Bosch Power Tools 1640VS Maintenance, Tool Lubrication, Blade Guide Lubrication, Carbon Brushes

Page 14
! CAUTION

Maintenance

Service

Preventive maintenance

!WARNING performed by unauthorized personnel may result in misplacing of internal wires and components which could cause serious hazard. We recommend that all tool service be performed by a Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station.

TOOL LUBRICATION

Your Bosch tool has been properly lubricated and is ready to use. It is recommended that tools with gears be regreased with a special gear lubricant at every brush change.

BLADE GUIDE LUBRICATION

The blade guides are lubricated at the factory. Should relubrication be necessary, a light mineral oil grease may be applied sparingly

CARBON BRUSHES

The brushes and commutator in your tool have been engineered for many hours of dependable service. To maintain peak efficiency of the motor, we recommend every two to six months the brushes be examined. Only genuine Bosch replacement brushes specially designed for your tool should be used.

BEARINGS

After about 300-400 hours of operation, or at every second brush change, the bearings should be replaced at Bosch Factory Service Center or Authorized Bosch Service Station. Bearings which become noisy (due to heavy load or very abrasive material cutting) should be replaced at once to avoid overheating or motor failure.

Cleaning

!WARNING To avoid accidents always disconnect the tool from

the power supply before cleaning or performing any maintenance. The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air. Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air.

Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter. Do not attempt to clean by inserting pointed objects through openings.

Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts. Some of these are: gasoline,

carbon tetrachloride, chlorinated cleaning solvents, ammonia and household detergents that contain ammonia.

!WARNING If an extension cord is necessary, a cord with

adequate size conductors that is capable of carrying the current necessary for your tool must be used. This will prevent excessive voltage drop, loss of power or overheating. Grounded tools must use 3- wire extension cords that have 3-prong plugs and receptacles.

NOTE: The smaller the gauge number, the heavier the cord.

RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS

120 VOLT ALTERNATING CURRENT TOOLS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Wire Sizes in mm2

 

 

 

Cord Size in A.W.G.

Tool’s

Ampere

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Rating

 

 

Cord Length in Feet

Cord Length in Meters

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

25

50

100

150

15

30

60

120

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3-6

18

16

16

14

.75

.75

1.5

2.5

 

6-8

 

18

16

14

12

.75

1.0

2.5

4.0

 

8-10

 

18

16

14

12

.75

1.0

2.5

4.0

 

10-12

 

16

16

14

12

1.0

2.5

4.0

 

12-16

 

14

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

-14-

Image 14
Contents Importante Power Tool Safety Rules Work AreaService Page Symbols Functional Description and Specifications Finecut Power HandsawThumb Screw General Purpose Blade SAW Teeth Protector General Purpose SAW Blade AssemblyFLUSH-CUT SAW Blade Attaching the SAW Assembly of Miter Table AttachmentMounting Miter Table Attachment With Screws Dust Extraction Adjusting the Angle IndicatorTo the Miter Table Attachment Variable Speed Dial Slide ON-OFF SwitchOperating Instructions for Saw Positioning the Blade Against the WorkOperating Instructions for Saw with Miter Table Attachment FREE-HAND SawingTips Clamping the WorkpieceSawing on the Miter Table Attachment Factors Affecting the CUTBlade Guide Lubrication MaintenanceTool Lubrication Carbon BrushesAccessories Sécurité électrique Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Sécurité des personnesRéparation Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Description fonctionnelle et spécifications Scie électroportative FinecutRangement DE VIS Lame DE Scie Pour Coupe À Fleur AssemblageInsertion ET Changement DE LA Lame Lame DE Scie PolyvalenteAssemblage de laccessoire table à onglet Fixation DE LA ScieRéglage DE Lindicateur Dangle Extraction DE LA PoussièrePositionnement DE LA Lame Contre Louvrage Consignes de fonctionnement de la scieCadran À Vitesse Variable Sciage À Main Libre Conseils Sciage SUR Laccessoire Table À OngletFixation DE Louvrage Facteurs Influant SUR LA CoupeNettoyage MaintenanceEntretien Accessoires Seguridad eléctrica Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad personalServicio Page Símbolos De Ni-CdDescripción funcional y especificaciones Serrucho mecánico FinecutTope Hoja DE Sierra DE Corte AL RAS EnsamblajeIntroduccion Y Cambio DE LA Hoja Hoja DE Sierra DE USO GeneralColocacion DE LA Hoja Ensamblaje del aditamento de mesa de ingletesAbrazaderas Extraccion DE Polvo Ajuste DEL Indicador DE AnguloAditamento DE Mesa DE Ingletes Dial DE Velocidad Variable Instrucciones de funcionamiento de la sierraInterruptor Corredizo DE Encendido Apagado Posicionamiento DE LA Hoja Contra LA Pieza DE TrabajoAserrado a Pulso Mantenga las manos alejadas del área inmediata de corteConsejos Fijacion DE LA Pieza DE Trabajo Usandouna AbrazaderaAserrado EN EL Aditamento DE Mesa DE Ingletes Factores QUE Afectan AL CorteMantenimiento LimpiezaAccesorios = equipo estándar = accesorios opcionalesLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 44 pages 17.08 Kb