weight 562 lb 254 kgDuty Cycle Dimensions For Units With Optional Running GearDimensions Duty CycleVolt-Ampere Curves For CC/AC ModeFor CC/DC Mode Generator Power Curve Fuel ConsumptionSerial Number And Rating Label Location − InstallationInstalling Welding Generator Movement Location / Airflow ClearanceGrounding Generator To Truck Or Trailer Frame GND/PEEngine Prestart Checks OilConnect negative − battery cable last Installing Exhaust PipeConnecting Or Replacing the Battery + −Tools Needed 3/4 Connecting To Weld Output TerminalsStop engine Failure to properly connect 350 ft 400 ft 45 m 60 m 70 m 90 m 105 m 120 m Selecting Weld Cable Sizes150 ft 200 ft 250 ft 100 150 200 250Start Your Professional Welding Career Now Front Panel Controls Engine Control Switch− Operating the Welding Generator Fine ControlLoaded Cold Weather Engine OperationInfrequently Frequently LoadedElectrode Typical Stick Welding Connections And Control SettingsStop engine Gfci Receptacle Option − Operating Auxiliary EquipmentStandard Receptacles At least once a month, run engine atCurrent Available in Amperes 240 Simultaneous Weld And PowerWiring Optional 240 Volt Plug Receptacle− Maintenance Maintenance Label200 Routine Maintenance100 500Servicing Air Cleaner Close valve and valve cap Changing Engine Oil, Oil Filter, and Fuel FilterStop engine and let cool Before Adding Oil Running engineWeld/Power Speed Adjustment Adjusting Engine SpeedIdle Speed Adjustment Turn idle speed screw for fine ad- justmentsServicing Optional Spark Arrestor Stop engine. Disconnect negative − battery cableOverload Protection Fuse F1 See SectionGenerator Power Troubleshooting − TroubleshootingWelding Troubleshooting Trouble RemedyErs SR2 and SR3 Engine TroubleshootingCheck receptacle wiring and connections Check fuel levelRecommended Spare Parts − Parts ListControl switch S2, and throttle solenoid TS1 Recommended Spare Parts− Electrical Diagrams Circuit Diagram For Welding Generator240 424-B − Generator Power Guidelines Selecting EquipmentUse ground device as stated Grounding When Supplying Building SystemsHow Much Power Does Equipment Require? Electrical codesIndustrial Motors Rating Starting Watts Running Watts Approximate Power Requirements For Industrial MotorsApproximate Power Requirements For Farm/Home Equipment Farm/Home Equipment Rating Starting Watts Running WattsApproximate Power Requirements For Contractor Equipment Contractor Rating Starting Watts Running WattsSingle-Phase Induction Motor Starting Requirements Power Required To Start MotorHow Much Power Can Generator Supply? KVA/HP x HP x 1000 / Volts = Starting AmperageTypical Connections To Supply Standby Power Selecting Extension Cord Use Shortest Cord Possible Weld current starts when Stick Welding Procedure− Stick Welding Smaw Guidelines Electrode touches workScratch Technique Electrode and Amperage Selection ChartStriking an Arc Tapping TechniquePositioning Electrode Holder Poor Weld Bead CharacteristicsGood Weld Bead Characteristics End View Of Work Angle Side View Of Electrode Angle 10-30Electrode Angle Conditions That Affect Weld Bead ShapeElectrode Movement During Welding NormalTee Joint Groove Butt JointsLap Joint Or LessPossible Causes Corrective Actions TroubleshootingWeld Test Weld beadMetal remains Lack of Penetration Good PenetrationGood Penetration Excessive Penetration DirectionSOCKET/WRENCH Selection Table Standard Metric Assistance ServiceSupport Contact your Distributor for Hobart Welding Products