Black & Decker QP1020LK Interrupteur DU Laser, Pour Utiliser LA Raie Laser SUR LA Scie

Page 22

633145-02,01 QP1020LK 12/16/05 1:20 PM Page 22

Retirez les piles si vous ne comptez pas utiliser l’appareil pendant plusieurs mois.

Le transport de batteries peut causer un incendie si les bornes de batterie entrent en contact involontairement avec des matières conductives comme des clés, de la monnaie, des outils manuels et autres éléments semblables. La Hazardous Material Regulation du département américain des transports interdit en fait le transport des batteries pour le commerce et dans les avions (ex. : batteries emballées dans des valises et des bagages à main) À MOINS qu’elles soient bien protégées contre les courts-circuits.

Si vous transportez des batteries individuelles, assurez-vous que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière pouvant entrer en contact avec elles et causer un court-circuit.

INTERRUPTEUR DU LASER

Pour allumer le laser, poussez l’interrupteur marche/arrêt du laser vers l’avant pour activer la raie laser comme illustré à la figure 13.

13

POUR UTILISER LA RAIE LASER SUR LA SCIE

Marquez sur l’ouvrage la ligne que vous souhaitez découper.

Réglez comme nécessaire la profondeur et l’angle de découpe/

Placez le laser en position « ON » (marche) et projetez le faisceau du laser tel qu’illustré à la figure 14.

14

Branchez la scie et appuyez sur la détente.

Laissez la lame atteindre son régime maximum et placez la scie sur l’ouvrage. Alignez la raie laser avec la marque de l’ouvrage et poussez lentement la scie vers l’avant tout en laissant la raie laser sur la marque.

Après avoir terminé la découpe, relâchez la détente et laissez la lame de scie s’arrêter complètement avant d’éteindre le laser.

UTILISATION DU LASER HORS DE LA SCIE

Le laser peut être retiré de la scie et utilisé pour un ensemble d’applications différentes.

Pour utiliser le laser hors de la scie, repliez le pied antérieur comme illustré

dans la figure 15.

15

Le laser peut également être utilisé en conjonction avec le rapporteur de trois manières différentes :

(1)360 degrés – pour projeter la raie

laser dans n’importe quelle direction d’un cercle complet, rétractez d’abord le pied antérieur puis insérez deux pieds postérieurs dans la rainure du rapporteur tel qu’illustré à la figure 16.

16

(2)Position fixe – pour utiliser le laser en position fixe, placez les pieds postérieurs dans les orifices du rapporteur. Référez-vous à la figure 17 pour les angles créés en utilisant le laser avec ces orifices.

(3)Rapporteur sur l’arête de l’ouvrage

– pour utiliser le laser sur l’arête de votre ouvrage, faites pivoter les pieds du rapporteur de sorte qu’ils soient verticaux comme illustré à la figure 18. Placez le rapporteur contre l’arête de l’ouvrage et centrez le grand orifice du rapporteur sur la ligne de découpe souhaitée.

22

Image 22
Contents 4 184mm Circular Saw With Removable Laser VEA EL Español EN LA ContraportadaPersonal Safety General Safety RulesElectrical Safety Work AreaSpecific Safety Rules ServiceSE These Instructions Additional Safety Rules Circular Saws Causes and Operator Prevention of Kickback633145-02,01 QP1020LK 12/16/05 120 PM Guard Against Kickback Safety Instructions LasersTo Reduce the Risk of Kickback Cutting Depth Adjustment Assembly / Adjustment SET-UPMotor Kerf Plate Adjustment Bevel Angle AdjustmentSwitch Operating InstructionsLaser Line Installing the BatteriesLaser Switch To USE Laser Line on SAWFor the angles created when using the laser in these holes To USE Laser OFF SAWPocket Cutting MaintenanceAccessories Wrench StorageService Information Full TWO Year WarrantySécurité EN Électricité Règles Générales DE SécuritéZone DE Travail Sécurité PersonnelleUtilisation ET Entretien DE L’OUTIL Règles DE Sécurité SpécifiquesRéparation Performances et la sécurité de fonctionnement.V Effets DE Rebond PROTÉGEZ-VOUS DES Effets DE Rebond Directives DE Sécurité Lasers Pour Réduire LE Risque D’EFFET DE Rebond Moteur Configuration DE ’ASSEMBLAGE ET DES Réglases Réglage DE Profondeur DE Découpe Fixation ET Dépose DE LA Lame Directives D’UTILISATIONRéglage DE L’ANGLE DE Biseau InterrupteurRaie Laser Installation DES PilesRéglage DE LA Plaque DE Trait DE Scie Pour Utiliser LA Raie Laser SUR LA Scie Interrupteur DU LaserUtilisation DU Laser Hors DE LA Scie Sciage Rapide Découpe EN PocheRangement DE LA CLÉ EntretienInformation SUR LES Réparations AccessoiresGraissage Garantie Complète DE Deux ANSSeguridad Eléctrica InstruccionesÁrea DE Trabajo Seguridad PersonalUSO Y Cuidado DE LA Herramienta Normas DE Seguridad EspecíficasMantenimiento Causas DEL Retroceso Y SU Prevención POR Parte DEL Operador Conserve Estas Instrucciones Normas DE Seguridad Adicionales Sierras CircularesPara Reducir EL Riesgo DE Retroceso Instruccciones DE Seresseguridad Láseres ENSAMBLADO/REGULACION Regulación DE LA Profundidad DE CorteInterruptor Instrucciones DE OperaciónRegulación DE LA Placa DE Corte Línea Láser Instalación DE LAS BateríasUSO DE LA Línea Láser EN LA Sierra Interruptor DEL LáserUSO DEL Láser Fuera DE LA Sierra Lubricación Corte InternoCortes Longitudinales AccesoriosInformación DE Servicio PUEBLA, PUE CULIACAN, SIN MONTERREY, N.LGUADALAJARA, JAL MEXICO, D.F633145-02,01 QP1020LK 12/16/05 120 PM