Bosch Power Tools 1640VSK manual Réparation

Page 17

N'utilisez pas un outil si son interrupteur est bloqué. Un outil que vous ne pouvez pas commander par son interrupteur est dangereux et doit être réparé.

Débranchez la fiche de l'outil avant d'effectuer un réglage, de changer d'accessoire oude ranger l'outil. De telles mesures préventives de sécurité réduisent le risque de démarrage accidentel de l'outil.

Rangez les outils hors de la portée des enfants et d'autres personnes inexpérimentées. Les outils sont dangereux dans les mains d'utilisateurs novices.

Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres. Des outils bien entretenus, dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger.Toute altération ou modification constitue un usage erroné et peut causer un danger.

Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition préjudiciable au bon fonctionnement de l'outil. Si vous constatez qu'un outil est endommagé, faites-le réparer avant de vous en servir. De nombreux accidents sont causés par des outils en mauvais état.

Élaborez un calendrier d'entretien périodique de votre outil.

N'utilisez que des accessoires que le fabricant recommande pour votre modèle d'outil. Certains accessoires peuvent convenir à un outil, mais être dangereux avec un autre.

Réparation

La réparation des outils électriques doit être confiée à un réparateur qualifié. L'entretien ou la réparation d'un outil électrique par un amateur peut avoir des conséquences graves. Ainsi, des fils internes peuvent être mal placés ou pincés, des ressorts de rappel de protecteur peuvent être montés erronément.

Pour la réparation d'un outil, n'employez que des pièces de rechange d'origine. Suivez les directives données à la section « Réparation » de ce manuel. L'emploi de pièces non autorisées ou le non-respect des instructions d'entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures. Certains agents nettoyants tels qu'essence, tétrachlorure de carbone, ammoniac, etc., peuvent abîmer les pièces en plastique.

Consignes de sécurité pour la scie électroportative Finecut™

et l'accessoire table à onglet

Tenez l'outil par les surfaces isolées de préhension en exécutant une opération au cours de laquelle l'outil de coupe peut venir en contact avec les fils cachés ou son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension rendra les pièces métalliques exposées de l'outil sous tension et causera des chocs à l'opérateur. Ne percez, fixez et ne rentrez pas dans des murs existants ou autres endroits aveugles pouvant abriter des fils électriques. Si cette situation est inévitable, débranchez tous les fusibles ou les disjoncteurs alimentant ce site.

Ne tenez jamais la gâchette bloquée en position de marche. Avant de brancher l'outil, assurez-vous que le blocage de la gâchette est inhibé. Les mises en marche accidentelles peuvent causer des blessures.

Connaissez l'emplacement et le réglage du dispositif de blocage de l'interrupteur en position de marche. Si l'interrupteur est bloqué en position de marche durant l'usage, soyez prêt à le mettre en position d'arrêt dans les cas d'urgence en frappant et en relâchant l'extrémité arrière de l'interrupteur à glissière.

Tenez les mains à l'écart de l'aire de coupe. Ne tendez pas la main sous la lame de scie ou à proximité de celle-ci. La proximité de la lame par rapport à votre main peut vous être dissimulée.

Ne mettez pas les mains entre le bo”tier et la lame de scie. La lame à mouvement alternatif peut vous pincer les doigts.

N'utilisez pas des lames émoussées ou ab”mées. Protégez les dents de lame entre les usages à l'aide du manchon de lame. Une lame pliée peut se briser facilement ou causer un rebond.

Vérifiez la lame pour y relever tout jeu excessif entre la lame, le guide et l'outil. Remplacez la lame si vous ne pouvez pas éliminer le jeu excessif. Dans des conditions normales d'utilisation, les vibrations peuvent desserrer la lame de scie et la détacher du guide.

Avant de commencer la coupe, mettez l'outil en marche et laissez la lame atteindre sa vitesse maximale. L'outil peut trembler ou vibrer si la vitesse de la lame est trop lente au début, et éventuellement rebondir.

Il importe de bien assujettir la pièce sur laquelle vous travaillez. Ne la tenez jamais dans votre main ou sur vos jambes. Les pièces minces et plus petites peuvent fléchir ou vibrer avec la lame, risquant ainsi de vous faire perdre le contrôle.

Assurez-vous que toutes les vis de réglage et le guide de lame sont solides avant de pratiquer une coupe. Le guide et les vis de réglage lâches peuvent provoquer un glissement de l'outil ou de la lame, ce qui pourrait vous faire perdre le contrôle.

-17-

Image 17
Contents Importante Work Area Power Tool Safety RulesService Page Symbols Finecut Power Handsaw Functional Description and SpecificationsThumb Screw General Purpose Blade SAW Teeth Protector General Purpose SAW Blade AssemblyFLUSH-CUT SAW Blade Attaching the SAW Assembly of Miter Table AttachmentMounting Miter Table Attachment With Screws Dust Extraction Adjusting the Angle IndicatorTo the Miter Table Attachment Operating Instructions for Saw Slide ON-OFF SwitchVariable Speed Dial Positioning the Blade Against the WorkFREE-HAND Sawing Operating Instructions for Saw with Miter Table AttachmentSawing on the Miter Table Attachment Clamping the WorkpieceTips Factors Affecting the CUTTool Lubrication MaintenanceBlade Guide Lubrication Carbon BrushesAccessories Aire de travail Règles de Sécurité GénéralesSécurité électrique Sécurité des personnesRéparation Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Scie électroportative Finecut Description fonctionnelle et spécificationsRangement DE VIS Insertion ET Changement DE LA Lame AssemblageLame DE Scie Pour Coupe À Fleur Lame DE Scie PolyvalenteFixation DE LA Scie Assemblage de laccessoire table à ongletExtraction DE LA Poussière Réglage DE Lindicateur DanglePositionnement DE LA Lame Contre Louvrage Consignes de fonctionnement de la scieCadran À Vitesse Variable Sciage À Main Libre Fixation DE Louvrage Sciage SUR Laccessoire Table À OngletConseils Facteurs Influant SUR LA CoupeNettoyage MaintenanceEntretien Accessoires Area de trabajo Normas de seguridad para herramientas mecánicasSeguridad eléctrica Seguridad personalServicio Page De Ni-Cd SímbolosSerrucho mecánico Finecut Descripción funcional y especificacionesTope Introduccion Y Cambio DE LA Hoja EnsamblajeHoja DE Sierra DE Corte AL RAS Hoja DE Sierra DE USO GeneralColocacion DE LA Hoja Ensamblaje del aditamento de mesa de ingletesAbrazaderas Extraccion DE Polvo Ajuste DEL Indicador DE AnguloAditamento DE Mesa DE Ingletes Interruptor Corredizo DE Encendido Apagado Instrucciones de funcionamiento de la sierraDial DE Velocidad Variable Posicionamiento DE LA Hoja Contra LA Pieza DE TrabajoMantenga las manos alejadas del área inmediata de corte Aserrado a PulsoAserrado EN EL Aditamento DE Mesa DE Ingletes Fijacion DE LA Pieza DE Trabajo Usandouna AbrazaderaConsejos Factores QUE Afectan AL CorteLimpieza Mantenimiento= equipo estándar = accesorios opcionales AccesoriosLimited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools
Related manuals
Manual 44 pages 17.08 Kb