Bosch Power Tools 1677M manual Assemblage, Montage DE LA Lame, Embrayage « VARI-TORQUE »

Page 20

BM 1619X01743 08-06 8/17/06 8:48 AM Page 20

Assemblage

MONTAGE DE LA LAME

Débranchez la fiche de la ! AVERTISSEMENT prise de courant avant

d'effectuer quelque assemblage ou réglage que ce soit ou de changer les accessoires. Ces mesures de sécurité préventive réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil.

1. Appuyez sur le bouton de verrouillage et tournez la clé jusqu’à enclenchement du dispositif de verrouillage, ce qui a pour effet d’immobiliser l’arbre de la scie. Tout en maintenant le bouton enfoncé, tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre et enlevez le GOUJON DE LA LAME et la RONDELLE EXTÉRIEURE (fig. 2).

2. Faites remonter le garde inférieur de la lame en le laissant coulisser totalement à l’intérieur du capot. Profitez-en pour vérifier l’état et le fonctionnement du

RESSORT DU GARDE INFÉRIEUR.

3. Assurez-vous que les dents de la scie et la flèche sur la lame sont dirigées dans le même sens que la flèche figurant sur le garde inférieur de la lame.

4. Glissez la lame dans la fente de la semelle et placez-la contre la RONDELLE INTÉRIEURE de l’arbre. Assurez- vous que le plus grand côté des rondelles INTÉRIEURE et EXTÉRIEURE appuie carrément sur la lame.

5.Reposez la RONDELLE EXTÉRIEURE. Vissez d’abord le GOUJON DE LA LAME à la main, puis SERREZ-LE DE 1/8 DE TOUR (45°) AU MOYEN DE LA CLÉ LIVRÉE AVEC LA SCIE.

N’utilisez pas de clés plus longues car vous risqueriez de trop serrer le goujon.

EMBRAYAGE « VARI-TORQUE »

L’embrayage est assuré par la friction de la RONDELLE EXTÉRIEURE sur la LAME et il permet à l’arbre de continuer à tourner si la lame éprouve une résistance excessive. Si le GOUJON DE LA LAME est correctement serré (tel qu’il est expliqué à l’étape 5 du chapitre intitulé Montage de la lame), la lame glissera sur son arbre quand elle éprouve une résistance excessive, ce qui réduit le risque de REBOND.

Il est possible qu’un seul et même réglage ne convienne pas à tous les matériaux. En cas de glissement exagéré de la lame, resserrez-en légèrement le goujon (moins de 1/8 de tour). LE SERRAGE EXCESSIF DU GOUJON DE LA LAME REND LE DISPOSITIF DE DÉBRAYAGE ABSOLUMENT INUTILE.

FIG. 2

GARDE

 

SUPÉRIEUR

RESSORT DE

RAPPEL DU GARDE

INFÉRIEUR

 

 

 

BOUTON

 

 

 

DE VERROUILLAGE

 

 

 

RONDELLE EXTÉRIEURE

 

 

 

Grand diamètre orienté

 

 

 

vers la lame

 

 

 

Serrer

GARDE

RONDELLE INTÉRIEURE

 

 

INFÉRIEUR

Grand diamètre orienté

 

Desserrer

 

vers la lame

 

 

 

 

LAME

GOUJON DE

 

 

LAME

 

 

 

-20-

Image 20
Contents Read Before Using Leer antes de usarFor English Version Version française Ver la páginaPower Tool Safety Rules Electrical SafetyPersonal Safety Keep your work area clean and well litTool Use and Care Safety Rules for Circular SawsService Causes and Operator Prevention Kickback VARI-TORQUE ClutchProtruding blade may cut objects that can cause Kickback Symbols Maximum Capacities Functional Description and SpecificationsCircular Saw VARI-TORQUE Clutch AssemblyAttaching the Blade Depth Adjustment Bevel AdjustmentOperating Instructions Cutting Angle CheckSwitch General CutsCutting MASONRY/METAL Pocket CutsRIP Board Guide Cutting Large SheetsRIP Cuts Maintenance CleaningAccessories Tool’sRègles de Sécurité Générales Aire de travailSécurité des personnes Sécurité électrique Conservez CES InstructionsConsignes de sécurité pour scies circulaires Utilisation et entretien des outilsRéparation La réparation des outils électriques doit être confiéeCauses ET PRÉVENTION, PAR Lopérateur DU Rebond Embrayage VARI-TORQUE Le plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles Description fonctionnelle et spécifications Scie circulaire49 mm 46 mmAssemblage Montage DE LA LameEmbrayage « VARI-TORQUE » Ressort DE Rappel DU Garde InférieurConsignes de fonctionnement Réglage DE LA Profondeur DE CoupeVérification DE L’ANGLE DE Coupe Réglage DE LA Coupe EN BiseauInterrupteur Coupes RégulierèsSciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES Métaux Coupes EN GuichetUtilisation D’UNE Planche Comme Guide DE Refente Coupe DE Grandes FeuillesCoupes DE Refente Entretien Lubrification DE L’OUTILBalais DE Charbon PaliersAccessoires Normas de seguridad para herramientas mecánicas Area de trabajoSeguridad eléctrica Seguridad personalNormas de seguridad para sierras circulares ServicioCausas DEL Retroceso Y SU Prevencion POR EL Operador RET Embrague DE PAR Motor VariableLijado, aserrado, amolado y Símbolos De Ni-CdCapacidades máximas Descripción funcional y especificacionesSierra circulare Ensamblaje Colocacion DE LA HojaEmbrague DE PAR Motor Variable Muelle DEL Protector InferiorInstrucciones de funcionamiento Ajuste DE ProfundidadAjuste DE Inclinación Guía DE LíneaGuía DE Interruptor Cortes GeneralesMovimiento libre del protector inferior Corte DE Mamposteria Y MetalTABLERO-GUIA Para Cortar AL Hilo Corte DE Planchas GrandesCortes AL Hilo Mantenimiento LimpiezaAccesorios CapacidadBM 1619X01743 08-06 8/17/06 848 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools