Bosch Power Tools 1677M manual Interrupteur, Coupes Régulierès, Coupes EN Guichet

Page 22

BM 1619X01743 08-06 8/17/06 8:48 AM Page 22

 

INTERRUPTEUR

 

 

À la mise en marche, tenez

!

AVERTISSEMENT

l’outil à deux mains. Le

 

 

couple du moteur risque de le renverser.

Appuyez sur la gâchette pour mettre l’outil en marche ; relâchez-la pour l’arrêter. La gâchette retourne automatiquement à la position d’arrêt.

La scie devrait tourner à plein régime AVANT de commencer à scier et elle ne devrait être arrêtée qu’APRÈS avoir terminé la coupe. Pour prolonger la durée utile de l’interrupteur, évitez de mettre le moteur en marche et de l’arrêter en sciant.

COUPES RÉGULIERÈS

Tenez toujours la poignée de la scie d'une main et la poignée auxiliaire ou le logement de l'autre main.

!

AVERTISSEMENT

Assurez-vous que vos

mains ne gênent pas le

 

 

mouvement de la garde inférieure.

Serrez-la fermement et actionnez l’interrupteur énergiquement. Ne forcez jamais la scie outre mesure. Exercez une pression modérée et soutenue.

!

AVERTISSEMENT

Après

avoir

terminé

une

coupe

et

relâché

la

 

 

gâchette, souvenez-vous que la lame ralentit et qu’il lui faut un certain temps pour s’arrêter complètement. Évitez que la scie ne vienne frôler votre jambe ou votre côté car, étant donné qu’il est rétractible, le garde inférieur de la lame risquerait de s’agripper à vos vêtements et d’exposer la lame. Sachez qu’une partie de la lame est exposée en permanence à l’endroit où finissent le capot et le garde inférieur de la lame.

Pour recommencer à scier, suivant un arrêt, appuyez sur la gâchette et attendez que la lame ait atteint son régime maximal avant de rentrer lentement dans la pièce.

Lors de coupes en travers, les fibres du bois ont tendance à se déchiqueter et à se soulever. Vous pouvez minimiser le problème en avançant lentement la scie. Pour réaliser une coupe nette, il est recommandé d’utiliser une lame pour coupe en travers ou à onglets.

SCIAGE DES MATÉRIAUX DE

MAÇONNERIE ET DES MÉTAUX

Il n’est pas recommandé d’utiliser uniquement ou régulièrement cet outil pour la coupe des métaux ou des matériaux de maçonnerie à l’aide de disques abrasifs. Si vous employez votre scie pour couper ces matériaux, équipez-la du disque approprié.

Pour la coupe de matériaux de maçonnerie, ne dépassez pas une profondeur de plus de 6 mm (1/4"). Faites plusieurs passes successives pour atteindre la profondeur désirée. Avancez la scie en exerçant une pression modérée. Ne surchargez pas le moteur outre mesure. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise de courant et chassez fréquemment la poussière des orifices d’aération. La coupe dans les métaux s’effectue à profondeur entière.

!

AVERTISSEMENT

Nettoyez

les

capots

fréquemment pour

vous

 

 

assurer que le capot inférieur revient rapidement en place. Il se peut que le capot inférieur revienne mollement lorsqu’on coupe des matériaux de maçonnerie.

!

AVERTISSEMENT

Les meules de tronçonnage

doivent avoir une vitesse

 

 

sûre maximale de fonctionnement supérieure à la vitesse à vide marquée sur la plaque signalétique de l'outil. Les meules qui fonctionnent à une vitesse supérieure à la vitesse prévue peuvent voler en éclats et causer des blessures.

!

AVERTISSEMENT

Ne pas utiliser la meule à

tronçonner à proximité de

 

 

matériaux inflammables. Les étincelles qu’elle produit risque de les enflammer.

!

AVERTISSEMENT

Cette machine n'est pas

destinée à être utilisée

 

 

avec les meules à diamant par voie humide. L'utilisation d'eau ou d'autres agents liquides de refroidissement avec cette machine peut provoquer une électrocution ou des chocs. L'utilisation de meules à diamant par voie sèche est acceptable.

COUPES EN GUICHET

Débranchez la fiche de la prise de courant avant de procéder aux réglages. Réglez la lame à la profondeur correspondant à l’épaisseur du matériau à tailler. Inclinez la scie vers l’avant en alignant l’encoche-guide sur la ligne de coupe. Relevez le garde inférieur de la lame, au moyen du levier de levage, et tenez la scie par ses poignées avant et arrière (fig. 7).

La lame touchant presque à la pièce à tailler, mettez le moteur en marche. Abaissez graduellement l’arrière de la scie en utilisant l’extrémité avant de la semelle comme point d’appui.

FIG. 7

LEVIER DE LEVAGE

DU GARDE

INFÉRIEUR

ENCOCHE-

 

 

GUIDE

SEMELLE

 

! AVERTISSEMENT

Aussitôt que

la lame

commence à

trancher le

 

matériau, relâchez le garde inférieur immédiatement. Dès que la semelle repose bien à plat sur la surface que vous coupez, continuez la coupe en poussant la scie vers l’avant jusqu’à la fin de la ligne.

-22-

Image 22
Contents For English Version Version française Read Before UsingLeer antes de usar Ver la páginaPersonal Safety Power Tool Safety RulesElectrical Safety Keep your work area clean and well litService Safety Rules for Circular SawsTool Use and Care Causes and Operator Prevention Kickback VARI-TORQUE ClutchProtruding blade may cut objects that can cause Kickback Symbols Circular Saw Functional Description and SpecificationsMaximum Capacities Attaching the Blade AssemblyVARI-TORQUE Clutch Operating Instructions Depth AdjustmentBevel Adjustment Cutting Angle CheckCutting MASONRY/METAL SwitchGeneral Cuts Pocket CutsRIP Cuts Cutting Large SheetsRIP Board Guide Maintenance CleaningAccessories Tool’sSécurité des personnes Sécurité électrique Règles de Sécurité GénéralesAire de travail Conservez CES InstructionsRéparation Consignes de sécurité pour scies circulairesUtilisation et entretien des outils La réparation des outils électriques doit être confiéeCauses ET PRÉVENTION, PAR Lopérateur DU Rebond Embrayage VARI-TORQUELe plomb provenant des peintures à base de plomb Symboles 49 mm Description fonctionnelle et spécificationsScie circulaire 46 mmEmbrayage « VARI-TORQUE » AssemblageMontage DE LA Lame Ressort DE Rappel DU Garde InférieurVérification DE L’ANGLE DE Coupe Consignes de fonctionnementRéglage DE LA Profondeur DE Coupe Réglage DE LA Coupe EN BiseauSciage DES Matériaux DE Maçonnerie ET DES Métaux InterrupteurCoupes Régulierès Coupes EN GuichetCoupes DE Refente Coupe DE Grandes FeuillesUtilisation D’UNE Planche Comme Guide DE Refente Balais DE Charbon EntretienLubrification DE L’OUTIL PaliersAccessoires Seguridad eléctrica Normas de seguridad para herramientas mecánicasArea de trabajo Seguridad personalNormas de seguridad para sierras circulares ServicioCausas DEL Retroceso Y SU Prevencion POR EL Operador RET Embrague DE PAR Motor VariableLijado, aserrado, amolado y Símbolos De Ni-CdSierra circulare Descripción funcional y especificacionesCapacidades máximas Embrague DE PAR Motor Variable EnsamblajeColocacion DE LA Hoja Muelle DEL Protector InferiorAjuste DE Inclinación Instrucciones de funcionamientoAjuste DE Profundidad Guía DE LíneaMovimiento libre del protector inferior Guía DE InterruptorCortes Generales Corte DE Mamposteria Y MetalCortes AL Hilo Corte DE Planchas GrandesTABLERO-GUIA Para Cortar AL Hilo Mantenimiento LimpiezaAccesorios CapacidadBM 1619X01743 08-06 8/17/06 848 AM Remarques Notas Limited Warranty of Bosch Portable and Benchtop Power Tools